小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 量集合 | りょうしゅうごう

Informacje podstawowe

Kanji

りょう しゅう ごう

Znaczenie znaków kanji

ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie

Pokaż szczegóły znaku

zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうしゅうごう

ryoushuugou


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

量集合です

りょうしゅうごうです

ryoushuugou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

量集合でわありません

りょうしゅうごうでわありません

ryoushuugou dewa arimasen

量集合じゃありません

りょうしゅうごうじゃありません

ryoushuugou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

量集合でした

りょうしゅうごうでした

ryoushuugou deshita

Przeczenie, czas przeszły

量集合でわありませんでした

りょうしゅうごうでわありませんでした

ryoushuugou dewa arimasen deshita

量集合じゃありませんでした

りょうしゅうごうじゃありませんでした

ryoushuugou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

量集合だ

りょうしゅうごうだ

ryoushuugou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

量集合じゃない

りょうしゅうごうじゃない

ryoushuugou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

量集合だった

りょうしゅうごうだった

ryoushuugou datta

Przeczenie, czas przeszły

量集合じゃなかった

りょうしゅうごうじゃなかった

ryoushuugou ja nakatta


Forma te

量集合で

りょうしゅうごうで

ryoushuugou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

量集合でございます

りょうしゅうごうでございます

ryoushuugou de gozaimasu

量集合でござる

りょうしゅうごうでござる

ryoushuugou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

量集合がほしい

りょうしゅうごうがほしい

ryoushuugou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

量集合をほしがっている

りょうしゅうごうをほしがっている

ryoushuugou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 量集合をくれる

[dający] [は/が] りょうしゅうごうをくれる

[dający] [wa/ga] ryoushuugou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に量集合をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうしゅうごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoushuugou o ageru


Decydować się na

量集合にする

りょうしゅうごうにする

ryoushuugou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

量集合だって

りょうしゅうごうだって

ryoushuugou datte

量集合だったって

りょうしゅうごうだったって

ryoushuugou dattatte


Forma wyjaśniająca

量集合なんです

りょうしゅうごうなんです

ryoushuugou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

量集合だったら、...

りょうしゅうごうだったら、...

ryoushuugou dattara, ...

量集合じゃなかったら、...

りょうしゅうごうじゃなかったら、...

ryoushuugou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

量集合の時、...

りょうしゅうごうのとき、...

ryoushuugou no toki, ...

量集合だった時、...

りょうしゅうごうだったとき、...

ryoushuugou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

量集合になると, ...

りょうしゅうごうになると, ...

ryoushuugou ni naru to, ...


Lubić

量集合が好き

りょうしゅうごうがすき

ryoushuugou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

量集合だといいですね

りょうしゅうごうだといいですね

ryoushuugou da to ii desu ne

量集合じゃないといいですね

りょうしゅうごうじゃないといいですね

ryoushuugou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

量集合だといいんですが

りょうしゅうごうだといいんですが

ryoushuugou da to ii n desu ga

量集合だといいんですけど

りょうしゅうごうだといいんですけど

ryoushuugou da to ii n desu kedo

量集合じゃないといいんですが

りょうしゅうごうじゃないといいんですが

ryoushuugou ja nai to ii n desu ga

量集合じゃないといいんですけど

りょうしゅうごうじゃないといいんですけど

ryoushuugou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

量集合なのに, ...

りょうしゅうごうなのに, ...

ryoushuugou na noni, ...

量集合だったのに, ...

りょうしゅうごうだったのに, ...

ryoushuugou datta noni, ...


Nawet, jeśli

量集合でも

りょうしゅうごうでも

ryoushuugou de mo

量集合じゃなくても

りょうしゅうごうじゃなくても

ryoushuugou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という量集合

[nazwa] というりょうしゅうごう

[nazwa] to iu ryoushuugou


Nie lubić

量集合がきらい

りょうしゅうごうがきらい

ryoushuugou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 量集合を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうしゅうごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoushuugou o morau


Podobny do ..., jak ...

量集合のような [inny rzeczownik]

りょうしゅうごうのような [inny rzeczownik]

ryoushuugou no you na [inny rzeczownik]

量集合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうしゅうごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoushuugou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

量集合のはずです

りょうしゅうごうなのはずです

ryoushuugou no hazu desu

量集合のはずでした

りょうしゅうごうのはずでした

ryoushuugou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

量集合かもしれません

りょうしゅうごうかもしれません

ryoushuugou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

量集合でしょう

りょうしゅうごうでしょう

ryoushuugou deshou


Pytania w zdaniach

量集合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうしゅうごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoushuugou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

量集合だそうです

りょうしゅうごうだそうです

ryoushuugou da sou desu

量集合だったそうです

りょうしゅうごうだったそうです

ryoushuugou datta sou desu


Stawać się

量集合になる

りょうしゅうごうになる

ryoushuugou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

量集合みたいです

りょうしゅうごうみたいです

ryoushuugou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

量集合みたいな

りょうしゅうごうみたいな

ryoushuugou mitai na

量集合みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうしゅうごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoushuugou mitai ni [przymiotnik, czasownik]