小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 烈女 | れつじょ

Informacje podstawowe

Kanji

れつ じょ

Znaczenie znaków kanji

gorliwy, żarliwy, zaciekły, agresywny, gwałtowny, porywczy, wściekły, rozwścieczony, srogi, surowy, ekstremalny, skrajny, intensywny

Pokaż szczegóły znaku

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れつじょ

retsujo


Znaczenie

bohaterka


Informacje dodatkowe

np. w książce, filmie, sztuce i etc


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烈女です

れつじょです

retsujo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

烈女でわありません

れつじょでわありません

retsujo dewa arimasen

烈女じゃありません

れつじょじゃありません

retsujo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

烈女でした

れつじょでした

retsujo deshita

Przeczenie, czas przeszły

烈女でわありませんでした

れつじょでわありませんでした

retsujo dewa arimasen deshita

烈女じゃありませんでした

れつじょじゃありませんでした

retsujo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烈女だ

れつじょだ

retsujo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

烈女じゃない

れつじょじゃない

retsujo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

烈女だった

れつじょだった

retsujo datta

Przeczenie, czas przeszły

烈女じゃなかった

れつじょじゃなかった

retsujo ja nakatta


Forma te

烈女で

れつじょで

retsujo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

烈女でございます

れつじょでございます

retsujo de gozaimasu

烈女でござる

れつじょでござる

retsujo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

烈女がほしい

れつじょがほしい

retsujo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

烈女をほしがっている

れつじょをほしがっている

retsujo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 烈女をくれる

[dający] [は/が] れつじょをくれる

[dający] [wa/ga] retsujo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に烈女をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれつじょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni retsujo o ageru


Decydować się na

烈女にする

れつじょにする

retsujo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

烈女だって

れつじょだって

retsujo datte

烈女だったって

れつじょだったって

retsujo dattatte


Forma wyjaśniająca

烈女なんです

れつじょなんです

retsujo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

烈女だったら、...

れつじょだったら、...

retsujo dattara, ...

烈女じゃなかったら、...

れつじょじゃなかったら、...

retsujo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

烈女の時、...

れつじょのとき、...

retsujo no toki, ...

烈女だった時、...

れつじょだったとき、...

retsujo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

烈女になると, ...

れつじょになると, ...

retsujo ni naru to, ...


Lubić

烈女が好き

れつじょがすき

retsujo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

烈女だといいですね

れつじょだといいですね

retsujo da to ii desu ne

烈女じゃないといいですね

れつじょじゃないといいですね

retsujo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

烈女だといいんですが

れつじょだといいんですが

retsujo da to ii n desu ga

烈女だといいんですけど

れつじょだといいんですけど

retsujo da to ii n desu kedo

烈女じゃないといいんですが

れつじょじゃないといいんですが

retsujo ja nai to ii n desu ga

烈女じゃないといいんですけど

れつじょじゃないといいんですけど

retsujo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

烈女なのに, ...

れつじょなのに, ...

retsujo na noni, ...

烈女だったのに, ...

れつじょだったのに, ...

retsujo datta noni, ...


Nawet, jeśli

烈女でも

れつじょでも

retsujo de mo

烈女じゃなくても

れつじょじゃなくても

retsujo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という烈女

[nazwa] というれつじょ

[nazwa] to iu retsujo


Nie lubić

烈女がきらい

れつじょがきらい

retsujo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 烈女を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れつじょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] retsujo o morau


Podobny do ..., jak ...

烈女のような [inny rzeczownik]

れつじょのような [inny rzeczownik]

retsujo no you na [inny rzeczownik]

烈女のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れつじょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

retsujo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

烈女のはずです

れつじょなのはずです

retsujo no hazu desu

烈女のはずでした

れつじょのはずでした

retsujo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

烈女かもしれません

れつじょかもしれません

retsujo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

烈女でしょう

れつじょでしょう

retsujo deshou


Pytania w zdaniach

烈女 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れつじょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

retsujo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

烈女だそうです

れつじょだそうです

retsujo da sou desu

烈女だったそうです

れつじょだったそうです

retsujo datta sou desu


Stawać się

烈女になる

れつじょになる

retsujo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

烈女みたいです

れつじょみたいです

retsujo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

烈女みたいな

れつじょみたいな

retsujo mitai na

烈女みたいに [przymiotnik, czasownik]

れつじょみたいに [przymiotnik, czasownik]

retsujo mitai ni [przymiotnik, czasownik]