小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 濡れ場 | ぬれば

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wilgotny, mokry, moknąć, zmoknąć, uprawianie miłości

Pokaż szczegóły znaku

lokalizacja, położenie, miejsce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬれば

nure ba


Znaczenie

scena miłosna

scena seksu


Informacje dodatkowe

np. w dramacie, filmie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

濡場, ぬれば, nure ba

alternatywa

ぬれ場, ぬれば, nure ba

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濡れ場です

ぬればです

nure ba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濡れ場ではありません

ぬればではありません

nure ba dewa arimasen

濡れ場じゃありません

ぬればじゃありません

nure ba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濡れ場でした

ぬればでした

nure ba deshita

Przeczenie, czas przeszły

濡れ場ではありませんでした

ぬればではありませんでした

nure ba dewa arimasen deshita

濡れ場じゃありませんでした

ぬればじゃありませんでした

nure ba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濡れ場だ

ぬればだ

nure ba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

濡れ場じゃない

ぬればじゃない

nure ba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

濡れ場だった

ぬればだった

nure ba datta

Przeczenie, czas przeszły

濡れ場じゃなかった

ぬればじゃなかった

nure ba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

濡れ場で

ぬればで

nure ba de

Przeczenie

濡れ場じゃなくて

ぬればじゃなくて

nure ba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

濡れ場でございます

ぬればでございます

nure ba de gozaimasu

濡れ場でござる

ぬればでござる

nure ba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

濡れ場がほしい

ぬればがほしい

nure ba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

濡れ場をほしがっている

ぬればをほしがっている

nure ba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 濡れ場をくれる

[dający] [は/が] ぬればをくれる

[dający] [wa/ga] nure ba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に濡れ場をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬればをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nure ba o ageru


Decydować się na

濡れ場にする

ぬればにする

nure ba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濡れ場だって

ぬればだって

nure ba datte

濡れ場だったって

ぬればだったって

nure ba dattatte


Forma wyjaśniająca

濡れ場なんです

ぬればなんです

nure ba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濡れ場だったら、...

ぬればだったら、...

nure ba dattara, ...

twierdzenie

濡れ場じゃなかったら、...

ぬればじゃなかったら、...

nure ba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

濡れ場の時、...

ぬればのとき、...

nure ba no toki, ...

濡れ場だった時、...

ぬればだったとき、...

nure ba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濡れ場になると, ...

ぬればになると, ...

nure ba ni naru to, ...


Lubić

濡れ場が好き

ぬればがすき

nure ba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濡れ場だといいですね

ぬればだといいですね

nure ba da to ii desu ne

濡れ場じゃないといいですね

ぬればじゃないといいですね

nure ba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濡れ場だといいんですが

ぬればだといいんですが

nure ba da to ii n desu ga

濡れ場だといいんですけど

ぬればだといいんですけど

nure ba da to ii n desu kedo

濡れ場じゃないといいんですが

ぬればじゃないといいんですが

nure ba ja nai to ii n desu ga

濡れ場じゃないといいんですけど

ぬればじゃないといいんですけど

nure ba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

濡れ場なのに, ...

ぬればなのに, ...

nure ba na noni, ...

濡れ場だったのに, ...

ぬればだったのに, ...

nure ba datta noni, ...


Nawet, jeśli

濡れ場でも

ぬればでも

nure ba de mo


Nawet, jeśli nie

濡れ場じゃなくても

ぬればじゃなくても

nure ba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という濡れ場

[nazwa] というぬれば

[nazwa] to iu nure ba


Nie lubić

濡れ場がきらい

ぬればがきらい

nure ba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 濡れ場を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬればをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nure ba o morau


Podobny do ..., jak ...

濡れ場のような [inny rzeczownik]

ぬればのような [inny rzeczownik]

nure ba no you na [inny rzeczownik]

濡れ場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬればのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nure ba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

濡れ場のはずです

ぬればなのはずです

nure ba no hazu desu

濡れ場のはずでした

ぬればのはずでした

nure ba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

濡れ場かもしれません

ぬればかもしれません

nure ba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濡れ場でしょう

ぬればでしょう

nure ba deshou


Pytania w zdaniach

濡れ場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬれば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nure ba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

濡れ場であれ

ぬればであれ

nure ba de are


Słyszałem, że ...

濡れ場だそうです

ぬればだそうです

nure ba da sou desu

濡れ場だったそうです

ぬればだったそうです

nure ba datta sou desu


Stawać się

濡れ場になる

ぬればになる

nure ba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

濡れ場みたいです

ぬればみたいです

nure ba mitai desu

濡れ場みたいな

ぬればみたいな

nure ba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

濡れ場みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬればみたいに [przymiotnik, czasownik]

nure ba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

濡れ場であるな

ぬればであるな

nure ba de aru na