小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 晴天のへきれき | せいてんのへきれき

Informacje podstawowe

Kanji

せい てん

Znaczenie znaków kanji

oczyszczanie, rozpogadzanie się

Pokaż szczegóły znaku

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいてんのへきれき

seiten no hekireki


Znaczenie

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

青天の霹靂, せいてんのへきれき, seiten no hekireki

alternatywa

晴天の霹靂, せいてんのへきれき, seiten no hekireki

alternatywa

青天のへきれき, せいてんのへきれき, seiten no hekireki

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晴天のへきれきです

せいてんのへきれきです

seiten no hekireki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

晴天のへきれきでわありません

せいてんのへきれきでわありません

seiten no hekireki dewa arimasen

晴天のへきれきじゃありません

せいてんのへきれきじゃありません

seiten no hekireki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

晴天のへきれきでした

せいてんのへきれきでした

seiten no hekireki deshita

Przeczenie, czas przeszły

晴天のへきれきでわありませんでした

せいてんのへきれきでわありませんでした

seiten no hekireki dewa arimasen deshita

晴天のへきれきじゃありませんでした

せいてんのへきれきじゃありませんでした

seiten no hekireki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晴天のへきれきだ

せいてんのへきれきだ

seiten no hekireki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

晴天のへきれきじゃない

せいてんのへきれきじゃない

seiten no hekireki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

晴天のへきれきだった

せいてんのへきれきだった

seiten no hekireki datta

Przeczenie, czas przeszły

晴天のへきれきじゃなかった

せいてんのへきれきじゃなかった

seiten no hekireki ja nakatta


Forma te

晴天のへきれきで

せいてんのへきれきで

seiten no hekireki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

晴天のへきれきでございます

せいてんのへきれきでございます

seiten no hekireki de gozaimasu

晴天のへきれきでござる

せいてんのへきれきでござる

seiten no hekireki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

晴天のへきれきがほしい

せいてんのへきれきがほしい

seiten no hekireki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

晴天のへきれきをほしがっている

せいてんのへきれきをほしがっている

seiten no hekireki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 晴天のへきれきをくれる

[dający] [は/が] せいてんのへきれきをくれる

[dający] [wa/ga] seiten no hekireki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に晴天のへきれきをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいてんのへきれきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiten no hekireki o ageru


Decydować się na

晴天のへきれきにする

せいてんのへきれきにする

seiten no hekireki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

晴天のへきれきだって

せいてんのへきれきだって

seiten no hekireki datte

晴天のへきれきだったって

せいてんのへきれきだったって

seiten no hekireki dattatte


Forma wyjaśniająca

晴天のへきれきなんです

せいてんのへきれきなんです

seiten no hekireki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

晴天のへきれきだったら、...

せいてんのへきれきだったら、...

seiten no hekireki dattara, ...

晴天のへきれきじゃなかったら、...

せいてんのへきれきじゃなかったら、...

seiten no hekireki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

晴天のへきれきの時、...

せいてんのへきれきのとき、...

seiten no hekireki no toki, ...

晴天のへきれきだった時、...

せいてんのへきれきだったとき、...

seiten no hekireki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

晴天のへきれきになると, ...

せいてんのへきれきになると, ...

seiten no hekireki ni naru to, ...


Lubić

晴天のへきれきが好き

せいてんのへきれきがすき

seiten no hekireki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

晴天のへきれきだといいですね

せいてんのへきれきだといいですね

seiten no hekireki da to ii desu ne

晴天のへきれきじゃないといいですね

せいてんのへきれきじゃないといいですね

seiten no hekireki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

晴天のへきれきだといいんですが

せいてんのへきれきだといいんですが

seiten no hekireki da to ii n desu ga

晴天のへきれきだといいんですけど

せいてんのへきれきだといいんですけど

seiten no hekireki da to ii n desu kedo

晴天のへきれきじゃないといいんですが

せいてんのへきれきじゃないといいんですが

seiten no hekireki ja nai to ii n desu ga

晴天のへきれきじゃないといいんですけど

せいてんのへきれきじゃないといいんですけど

seiten no hekireki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

晴天のへきれきなのに, ...

せいてんのへきれきなのに, ...

seiten no hekireki na noni, ...

晴天のへきれきだったのに, ...

せいてんのへきれきだったのに, ...

seiten no hekireki datta noni, ...


Nawet, jeśli

晴天のへきれきでも

せいてんのへきれきでも

seiten no hekireki de mo

晴天のへきれきじゃなくても

せいてんのへきれきじゃなくても

seiten no hekireki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という晴天のへきれき

[nazwa] というせいてんのへきれき

[nazwa] to iu seiten no hekireki


Nie lubić

晴天のへきれきがきらい

せいてんのへきれきがきらい

seiten no hekireki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 晴天のへきれきを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいてんのへきれきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiten no hekireki o morau


Podobny do ..., jak ...

晴天のへきれきのような [inny rzeczownik]

せいてんのへきれきのような [inny rzeczownik]

seiten no hekireki no you na [inny rzeczownik]

晴天のへきれきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいてんのへきれきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiten no hekireki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

晴天のへきれきのはずです

せいてんのへきれきなのはずです

seiten no hekireki no hazu desu

晴天のへきれきのはずでした

せいてんのへきれきのはずでした

seiten no hekireki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

晴天のへきれきかもしれません

せいてんのへきれきかもしれません

seiten no hekireki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

晴天のへきれきでしょう

せいてんのへきれきでしょう

seiten no hekireki deshou


Pytania w zdaniach

晴天のへきれき か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいてんのへきれき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiten no hekireki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

晴天のへきれきだそうです

せいてんのへきれきだそうです

seiten no hekireki da sou desu

晴天のへきれきだったそうです

せいてんのへきれきだったそうです

seiten no hekireki datta sou desu


Stawać się

晴天のへきれきになる

せいてんのへきれきになる

seiten no hekireki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

晴天のへきれきみたいです

せいてんのへきれきみたいです

seiten no hekireki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

晴天のへきれきみたいな

せいてんのへきれきみたいな

seiten no hekireki mitai na

晴天のへきれきみたいに [przymiotnik, czasownik]

せいてんのへきれきみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiten no hekireki mitai ni [przymiotnik, czasownik]