小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閉殻筋 | へいかくきん

Informacje podstawowe

Kanji

へい かく きん

Znaczenie znaków kanji

zamknięty, zamykanie

Pokaż szczegóły znaku

łupina, łuska, skorupa orzecha

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいかくきん

heikakukin


Znaczenie

mięsień przywodziciel


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉殻筋です

へいかくきんです

heikakukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉殻筋でわありません

へいかくきんでわありません

heikakukin dewa arimasen

閉殻筋じゃありません

へいかくきんじゃありません

heikakukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉殻筋でした

へいかくきんでした

heikakukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

閉殻筋でわありませんでした

へいかくきんでわありませんでした

heikakukin dewa arimasen deshita

閉殻筋じゃありませんでした

へいかくきんじゃありませんでした

heikakukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉殻筋だ

へいかくきんだ

heikakukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉殻筋じゃない

へいかくきんじゃない

heikakukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閉殻筋だった

へいかくきんだった

heikakukin datta

Przeczenie, czas przeszły

閉殻筋じゃなかった

へいかくきんじゃなかった

heikakukin ja nakatta


Forma te

閉殻筋で

へいかくきんで

heikakukin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閉殻筋でございます

へいかくきんでございます

heikakukin de gozaimasu

閉殻筋でござる

へいかくきんでござる

heikakukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閉殻筋がほしい

へいかくきんがほしい

heikakukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閉殻筋をほしがっている

へいかくきんをほしがっている

heikakukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閉殻筋をくれる

[dający] [は/が] へいかくきんをくれる

[dający] [wa/ga] heikakukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閉殻筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいかくきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heikakukin o ageru


Decydować się na

閉殻筋にする

へいかくきんにする

heikakukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閉殻筋だって

へいかくきんだって

heikakukin datte

閉殻筋だったって

へいかくきんだったって

heikakukin dattatte


Forma wyjaśniająca

閉殻筋なんです

へいかくきんなんです

heikakukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閉殻筋だったら、...

へいかくきんだったら、...

heikakukin dattara, ...

閉殻筋じゃなかったら、...

へいかくきんじゃなかったら、...

heikakukin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

閉殻筋の時、...

へいかくきんのとき、...

heikakukin no toki, ...

閉殻筋だった時、...

へいかくきんだったとき、...

heikakukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閉殻筋になると, ...

へいかくきんになると, ...

heikakukin ni naru to, ...


Lubić

閉殻筋が好き

へいかくきんがすき

heikakukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閉殻筋だといいですね

へいかくきんだといいですね

heikakukin da to ii desu ne

閉殻筋じゃないといいですね

へいかくきんじゃないといいですね

heikakukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閉殻筋だといいんですが

へいかくきんだといいんですが

heikakukin da to ii n desu ga

閉殻筋だといいんですけど

へいかくきんだといいんですけど

heikakukin da to ii n desu kedo

閉殻筋じゃないといいんですが

へいかくきんじゃないといいんですが

heikakukin ja nai to ii n desu ga

閉殻筋じゃないといいんですけど

へいかくきんじゃないといいんですけど

heikakukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閉殻筋なのに, ...

へいかくきんなのに, ...

heikakukin na noni, ...

閉殻筋だったのに, ...

へいかくきんだったのに, ...

heikakukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

閉殻筋でも

へいかくきんでも

heikakukin de mo

閉殻筋じゃなくても

へいかくきんじゃなくても

heikakukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閉殻筋

[nazwa] というへいかくきん

[nazwa] to iu heikakukin


Nie lubić

閉殻筋がきらい

へいかくきんがきらい

heikakukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閉殻筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいかくきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heikakukin o morau


Podobny do ..., jak ...

閉殻筋のような [inny rzeczownik]

へいかくきんのような [inny rzeczownik]

heikakukin no you na [inny rzeczownik]

閉殻筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいかくきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heikakukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閉殻筋のはずです

へいかくきんなのはずです

heikakukin no hazu desu

閉殻筋のはずでした

へいかくきんのはずでした

heikakukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閉殻筋かもしれません

へいかくきんかもしれません

heikakukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閉殻筋でしょう

へいかくきんでしょう

heikakukin deshou


Pytania w zdaniach

閉殻筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいかくきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heikakukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

閉殻筋だそうです

へいかくきんだそうです

heikakukin da sou desu

閉殻筋だったそうです

へいかくきんだったそうです

heikakukin datta sou desu


Stawać się

閉殻筋になる

へいかくきんになる

heikakukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閉殻筋みたいです

へいかくきんみたいです

heikakukin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閉殻筋みたいな

へいかくきんみたいな

heikakukin mitai na

閉殻筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいかくきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

heikakukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]