小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不動産鑑定 | ふどうさんかんてい

Informacje podstawowe

Kanji

どう さん かん てい

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie

Pokaż szczegóły znaku

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

próbka, branie ostrzeżenie z, uczenie się od

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふどうさんかんてい

fudousan kantei


Znaczenie

wycena nieruchomości


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不動産鑑定です

ふどうさんかんていです

fudousan kantei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不動産鑑定でわありません

ふどうさんかんていでわありません

fudousan kantei dewa arimasen

不動産鑑定じゃありません

ふどうさんかんていじゃありません

fudousan kantei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不動産鑑定でした

ふどうさんかんていでした

fudousan kantei deshita

Przeczenie, czas przeszły

不動産鑑定でわありませんでした

ふどうさんかんていでわありませんでした

fudousan kantei dewa arimasen deshita

不動産鑑定じゃありませんでした

ふどうさんかんていじゃありませんでした

fudousan kantei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不動産鑑定だ

ふどうさんかんていだ

fudousan kantei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不動産鑑定じゃない

ふどうさんかんていじゃない

fudousan kantei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不動産鑑定だった

ふどうさんかんていだった

fudousan kantei datta

Przeczenie, czas przeszły

不動産鑑定じゃなかった

ふどうさんかんていじゃなかった

fudousan kantei ja nakatta


Forma te

不動産鑑定で

ふどうさんかんていで

fudousan kantei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不動産鑑定でございます

ふどうさんかんていでございます

fudousan kantei de gozaimasu

不動産鑑定でござる

ふどうさんかんていでござる

fudousan kantei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不動産鑑定がほしい

ふどうさんかんていがほしい

fudousan kantei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不動産鑑定をほしがっている

ふどうさんかんていをほしがっている

fudousan kantei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不動産鑑定をくれる

[dający] [は/が] ふどうさんかんていをくれる

[dający] [wa/ga] fudousan kantei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不動産鑑定をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふどうさんかんていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fudousan kantei o ageru


Decydować się na

不動産鑑定にする

ふどうさんかんていにする

fudousan kantei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不動産鑑定だって

ふどうさんかんていだって

fudousan kantei datte

不動産鑑定だったって

ふどうさんかんていだったって

fudousan kantei dattatte


Forma wyjaśniająca

不動産鑑定なんです

ふどうさんかんていなんです

fudousan kantei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不動産鑑定だったら、...

ふどうさんかんていだったら、...

fudousan kantei dattara, ...

不動産鑑定じゃなかったら、...

ふどうさんかんていじゃなかったら、...

fudousan kantei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不動産鑑定の時、...

ふどうさんかんていのとき、...

fudousan kantei no toki, ...

不動産鑑定だった時、...

ふどうさんかんていだったとき、...

fudousan kantei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不動産鑑定になると, ...

ふどうさんかんていになると, ...

fudousan kantei ni naru to, ...


Lubić

不動産鑑定が好き

ふどうさんかんていがすき

fudousan kantei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不動産鑑定だといいですね

ふどうさんかんていだといいですね

fudousan kantei da to ii desu ne

不動産鑑定じゃないといいですね

ふどうさんかんていじゃないといいですね

fudousan kantei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不動産鑑定だといいんですが

ふどうさんかんていだといいんですが

fudousan kantei da to ii n desu ga

不動産鑑定だといいんですけど

ふどうさんかんていだといいんですけど

fudousan kantei da to ii n desu kedo

不動産鑑定じゃないといいんですが

ふどうさんかんていじゃないといいんですが

fudousan kantei ja nai to ii n desu ga

不動産鑑定じゃないといいんですけど

ふどうさんかんていじゃないといいんですけど

fudousan kantei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不動産鑑定なのに, ...

ふどうさんかんていなのに, ...

fudousan kantei na noni, ...

不動産鑑定だったのに, ...

ふどうさんかんていだったのに, ...

fudousan kantei datta noni, ...


Nawet, jeśli

不動産鑑定でも

ふどうさんかんていでも

fudousan kantei de mo

不動産鑑定じゃなくても

ふどうさんかんていじゃなくても

fudousan kantei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不動産鑑定

[nazwa] というふどうさんかんてい

[nazwa] to iu fudousan kantei


Nie lubić

不動産鑑定がきらい

ふどうさんかんていがきらい

fudousan kantei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不動産鑑定を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふどうさんかんていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fudousan kantei o morau


Podobny do ..., jak ...

不動産鑑定のような [inny rzeczownik]

ふどうさんかんていのような [inny rzeczownik]

fudousan kantei no you na [inny rzeczownik]

不動産鑑定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふどうさんかんていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fudousan kantei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不動産鑑定のはずです

ふどうさんかんていなのはずです

fudousan kantei no hazu desu

不動産鑑定のはずでした

ふどうさんかんていのはずでした

fudousan kantei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不動産鑑定かもしれません

ふどうさんかんていかもしれません

fudousan kantei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不動産鑑定でしょう

ふどうさんかんていでしょう

fudousan kantei deshou


Pytania w zdaniach

不動産鑑定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふどうさんかんてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fudousan kantei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不動産鑑定だそうです

ふどうさんかんていだそうです

fudousan kantei da sou desu

不動産鑑定だったそうです

ふどうさんかんていだったそうです

fudousan kantei datta sou desu


Stawać się

不動産鑑定になる

ふどうさんかんていになる

fudousan kantei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不動産鑑定みたいです

ふどうさんかんていみたいです

fudousan kantei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不動産鑑定みたいな

ふどうさんかんていみたいな

fudousan kantei mitai na

不動産鑑定みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふどうさんかんていみたいに [przymiotnik, czasownik]

fudousan kantei mitai ni [przymiotnik, czasownik]