小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 口輪筋 | こうりんきん

Informacje podstawowe

Kanji

こう りん きん

Znaczenie znaków kanji

usta

Pokaż szczegóły znaku

koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうりんきん

kourinkin


Znaczenie

mięsień okrężny ust


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口輪筋です

こうりんきんです

kourinkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

口輪筋でわありません

こうりんきんでわありません

kourinkin dewa arimasen

口輪筋じゃありません

こうりんきんじゃありません

kourinkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

口輪筋でした

こうりんきんでした

kourinkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

口輪筋でわありませんでした

こうりんきんでわありませんでした

kourinkin dewa arimasen deshita

口輪筋じゃありませんでした

こうりんきんじゃありませんでした

kourinkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口輪筋だ

こうりんきんだ

kourinkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

口輪筋じゃない

こうりんきんじゃない

kourinkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

口輪筋だった

こうりんきんだった

kourinkin datta

Przeczenie, czas przeszły

口輪筋じゃなかった

こうりんきんじゃなかった

kourinkin ja nakatta


Forma te

口輪筋で

こうりんきんで

kourinkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

口輪筋でございます

こうりんきんでございます

kourinkin de gozaimasu

口輪筋でござる

こうりんきんでござる

kourinkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

口輪筋がほしい

こうりんきんがほしい

kourinkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

口輪筋をほしがっている

こうりんきんをほしがっている

kourinkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 口輪筋をくれる

[dający] [は/が] こうりんきんをくれる

[dający] [wa/ga] kourinkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に口輪筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうりんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kourinkin o ageru


Decydować się na

口輪筋にする

こうりんきんにする

kourinkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

口輪筋だって

こうりんきんだって

kourinkin datte

口輪筋だったって

こうりんきんだったって

kourinkin dattatte


Forma wyjaśniająca

口輪筋なんです

こうりんきんなんです

kourinkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

口輪筋だったら、...

こうりんきんだったら、...

kourinkin dattara, ...

口輪筋じゃなかったら、...

こうりんきんじゃなかったら、...

kourinkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

口輪筋の時、...

こうりんきんのとき、...

kourinkin no toki, ...

口輪筋だった時、...

こうりんきんだったとき、...

kourinkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

口輪筋になると, ...

こうりんきんになると, ...

kourinkin ni naru to, ...


Lubić

口輪筋が好き

こうりんきんがすき

kourinkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

口輪筋だといいですね

こうりんきんだといいですね

kourinkin da to ii desu ne

口輪筋じゃないといいですね

こうりんきんじゃないといいですね

kourinkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

口輪筋だといいんですが

こうりんきんだといいんですが

kourinkin da to ii n desu ga

口輪筋だといいんですけど

こうりんきんだといいんですけど

kourinkin da to ii n desu kedo

口輪筋じゃないといいんですが

こうりんきんじゃないといいんですが

kourinkin ja nai to ii n desu ga

口輪筋じゃないといいんですけど

こうりんきんじゃないといいんですけど

kourinkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

口輪筋なのに, ...

こうりんきんなのに, ...

kourinkin na noni, ...

口輪筋だったのに, ...

こうりんきんだったのに, ...

kourinkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

口輪筋でも

こうりんきんでも

kourinkin de mo

口輪筋じゃなくても

こうりんきんじゃなくても

kourinkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という口輪筋

[nazwa] というこうりんきん

[nazwa] to iu kourinkin


Nie lubić

口輪筋がきらい

こうりんきんがきらい

kourinkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 口輪筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうりんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kourinkin o morau


Podobny do ..., jak ...

口輪筋のような [inny rzeczownik]

こうりんきんのような [inny rzeczownik]

kourinkin no you na [inny rzeczownik]

口輪筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうりんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kourinkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

口輪筋のはずです

こうりんきんなのはずです

kourinkin no hazu desu

口輪筋のはずでした

こうりんきんのはずでした

kourinkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

口輪筋かもしれません

こうりんきんかもしれません

kourinkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

口輪筋でしょう

こうりんきんでしょう

kourinkin deshou


Pytania w zdaniach

口輪筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうりんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kourinkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

口輪筋だそうです

こうりんきんだそうです

kourinkin da sou desu

口輪筋だったそうです

こうりんきんだったそうです

kourinkin datta sou desu


Stawać się

口輪筋になる

こうりんきんになる

kourinkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

口輪筋みたいです

こうりんきんみたいです

kourinkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

口輪筋みたいな

こうりんきんみたいな

kourinkin mitai na

口輪筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうりんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kourinkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]