Szczegóły słowa キドニー・グリル
Informacje podstawowe
Czytanie
キドニー・グリル |
kidonii guriru |
Znaczenie
kratka nerkowa |
dwudzielna zaokrąglona kratka chłodnicy, stosowana w pojazdach BMW |
Informacje dodatkowe
ang: kidney grille |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
キドニーグリル, kidonii guriru |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キドニー・グリルです |
kidonii guriru desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キドニー・グリルではありません |
kidonii guriru dewa arimasen |
|
キドニー・グリルじゃありません |
kidonii guriru ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
キドニー・グリルでした |
kidonii guriru deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
キドニー・グリルではありませんでした |
kidonii guriru dewa arimasen deshita |
|
キドニー・グリルじゃありませんでした |
kidonii guriru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キドニー・グリルだ |
kidonii guriru da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キドニー・グリルじゃない |
kidonii guriru ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
キドニー・グリルだった |
kidonii guriru datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
キドニー・グリルじゃなかった |
kidonii guriru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キドニー・グリルで |
kidonii guriru de |
|
Przeczenie
キドニー・グリルじゃなくて |
kidonii guriru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キドニー・グリルでございます |
kidonii guriru de gozaimasu |
|
キドニー・グリルでござる |
kidonii guriru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キドニー・グリルがほしい |
kidonii guriru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キドニー・グリルをほしがっている |
kidonii guriru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キドニー・グリルをくれる |
[dający] [wa/ga] kidonii guriru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキドニー・グリルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidonii guriru o ageru |
Decydować się na
キドニー・グリルにする |
kidonii guriru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キドニー・グリルだって |
kidonii guriru datte |
|
キドニー・グリルだったって |
kidonii guriru dattatte |
Forma wyjaśniająca
キドニー・グリルなんです |
kidonii guriru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キドニー・グリルだったら、... |
kidonii guriru dattara, ... |
twierdzenie |
|
キドニー・グリルじゃなかったら、... |
kidonii guriru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キドニー・グリルのとき、... |
kidonii guriru no toki, ... |
|
キドニー・グリルだったとき、... |
kidonii guriru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キドニー・グリルになると, ... |
kidonii guriru ni naru to, ... |
Lubić
キドニー・グリルがすき |
kidonii guriru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キドニー・グリルだといいですね |
kidonii guriru da to ii desu ne |
|
キドニー・グリルじゃないといいですね |
kidonii guriru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キドニー・グリルだといいんですが |
kidonii guriru da to ii n desu ga |
|
キドニー・グリルだといいんですけど |
kidonii guriru da to ii n desu kedo |
|
キドニー・グリルじゃないといいんですが |
kidonii guriru ja nai to ii n desu ga |
|
キドニー・グリルじゃないといいんですけど |
kidonii guriru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キドニー・グリルなのに, ... |
kidonii guriru na noni, ... |
|
キドニー・グリルだったのに, ... |
kidonii guriru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キドニー・グリルでも |
kidonii guriru de mo |
Nawet, jeśli nie
キドニー・グリルじゃなくても |
kidonii guriru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキドニー・グリル |
[nazwa] to iu kidonii guriru |
Nie lubić
キドニー・グリルがきらい |
kidonii guriru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キドニー・グリルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidonii guriru o morau |
Podobny do ..., jak ...
キドニー・グリルのような [inny rzeczownik] |
kidonii guriru no you na [inny rzeczownik] |
|
キドニー・グリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kidonii guriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キドニー・グリルなのはずです |
kidonii guriru no hazu desu |
|
キドニー・グリルのはずでした |
kidonii guriru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キドニー・グリルかもしれません |
kidonii guriru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キドニー・グリルでしょう |
kidonii guriru deshou |
Pytania w zdaniach
キドニー・グリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kidonii guriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キドニー・グリルであれ |
kidonii guriru de are |
Stawać się
キドニー・グリルになる |
kidonii guriru ni naru |
Słyszałem, że ...
キドニー・グリルだそうです |
kidonii guriru da sou desu |
|
キドニー・グリルだったそうです |
kidonii guriru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キドニー・グリルみたいです |
kidonii guriru mitai desu |
|
キドニー・グリルみたいな |
kidonii guriru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
キドニー・グリルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kidonii guriru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キドニー・グリルであるな |
kidonii guriru de aru na |