小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 平滑筋 | へいかつきん

Informacje podstawowe

Kanji

へい かつ きん

Znaczenie znaków kanji

płaski, równy, pokój

Pokaż szczegóły znaku

śliski, ślizganie się, poślizgnięcie, oblanie, oblewanie egzaminu

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいかつきん

heikatsukin


Znaczenie

mięsień gładki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

横紋筋, おうもんきん, oumonkin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平滑筋です

へいかつきんです

heikatsukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

平滑筋ではありません

へいかつきんではありません

heikatsukin dewa arimasen

平滑筋じゃありません

へいかつきんじゃありません

heikatsukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

平滑筋でした

へいかつきんでした

heikatsukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

平滑筋ではありませんでした

へいかつきんではありませんでした

heikatsukin dewa arimasen deshita

平滑筋じゃありませんでした

へいかつきんじゃありませんでした

heikatsukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平滑筋だ

へいかつきんだ

heikatsukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

平滑筋じゃない

へいかつきんじゃない

heikatsukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

平滑筋だった

へいかつきんだった

heikatsukin datta

Przeczenie, czas przeszły

平滑筋じゃなかった

へいかつきんじゃなかった

heikatsukin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

平滑筋で

へいかつきんで

heikatsukin de

Przeczenie

平滑筋じゃなくて

へいかつきんじゃなくて

heikatsukin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

平滑筋でございます

へいかつきんでございます

heikatsukin de gozaimasu

平滑筋でござる

へいかつきんでござる

heikatsukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

平滑筋がほしい

へいかつきんがほしい

heikatsukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

平滑筋をほしがっている

へいかつきんをほしがっている

heikatsukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 平滑筋をくれる

[dający] [は/が] へいかつきんをくれる

[dający] [wa/ga] heikatsukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に平滑筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいかつきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heikatsukin o ageru


Decydować się na

平滑筋にする

へいかつきんにする

heikatsukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

平滑筋だって

へいかつきんだって

heikatsukin datte

平滑筋だったって

へいかつきんだったって

heikatsukin dattatte


Forma wyjaśniająca

平滑筋なんです

へいかつきんなんです

heikatsukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

平滑筋だったら、...

へいかつきんだったら、...

heikatsukin dattara, ...

twierdzenie

平滑筋じゃなかったら、...

へいかつきんじゃなかったら、...

heikatsukin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

平滑筋の時、...

へいかつきんのとき、...

heikatsukin no toki, ...

平滑筋だった時、...

へいかつきんだったとき、...

heikatsukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

平滑筋になると, ...

へいかつきんになると, ...

heikatsukin ni naru to, ...


Lubić

平滑筋が好き

へいかつきんがすき

heikatsukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

平滑筋だといいですね

へいかつきんだといいですね

heikatsukin da to ii desu ne

平滑筋じゃないといいですね

へいかつきんじゃないといいですね

heikatsukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

平滑筋だといいんですが

へいかつきんだといいんですが

heikatsukin da to ii n desu ga

平滑筋だといいんですけど

へいかつきんだといいんですけど

heikatsukin da to ii n desu kedo

平滑筋じゃないといいんですが

へいかつきんじゃないといいんですが

heikatsukin ja nai to ii n desu ga

平滑筋じゃないといいんですけど

へいかつきんじゃないといいんですけど

heikatsukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

平滑筋なのに, ...

へいかつきんなのに, ...

heikatsukin na noni, ...

平滑筋だったのに, ...

へいかつきんだったのに, ...

heikatsukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

平滑筋でも

へいかつきんでも

heikatsukin de mo


Nawet, jeśli nie

平滑筋じゃなくても

へいかつきんじゃなくても

heikatsukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という平滑筋

[nazwa] というへいかつきん

[nazwa] to iu heikatsukin


Nie lubić

平滑筋がきらい

へいかつきんがきらい

heikatsukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 平滑筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいかつきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heikatsukin o morau


Podobny do ..., jak ...

平滑筋のような [inny rzeczownik]

へいかつきんのような [inny rzeczownik]

heikatsukin no you na [inny rzeczownik]

平滑筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいかつきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heikatsukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

平滑筋のはずです

へいかつきんなのはずです

heikatsukin no hazu desu

平滑筋のはずでした

へいかつきんのはずでした

heikatsukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

平滑筋かもしれません

へいかつきんかもしれません

heikatsukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

平滑筋でしょう

へいかつきんでしょう

heikatsukin deshou


Pytania w zdaniach

平滑筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいかつきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heikatsukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

平滑筋であれ

へいかつきんであれ

heikatsukin de are


Słyszałem, że ...

平滑筋だそうです

へいかつきんだそうです

heikatsukin da sou desu

平滑筋だったそうです

へいかつきんだったそうです

heikatsukin datta sou desu


Stawać się

平滑筋になる

へいかつきんになる

heikatsukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

平滑筋みたいです

へいかつきんみたいです

heikatsukin mitai desu

平滑筋みたいな

へいかつきんみたいな

heikatsukin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

平滑筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいかつきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

heikatsukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

平滑筋であるな

へいかつきんであるな

heikatsukin de aru na