小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 附け狙う | つけねらう

Informacje podstawowe

Kanji

ねら

Znaczenie znaków kanji

przymocowany, przyczepiony, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

celowanie w, patrzenie, śledzenie, tropienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つけねらう

tsuke nerau


Znaczenie

skradać się

czuwać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

付け狙う, つけねらう, tsuke nerau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙います

つけねらいます

tsuke neraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙いません

つけねらいません

tsuke neraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙いました

つけねらいました

tsuke neraimashita

Przeczenie, czas przeszły

附け狙いませんでした

つけねらいませんでした

tsuke neraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙う

つけねらう

tsuke nerau

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙わない

つけねらわない

tsuke nerawanai

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙った

つけねらった

tsuke neratta

Przeczenie, czas przeszły

附け狙わなかった

つけねらわなかった

tsuke nerawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

附け狙い

つけねらい

tsuke nerai


Forma mashou

附け狙いましょう

つけねらいましょう

tsuke neraimashou


Forma te

附け狙って

つけねらって

tsuke neratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙える

つけねらえる

tsuke neraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙えない

つけねらえない

tsuke neraenai

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙えた

つけねらえた

tsuke neraeta

Przeczenie, czas przeszły

附け狙えなかった

つけねらえなかった

tsuke neraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙えます

つけねらえます

tsuke neraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙えません

つけねらえません

tsuke neraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙えました

つけねらえました

tsuke neraemashita

Przeczenie, czas przeszły

附け狙えませんでした

つけねらえませんでした

tsuke neraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

附け狙えて

つけねらえて

tsuke neraete


Forma wolicjonalna

附け狙おう

つけねらおう

tsuke neraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙われる

つけねらわれる

tsuke nerawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙われない

つけねらわれない

tsuke nerawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙われた

つけねらわれた

tsuke nerawareta

Przeczenie, czas przeszły

附け狙われなかった

つけねらわれなかった

tsuke nerawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙われます

つけねらわれます

tsuke nerawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙われません

つけねらわれません

tsuke nerawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙われました

つけねらわれました

tsuke nerawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

附け狙われませんでした

つけねらわれませんでした

tsuke nerawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

附け狙われて

つけねらわれて

tsuke nerawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙わせる

つけねらわせる

tsuke nerawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙わせない

つけねらわせない

tsuke nerawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙わせた

つけねらわせた

tsuke nerawaseta

Przeczenie, czas przeszły

附け狙わせなかった

つけねらわせなかった

tsuke nerawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙わせます

つけねらわせます

tsuke nerawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙わせません

つけねらわせません

tsuke nerawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙わせました

つけねらわせました

tsuke nerawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

附け狙わせませんでした

つけねらわせませんでした

tsuke nerawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

附け狙わせて

つけねらわせて

tsuke nerawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙わされる

つけねらわされる

tsuke nerawasareru

附け狙わせられる

つけねらわせられる

tsuke nerawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙わされない

つけねらわされない

tsuke nerawasarenai

附け狙わせられない

つけねらわせられない

tsuke nerawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙わされた

つけねらわされた

tsuke nerawasareta

附け狙わせられた

つけねらわせられた

tsuke nerawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

附け狙わされなかった

つけねらわされなかった

tsuke nerawasarenakatta

附け狙わせられなかった

つけねらわせられなかった

tsuke nerawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附け狙わされます

つけねらわされます

tsuke nerawasaremasu

附け狙わせられます

つけねらわせられます

tsuke nerawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附け狙わされません

つけねらわされません

tsuke nerawasaremasen

附け狙わせられません

つけねらわせられません

tsuke nerawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

附け狙わされました

つけねらわされました

tsuke nerawasaremashita

附け狙わせられました

つけねらわせられました

tsuke nerawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

附け狙わされませんでした

つけねらわされませんでした

tsuke nerawasaremasen deshita

附け狙わせられませんでした

つけねらわせられませんでした

tsuke nerawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

附け狙わされて

つけねらわされて

tsuke nerawasarete

附け狙わせられて

つけねらわせられて

tsuke nerawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

附け狙えば

つけねらえば

tsuke neraeba

Przeczenie

附け狙わなければ

つけねらわなければ

tsuke nerawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お附け狙いになる

おつけねらいになる

otsuke nerai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お附け狙いします

おつけねらいします

otsuke nerai shimasu

お附け狙いする

おつけねらいする

otsuke nerai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

附け狙うかもしれない

つけねらうかもしれない

tsuke nerau ka mo shirenai

附け狙うかもしれません

つけねらうかもしれません

tsuke nerau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

附け狙ってある

つけねらってある

tsuke neratte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 附け狙ってほしくないです

[osoba に] ... つけねらってほしくないです

[osoba ni] ... tsuke neratte hoshikunai desu

[osoba に] ... 附け狙わないでほしいです

[osoba に] ... つけねらわないでほしいです

[osoba ni] ... tsuke nerawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

附け狙いたいです

つけねらいたいです

tsuke neraitai desu


Chcieć (III osoba)

附け狙いたがっている

つけねらいたがっている

tsuke neraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 附け狙ってほしいです

[osoba に] ... つけねらってほしいです

[osoba ni] ... tsuke neratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 附け狙ってくれる

[dający] [は/が] つけねらってくれる

[dający] [wa/ga] tsuke neratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に附け狙ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につけねらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuke neratte ageru


Decydować się na

附け狙うことにする

つけねらうことにする

tsuke nerau koto ni suru

附け狙わないことにする

つけねらわないことにする

tsuke nerawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

附け狙わなくてよかった

つけねらわなくてよかった

tsuke nerawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

附け狙ってよかった

つけねらってよかった

tsuke neratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

附け狙わなければよかった

つけねらわなければよかった

tsuke nerawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

附け狙えばよかった

つけねらえばよかった

tsuke neraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

附け狙うまで, ...

つけねらうまで, ...

tsuke nerau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

附け狙わなくださって、ありがとうございました

つけねらわなくださって、ありがとうございました

tsuke nerawana kudasatte, arigatou gozaimashita

附け狙わなくてくれて、ありがとう

つけねらわなくてくれて、ありがとう

tsuke nerawanakute kurete, arigatou

附け狙わなくて、ありがとう

つけねらわなくて、ありがとう

tsuke nerawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

附け狙ってくださって、ありがとうございました

つけねらってくださって、ありがとうございました

tsuke neratte kudasatte, arigatou gozaimashita

附け狙ってくれて、ありがとう

つけねらってくれて、ありがとう

tsuke neratte kurete, arigatou

附け狙って、ありがとう

つけねらって、ありがとう

tsuke neratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

附け狙うって

つけねらうって

tsuke nerautte

附け狙ったって

つけねらったって

tsuke nerattatte


Forma wyjaśniająca

附け狙うんです

つけねらうんです

tsuke neraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お附け狙いください

おつけねらいください

otsuke nerai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 附け狙いに行く

[miejsce] [に/へ] つけねらいにいく

[miejsce] [に/へ] tsuke nerai ni iku

[miejsce] [に/へ] 附け狙いに来る

[miejsce] [に/へ] つけねらいにくる

[miejsce] [に/へ] tsuke nerai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 附け狙いに帰る

[miejsce] [に/へ] つけねらいにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuke nerai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ附け狙っていません

まだつけねらっていません

mada tsuke neratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

附け狙えば, ...

つけねらえば, ...

tsuke neraeba, ...

附け狙わなければ, ...

つけねらわなければ, ...

tsuke nerawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

附け狙ったら、...

つけねらったら、...

tsuke nerattara, ...

附け狙わなかったら、...

つけねらわなかったら、...

tsuke nerawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

附け狙う時、...

つけねらうとき、...

tsuke nerau toki, ...

附け狙った時、...

つけねらったとき、...

tsuke neratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

附け狙うと, ...

つけねらうと, ...

tsuke nerau to, ...


Lubić

附け狙うのが好き

つけねらうのがすき

tsuke nerau no ga suki


Łatwo coś zrobić

附け狙いやすいです

つけねらいやすいです

tsuke nerai yasui desu

附け狙いやすかったです

つけねらいやすかったです

tsuke nerai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

附け狙ったことがある

つけねらったことがある

tsuke neratta koto ga aru

附け狙ったことがあるか

つけねらったことがあるか

tsuke neratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

附け狙うといいですね

つけねらうといいですね

tsuke nerau to ii desu ne

附け狙わないといいですね

つけねらわないといいですね

tsuke nerawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

附け狙うといいんですが

つけねらうといいんですが

tsuke nerau to ii n desu ga

附け狙うといいんですけど

つけねらうといいんですけど

tsuke nerau to ii n desu kedo

附け狙わないといいんですが

つけねらわないといいんですが

tsuke nerawanai to ii n desu ga

附け狙わないといいんですけど

つけねらわないといいんですけど

tsuke nerawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

附け狙うのに, ...

つけねらうのに, ...

tsuke nerau noni, ...

附け狙ったのに, ...

つけねらったのに, ...

tsuke neratta noni, ...


Musieć 1

附け狙わなくちゃいけません

つけねらわなくちゃいけません

tsuke nerawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

附け狙わなければならない

つけねらわなければならない

tsuke nerawanakereba naranai

附け狙わなければなりません

sければなりません

tsuke nerawanakereba narimasen

附け狙わなくてはならない

つけねらわなくてはならない

tsuke nerawanakute wa naranai

附け狙わなくてはなりません

つけねらわなくてはなりません

tsuke nerawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

附け狙っても

つけねらっても

tsuke neratte mo

附け狙わなくても

つけねらわなくても

tsuke nerawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

附け狙わなくてもかまわない

つけねらわなくてもかまわない

tsuke nerawanakute mo kamawanai

附け狙わなくてもかまいません

つけねらわなくてもかまいません

tsuke nerawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

附け狙うのがきらい

つけねらうのがきらい

tsuke nerau no ga kirai


Nie robiąc, ...

附け狙わないで、...

つけねらわないで、...

tsuke nerawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

附け狙わなくてもいいです

つけねらわなくてもいいです

tsuke nerawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 附け狙って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つけねらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuke neratte morau


Po czynności, robię ...

附け狙ってから, ...

つけねらってから, ...

tsuke neratte kara, ...


Podczas

附け狙っている間に, ...

つけねらっているあいだに, ...

tsuke neratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

附け狙っている間, ...

つけねらっているあいだ, ...

tsuke neratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

附け狙うはずです

つけねらうはずです

tsuke nerau hazu desu

附け狙うはずでした

つけねらうはずでした

tsuke nerau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 附け狙わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つけねらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsuke nerawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 附け狙わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つけねらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsuke nerawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 附け狙わせてください

私に ... つけねらわせてください

watashi ni ... tsuke nerawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

附け狙ってもいいです

つけねらってもいいです

tsuke neratte mo ii desu

附け狙ってもいいですか

つけねらってもいいですか

tsuke neratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

附け狙ってもかまわない

つけねらってもかまわない

tsuke neratte mo kamawanai

附け狙ってもかまいません

つけねらってもかまいません

tsuke neratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

附け狙うかもしれません

つけねらうかもしれません

tsuke nerau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

附け狙うでしょう

つけねらうでしょう

tsuke nerau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

附け狙ってごらんなさい

つけねらってごらんなさい

tsuke neratte goran nasai


Prośba

附け狙ってください

つけねらってください

tsuke neratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

附け狙っていただけませんか

つけねらっていただけませんか

tsuke neratte itadakemasen ka

附け狙ってくれませんか

つけねらってくれませんか

tsuke neratte kuremasen ka

附け狙ってくれない

つけねらってくれない

tsuke neratte kurenai


Próbować

附け狙ってみる

つけねらってみる

tsuke neratte miru


Przed czynnością, robię ...

附け狙う前に, ...

つけねらうまえに, ...

tsuke nerau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

附け狙わなくて、すみませんでした

つけねらわなくて、すみませんでした

tsuke nerawanakute, sumimasen deshita

附け狙わなくて、すみません

つけねらわなくて、すみません

tsuke nerawanakute, sumimasen

附け狙わなくて、ごめん

つけねらわなくて、ごめん

tsuke nerawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

附け狙って、すみませんでした

つけねらって、すみませんでした

tsuke neratte, sumimasen deshita

附け狙って、すみません

つけねらって、すみません

tsuke neratte, sumimasen

附け狙って、ごめん

つけねらって、ごめん

tsuke neratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

附け狙っておく

つけねらっておく

tsuke neratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 附け狙う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つけねらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuke nerau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

附け狙う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つけねらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuke nerau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

附け狙ったほうがいいです

つけねらったほうがいいです

tsuke neratta hou ga ii desu

附け狙わないほうがいいです

つけねらわないほうがいいです

tsuke nerawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

附け狙ったらどうですか

つけねらったらどうですか

tsuke nerattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

附け狙ってくださる

つけねらってくださる

tsuke neratte kudasaru


Rozkaz

附け狙いなさい

つけねらいなさい

tsuke nerainasai


Słyszałem, że ...

附け狙うそうです

つけねらうそうです

tsuke nerau sou desu

附け狙ったそうです

つけねらったそうです

tsuke neratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

附け狙い方

つけねらいかた

tsuke neraikata


Starać się regularnie wykonywać

附け狙うことにしている

つけねらうことにしている

tsuke nerau koto ni shite iru

附け狙わないことにしている

つけねらわないことにしている

tsuke nerawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

附け狙いにくいです

つけねらいにくいです

tsuke nerai nikui desu

附け狙いにくかったです

つけねらいにくかったです

tsuke nerai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

附け狙っている

つけねらっている

tsuke neratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

附け狙おうと思っている

つけねらおうとおもっている

tsuke neraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

附け狙おうと思う

つけねらおうとおもう

tsuke neraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

附け狙いながら, ...

つけねらいながら, ...

tsuke nerai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

附け狙うみたいです

つけねらうみたいです

tsuke nerau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

附け狙うみたいな

つけねらうみたいな

tsuke nerau mitai na

... みたいに附け狙う

... みたいにつけねらう

... mitai ni tsuke nerau

附け狙ったみたいです

つけねらったみたいです

tsuke neratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

附け狙ったみたいな

つけねらったみたいな

tsuke neratta mitai na

... みたいに附け狙った

... みたいにつけねらった

... mitai ni tsuke neratta


Zakaz 1

附け狙ってはいけません

つけねらってはいけません

tsuke neratte wa ikemasen


Zakaz 2

附け狙わないでください

つけねらわないでください

tsuke nerawanai de kudasai


Zamiar

附け狙うつもりです

つけねらうつもりです

tsuke nerau tsumori desu

附け狙わないつもりです

つけねらわないつもりです

tsuke nerawanai tsumori desu


Zbyt wiele

附け狙いすぎる

つけねらいすぎる

tsuke nerai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 附け狙わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つけねらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuke nerawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 附け狙わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つけねらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuke nerawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

附け狙ってしまう

つけねらってしまう

tsuke neratte shimau

附け狙っちゃう

つけねらっちゃう

tsuke neracchau

附け狙ってしまいました

つけねらってしまいました

tsuke neratte shimaimashita

附け狙っちゃいました

つけねらっちゃいました

tsuke neracchaimashita