小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不在投資家 | ふざいとうしか

Informacje podstawowe

Kanji

ざい とう

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w

Pokaż szczegóły znaku

rzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, porzucanie, opuszczanie, rzucanie się w, dołączanie, zainwestowanie w, włożenie w coś pieniądze, poddawanie się, sprzedawanie ze stratą

Pokaż szczegóły znaku

aktywa, majątek, zasoby, kapitał, fundusz, środki, dane, bycie sprzyjający, wnoszenie (np. swojego wkładu)

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふざいとうしか

fuzai toushika


Znaczenie

nieobecny inwestor


Informacje dodatkowe

np. nieruchomości


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不在投資家です

ふざいとうしかです

fuzai toushika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不在投資家でわありません

ふざいとうしかでわありません

fuzai toushika dewa arimasen

不在投資家じゃありません

ふざいとうしかじゃありません

fuzai toushika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不在投資家でした

ふざいとうしかでした

fuzai toushika deshita

Przeczenie, czas przeszły

不在投資家でわありませんでした

ふざいとうしかでわありませんでした

fuzai toushika dewa arimasen deshita

不在投資家じゃありませんでした

ふざいとうしかじゃありませんでした

fuzai toushika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不在投資家だ

ふざいとうしかだ

fuzai toushika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不在投資家じゃない

ふざいとうしかじゃない

fuzai toushika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不在投資家だった

ふざいとうしかだった

fuzai toushika datta

Przeczenie, czas przeszły

不在投資家じゃなかった

ふざいとうしかじゃなかった

fuzai toushika ja nakatta


Forma te

不在投資家で

ふざいとうしかで

fuzai toushika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不在投資家でございます

ふざいとうしかでございます

fuzai toushika de gozaimasu

不在投資家でござる

ふざいとうしかでござる

fuzai toushika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不在投資家がほしい

ふざいとうしかがほしい

fuzai toushika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不在投資家をほしがっている

ふざいとうしかをほしがっている

fuzai toushika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不在投資家をくれる

[dający] [は/が] ふざいとうしかをくれる

[dający] [wa/ga] fuzai toushika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不在投資家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふざいとうしかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuzai toushika o ageru


Decydować się na

不在投資家にする

ふざいとうしかにする

fuzai toushika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不在投資家だって

ふざいとうしかだって

fuzai toushika datte

不在投資家だったって

ふざいとうしかだったって

fuzai toushika dattatte


Forma wyjaśniająca

不在投資家なんです

ふざいとうしかなんです

fuzai toushika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不在投資家だったら、...

ふざいとうしかだったら、...

fuzai toushika dattara, ...

不在投資家じゃなかったら、...

ふざいとうしかじゃなかったら、...

fuzai toushika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不在投資家の時、...

ふざいとうしかのとき、...

fuzai toushika no toki, ...

不在投資家だった時、...

ふざいとうしかだったとき、...

fuzai toushika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不在投資家になると, ...

ふざいとうしかになると, ...

fuzai toushika ni naru to, ...


Lubić

不在投資家が好き

ふざいとうしかがすき

fuzai toushika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不在投資家だといいですね

ふざいとうしかだといいですね

fuzai toushika da to ii desu ne

不在投資家じゃないといいですね

ふざいとうしかじゃないといいですね

fuzai toushika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不在投資家だといいんですが

ふざいとうしかだといいんですが

fuzai toushika da to ii n desu ga

不在投資家だといいんですけど

ふざいとうしかだといいんですけど

fuzai toushika da to ii n desu kedo

不在投資家じゃないといいんですが

ふざいとうしかじゃないといいんですが

fuzai toushika ja nai to ii n desu ga

不在投資家じゃないといいんですけど

ふざいとうしかじゃないといいんですけど

fuzai toushika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不在投資家なのに, ...

ふざいとうしかなのに, ...

fuzai toushika na noni, ...

不在投資家だったのに, ...

ふざいとうしかだったのに, ...

fuzai toushika datta noni, ...


Nawet, jeśli

不在投資家でも

ふざいとうしかでも

fuzai toushika de mo

不在投資家じゃなくても

ふざいとうしかじゃなくても

fuzai toushika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不在投資家

[nazwa] というふざいとうしか

[nazwa] to iu fuzai toushika


Nie lubić

不在投資家がきらい

ふざいとうしかがきらい

fuzai toushika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不在投資家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふざいとうしかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuzai toushika o morau


Podobny do ..., jak ...

不在投資家のような [inny rzeczownik]

ふざいとうしかのような [inny rzeczownik]

fuzai toushika no you na [inny rzeczownik]

不在投資家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふざいとうしかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuzai toushika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不在投資家のはずです

ふざいとうしかなのはずです

fuzai toushika no hazu desu

不在投資家のはずでした

ふざいとうしかのはずでした

fuzai toushika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不在投資家かもしれません

ふざいとうしかかもしれません

fuzai toushika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不在投資家でしょう

ふざいとうしかでしょう

fuzai toushika deshou


Pytania w zdaniach

不在投資家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふざいとうしか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuzai toushika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不在投資家だそうです

ふざいとうしかだそうです

fuzai toushika da sou desu

不在投資家だったそうです

ふざいとうしかだったそうです

fuzai toushika datta sou desu


Stawać się

不在投資家になる

ふざいとうしかになる

fuzai toushika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不在投資家みたいです

ふざいとうしかみたいです

fuzai toushika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不在投資家みたいな

ふざいとうしかみたいな

fuzai toushika mitai na

不在投資家みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふざいとうしかみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuzai toushika mitai ni [przymiotnik, czasownik]