小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グラタン皿 | グラタンざら

Informacje podstawowe

Kanji

ざら

Znaczenie znaków kanji

naczynie, talerz, porcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

グラタンざら

guratan zara


Znaczenie

potrawa z gratin (z ryby i sera)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グラタン皿です

グラタンざらです

guratan zara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グラタン皿でわありません

グラタンざらでわありません

guratan zara dewa arimasen

グラタン皿じゃありません

グラタンざらじゃありません

guratan zara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グラタン皿でした

グラタンざらでした

guratan zara deshita

Przeczenie, czas przeszły

グラタン皿でわありませんでした

グラタンざらでわありませんでした

guratan zara dewa arimasen deshita

グラタン皿じゃありませんでした

グラタンざらじゃありませんでした

guratan zara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グラタン皿だ

グラタンざらだ

guratan zara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グラタン皿じゃない

グラタンざらじゃない

guratan zara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グラタン皿だった

グラタンざらだった

guratan zara datta

Przeczenie, czas przeszły

グラタン皿じゃなかった

グラタンざらじゃなかった

guratan zara ja nakatta


Forma te

グラタン皿で

グラタンざらで

guratan zara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グラタン皿でございます

グラタンざらでございます

guratan zara de gozaimasu

グラタン皿でござる

グラタンざらでござる

guratan zara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グラタン皿がほしい

グラタンざらがほしい

guratan zara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グラタン皿をほしがっている

グラタンざらをほしがっている

guratan zara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グラタン皿をくれる

[dający] [は/が] グラタンざらをくれる

[dający] [wa/ga] guratan zara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にグラタン皿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にグラタンざらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guratan zara o ageru


Decydować się na

グラタン皿にする

グラタンざらにする

guratan zara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グラタン皿だって

グラタンざらだって

guratan zara datte

グラタン皿だったって

グラタンざらだったって

guratan zara dattatte


Forma wyjaśniająca

グラタン皿なんです

グラタンざらなんです

guratan zara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グラタン皿だったら、...

グラタンざらだったら、...

guratan zara dattara, ...

グラタン皿じゃなかったら、...

グラタンざらじゃなかったら、...

guratan zara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

グラタン皿の時、...

グラタンざらのとき、...

guratan zara no toki, ...

グラタン皿だった時、...

グラタンざらだったとき、...

guratan zara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グラタン皿になると, ...

グラタンざらになると, ...

guratan zara ni naru to, ...


Lubić

グラタン皿が好き

グラタンざらがすき

guratan zara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グラタン皿だといいですね

グラタンざらだといいですね

guratan zara da to ii desu ne

グラタン皿じゃないといいですね

グラタンざらじゃないといいですね

guratan zara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グラタン皿だといいんですが

グラタンざらだといいんですが

guratan zara da to ii n desu ga

グラタン皿だといいんですけど

グラタンざらだといいんですけど

guratan zara da to ii n desu kedo

グラタン皿じゃないといいんですが

グラタンざらじゃないといいんですが

guratan zara ja nai to ii n desu ga

グラタン皿じゃないといいんですけど

グラタンざらじゃないといいんですけど

guratan zara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グラタン皿なのに, ...

グラタンざらなのに, ...

guratan zara na noni, ...

グラタン皿だったのに, ...

グラタンざらだったのに, ...

guratan zara datta noni, ...


Nawet, jeśli

グラタン皿でも

グラタンざらでも

guratan zara de mo

グラタン皿じゃなくても

グラタンざらじゃなくても

guratan zara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグラタン皿

[nazwa] というグラタンざら

[nazwa] to iu guratan zara


Nie lubić

グラタン皿がきらい

グラタンざらがきらい

guratan zara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グラタン皿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グラタンざらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guratan zara o morau


Podobny do ..., jak ...

グラタン皿のような [inny rzeczownik]

グラタンざらのような [inny rzeczownik]

guratan zara no you na [inny rzeczownik]

グラタン皿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

グラタンざらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guratan zara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グラタン皿のはずです

グラタンざらなのはずです

guratan zara no hazu desu

グラタン皿のはずでした

グラタンざらのはずでした

guratan zara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グラタン皿かもしれません

グラタンざらかもしれません

guratan zara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グラタン皿でしょう

グラタンざらでしょう

guratan zara deshou


Pytania w zdaniach

グラタン皿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

グラタンざら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guratan zara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

グラタン皿だそうです

グラタンざらだそうです

guratan zara da sou desu

グラタン皿だったそうです

グラタンざらだったそうです

guratan zara datta sou desu


Stawać się

グラタン皿になる

グラタンざらになる

guratan zara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グラタン皿みたいです

グラタンざらみたいです

guratan zara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グラタン皿みたいな

グラタンざらみたいな

guratan zara mitai na

グラタン皿みたいに [przymiotnik, czasownik]

グラタンざらみたいに [przymiotnik, czasownik]

guratan zara mitai ni [przymiotnik, czasownik]