小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六角棒スパナ | ろっかくぼうスパナ

Informacje podstawowe

Kanji

ろっかくぼうスパナ
六角棒スパナ

Znaczenie znaków kanji

sześć

Pokaż szczegóły znaku

kąt, styk, róg

Pokaż szczegóły znaku

drąg, drążek, kij, laska, palik, tyczka, słupek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろっかくぼうスパナ

rokkakubou supana


Znaczenie

klucz do wkrętów z gniazdkiem sześciokątnym

imbus


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六角棒スパナです

ろっかくぼうスパナです

rokkakubou supana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六角棒スパナでわありません

ろっかくぼうスパナでわありません

rokkakubou supana dewa arimasen

六角棒スパナじゃありません

ろっかくぼうスパナじゃありません

rokkakubou supana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六角棒スパナでした

ろっかくぼうスパナでした

rokkakubou supana deshita

Przeczenie, czas przeszły

六角棒スパナでわありませんでした

ろっかくぼうスパナでわありませんでした

rokkakubou supana dewa arimasen deshita

六角棒スパナじゃありませんでした

ろっかくぼうスパナじゃありませんでした

rokkakubou supana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六角棒スパナだ

ろっかくぼうスパナだ

rokkakubou supana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六角棒スパナじゃない

ろっかくぼうスパナじゃない

rokkakubou supana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六角棒スパナだった

ろっかくぼうスパナだった

rokkakubou supana datta

Przeczenie, czas przeszły

六角棒スパナじゃなかった

ろっかくぼうスパナじゃなかった

rokkakubou supana ja nakatta


Forma te

六角棒スパナで

ろっかくぼうスパナで

rokkakubou supana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六角棒スパナでございます

ろっかくぼうスパナでございます

rokkakubou supana de gozaimasu

六角棒スパナでござる

ろっかくぼうスパナでござる

rokkakubou supana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六角棒スパナがほしい

ろっかくぼうスパナがほしい

rokkakubou supana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六角棒スパナをほしがっている

ろっかくぼうスパナをほしがっている

rokkakubou supana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六角棒スパナをくれる

[dający] [は/が] ろっかくぼうスパナをくれる

[dający] [wa/ga] rokkakubou supana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六角棒スパナをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろっかくぼうスパナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokkakubou supana o ageru


Decydować się na

六角棒スパナにする

ろっかくぼうスパナにする

rokkakubou supana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六角棒スパナだって

ろっかくぼうスパナだって

rokkakubou supana datte

六角棒スパナだったって

ろっかくぼうスパナだったって

rokkakubou supana dattatte


Forma wyjaśniająca

六角棒スパナなんです

ろっかくぼうスパナなんです

rokkakubou supana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六角棒スパナだったら、...

ろっかくぼうスパナだったら、...

rokkakubou supana dattara, ...

六角棒スパナじゃなかったら、...

ろっかくぼうスパナじゃなかったら、...

rokkakubou supana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六角棒スパナの時、...

ろっかくぼうスパナのとき、...

rokkakubou supana no toki, ...

六角棒スパナだった時、...

ろっかくぼうスパナだったとき、...

rokkakubou supana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六角棒スパナになると, ...

ろっかくぼうスパナになると, ...

rokkakubou supana ni naru to, ...


Lubić

六角棒スパナが好き

ろっかくぼうスパナがすき

rokkakubou supana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六角棒スパナだといいですね

ろっかくぼうスパナだといいですね

rokkakubou supana da to ii desu ne

六角棒スパナじゃないといいですね

ろっかくぼうスパナじゃないといいですね

rokkakubou supana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六角棒スパナだといいんですが

ろっかくぼうスパナだといいんですが

rokkakubou supana da to ii n desu ga

六角棒スパナだといいんですけど

ろっかくぼうスパナだといいんですけど

rokkakubou supana da to ii n desu kedo

六角棒スパナじゃないといいんですが

ろっかくぼうスパナじゃないといいんですが

rokkakubou supana ja nai to ii n desu ga

六角棒スパナじゃないといいんですけど

ろっかくぼうスパナじゃないといいんですけど

rokkakubou supana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六角棒スパナなのに, ...

ろっかくぼうスパナなのに, ...

rokkakubou supana na noni, ...

六角棒スパナだったのに, ...

ろっかくぼうスパナだったのに, ...

rokkakubou supana datta noni, ...


Nawet, jeśli

六角棒スパナでも

ろっかくぼうスパナでも

rokkakubou supana de mo

六角棒スパナじゃなくても

ろっかくぼうスパナじゃなくても

rokkakubou supana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六角棒スパナ

[nazwa] というろっかくぼうスパナ

[nazwa] to iu rokkakubou supana


Nie lubić

六角棒スパナがきらい

ろっかくぼうスパナがきらい

rokkakubou supana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六角棒スパナを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろっかくぼうスパナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokkakubou supana o morau


Podobny do ..., jak ...

六角棒スパナのような [inny rzeczownik]

ろっかくぼうスパナのような [inny rzeczownik]

rokkakubou supana no you na [inny rzeczownik]

六角棒スパナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろっかくぼうスパナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokkakubou supana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六角棒スパナのはずです

ろっかくぼうスパナなのはずです

rokkakubou supana no hazu desu

六角棒スパナのはずでした

ろっかくぼうスパナのはずでした

rokkakubou supana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六角棒スパナかもしれません

ろっかくぼうスパナかもしれません

rokkakubou supana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六角棒スパナでしょう

ろっかくぼうスパナでしょう

rokkakubou supana deshou


Pytania w zdaniach

六角棒スパナ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろっかくぼうスパナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokkakubou supana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

六角棒スパナだそうです

ろっかくぼうスパナだそうです

rokkakubou supana da sou desu

六角棒スパナだったそうです

ろっかくぼうスパナだったそうです

rokkakubou supana datta sou desu


Stawać się

六角棒スパナになる

ろっかくぼうスパナになる

rokkakubou supana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六角棒スパナみたいです

ろっかくぼうスパナみたいです

rokkakubou supana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六角棒スパナみたいな

ろっかくぼうスパナみたいな

rokkakubou supana mitai na

六角棒スパナみたいに [przymiotnik, czasownik]

ろっかくぼうスパナみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokkakubou supana mitai ni [przymiotnik, czasownik]