小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 茶々をいれる | ちゃちゃをいれる

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃちゃをいれる
茶々をいれる

Znaczenie znaków kanji

herbata

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゃちゃをいれる

cha cha o ireru


Znaczenie

droczyć

drażnić

kokietować

nabijać się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

茶々を入れる, ちゃちゃをいれる, cha cha o ireru

alternatywa

茶茶を入れる, ちゃちゃをいれる, cha cha o ireru

alternatywa

ちゃちゃを入れる, ちゃちゃをいれる, cha cha o ireru

alternatywa

チャチャを入れる, チャチャをいれる, cha cha o ireru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれます

ちゃちゃをいれます

cha cha o iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれません

ちゃちゃをいれません

cha cha o iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれました

ちゃちゃをいれました

cha cha o iremashita

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれませんでした

ちゃちゃをいれませんでした

cha cha o iremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれる

ちゃちゃをいれる

cha cha o ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれない

ちゃちゃをいれない

cha cha o irenai

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれた

ちゃちゃをいれた

cha cha o ireta

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれなかった

ちゃちゃをいれなかった

cha cha o irenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

茶々をいれ

ちゃちゃをいれ

cha cha o ire


Forma mashou

茶々をいれましょう

ちゃちゃをいれましょう

cha cha o iremashou


Forma te

茶々をいれて

ちゃちゃをいれて

cha cha o irete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々がいれられる

ちゃちゃがいれられる

cha cha ga irerareru

茶々がいれれる

ちゃちゃがいれれる

cha cha ga irereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々がいれられない

ちゃちゃがいれられない

cha cha ga irerarenai

茶々がいれれない

ちゃちゃがいれれない

cha cha ga irerenai

Twierdzenie, czas przeszły

茶々がいれられた

ちゃちゃがいれられた

cha cha ga irerareta

茶々がいれれた

ちゃちゃがいれれた

cha cha ga irereta

Przeczenie, czas przeszły

茶々がいれられなかった

ちゃちゃがいれられなかった

cha cha ga irerarenakatta

茶々がいれれなかった

ちゃちゃがいれれなかった

cha cha ga irerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々がいれられます

ちゃちゃがいれられます

cha cha ga ireraremasu

茶々がいれれます

ちゃちゃがいれれます

cha cha ga ireremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々がいれられません

ちゃちゃがいれられません

cha cha ga ireraremasen

茶々がいれれません

ちゃちゃがいれれません

cha cha ga ireremasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶々がいれられました

ちゃちゃがいれられました

cha cha ga ireraremashita

茶々がいれれました

ちゃちゃがいれれました

cha cha ga ireremashita

Przeczenie, czas przeszły

茶々がいれられませんでした

ちゃちゃがいれられませんでした

cha cha ga ireraremasen deshita

茶々がいれれませんでした

ちゃちゃがいれれませんでした

cha cha ga ireremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

茶々がいれられて

ちゃちゃがいれられて

cha cha ga irerarete

茶々がいれれて

ちゃちゃがいれれて

cha cha ga irerete


Forma wolicjonalna

茶々をいれよう

ちゃちゃをいれよう

cha cha o ireyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれられる

ちゃちゃをいれられる

cha cha o irerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれられない

ちゃちゃをいれられない

cha cha o irerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれられた

ちゃちゃをいれられた

cha cha o irerareta

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれられなかった

ちゃちゃをいれられなかった

cha cha o irerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれられます

ちゃちゃをいれられます

cha cha o ireraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれられません

ちゃちゃをいれられません

cha cha o ireraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれられました

ちゃちゃをいれられました

cha cha o ireraremashita

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれられませんでした

ちゃちゃをいれられませんでした

cha cha o ireraremasen deshita


Forma bierna, forma te

茶々をいれられて

ちゃちゃをいれられて

cha cha o irerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせる

ちゃちゃをいれさせる

cha cha o iresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせない

ちゃちゃをいれさせない

cha cha o iresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれさせた

ちゃちゃをいれさせた

cha cha o iresaseta

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれさせなかった

ちゃちゃをいれさせなかった

cha cha o iresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせます

ちゃちゃをいれさせます

cha cha o iresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせません

ちゃちゃをいれさせません

cha cha o iresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれさせました

ちゃちゃをいれさせました

cha cha o iresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれさせませんでした

ちゃちゃをいれさせませんでした

cha cha o iresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

茶々をいれさせて

ちゃちゃをいれさせて

cha cha o iresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせられる

ちゃちゃをいれさせられる

cha cha o iresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせられない

ちゃちゃをいれさせられない

cha cha o iresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれさせられた

ちゃちゃをいれさせられた

cha cha o iresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれさせられなかった

ちゃちゃをいれさせられなかった

cha cha o iresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせられます

ちゃちゃをいれさせられます

cha cha o iresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶々をいれさせられません

ちゃちゃをいれさせられません

cha cha o iresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶々をいれさせられました

ちゃちゃをいれさせられました

cha cha o iresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

茶々をいれさせられませんでした

ちゃちゃをいれさせられませんでした

cha cha o iresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

茶々をいれさせられて

ちゃちゃをいれさせられて

cha cha o iresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

茶々をいれれば

ちゃちゃをいれれば

cha cha ga irereba

Przeczenie

茶々をいれなければ

ちゃちゃをいれなければ

cha cha o irenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お茶々をいれになる

おちゃちゃをいれになる

ocha cha o ire ni naru

Forma modestywna (skromna)

お茶々をいれします

おちゃちゃをいれします

ocha cha o ire shimasu

お茶々をいれする

おちゃちゃをいれする

ocha cha o ire suru

Przykłady gramatyczne

Być może

茶々をいれるかもしれない

ちゃちゃをいれるかもしれない

cha cha o ireru ka mo shirenai

茶々をいれるかもしれません

ちゃちゃをいれるかもしれません

cha cha o ireru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 茶々をいれてほしくないです

[osoba に] ... ちゃちゃをいれてほしくないです

[osoba ni] ... cha cha o irete hoshikunai desu

[osoba に] ... 茶々をいれないでほしいです

[osoba に] ... ちゃちゃをいれないでほしいです

[osoba ni] ... cha cha o irenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

茶々がいれたいです

ちゃちゃがいれたいです

cha cha ga iretai desu


Chcieć (III osoba)

茶々をいれたがっている

ちゃちゃをいれたがっている

cha cha o iretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 茶々をいれてほしいです

[osoba に] ... ちゃちゃをいれてほしいです

[osoba ni] ... cha cha o irete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 茶々をいれてくれる

[dający] [は/が] ちゃちゃをいれてくれる

[dający] [wa/ga] cha cha o irete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に茶々をいれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃちゃをいれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni cha cha o irete ageru


Decydować się na

茶々をいれることにする

ちゃちゃをいれることにする

cha cha o ireru koto ni suru

茶々をいれないことにする

ちゃちゃをいれないことにする

cha cha o irenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

茶々をいれなくてよかった

ちゃちゃをいれなくてよかった

cha cha o irenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

茶々をいれてよかった

ちゃちゃをいれてよかった

cha cha o irete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

茶々をいれなければよかった

ちゃちゃをいれなければよかった

cha cha o irenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

茶々をいれればよかった

ちゃちゃをいれればよかった

cha cha ga irereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

茶々をいれるまで, ...

ちゃちゃをいれるまで, ...

cha cha o ireru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

茶々をいれなくださって、ありがとうございました

ちゃちゃをいれなくださって、ありがとうございました

cha cha o irena kudasatte, arigatou gozaimashita

茶々をいれなくてくれて、ありがとう

ちゃちゃをいれなくてくれて、ありがとう

cha cha o irenakute kurete, arigatou

茶々をいれなくて、ありがとう

ちゃちゃをいれなくて、ありがとう

cha cha o irenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

茶々をいれてくださって、ありがとうございました

ちゃちゃをいれてくださって、ありがとうございました

cha cha o irete kudasatte, arigatou gozaimashita

茶々をいれてくれて、ありがとう

ちゃちゃをいれてくれて、ありがとう

cha cha o irete kurete, arigatou

茶々をいれて、ありがとう

ちゃちゃをいれて、ありがとう

cha cha o irete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茶々をいれるって

ちゃちゃをいれるって

cha cha o irerutte

茶々をいれたって

ちゃちゃをいれたって

cha cha o iretatte


Forma wyjaśniająca

茶々をいれるんです

ちゃちゃをいれるんです

cha cha o irerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お茶々をいれください

おちゃちゃをいれください

ocha cha o ire kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 茶々をいれに行く

[miejsce] [に/へ] ちゃちゃをいれにいく

[miejsce] [に/へ] cha cha o ire ni iku

[miejsce] [に/へ] 茶々をいれに来る

[miejsce] [に/へ] ちゃちゃをいれにくる

[miejsce] [に/へ] cha cha o ire ni kuru

[miejsce] [に/へ] 茶々をいれに帰る

[miejsce] [に/へ] ちゃちゃをいれにかえる

[miejsce] [に/へ] cha cha o ire ni kaeru


Jeszcze nie

まだ茶々をいれていません

まだちゃちゃをいれていません

mada cha cha o irete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

茶々をいれれば, ...

ちゃちゃをいれれば, ...

cha cha ga irereba, ...

茶々をいれなければ, ...

ちゃちゃをいれなければ, ...

cha cha o irenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茶々をいれたら、...

ちゃちゃをいれたら、...

cha cha o iretara, ...

茶々をいれなかったら、...

ちゃちゃをいれなかったら、...

cha cha o irenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

茶々をいれる時、...

ちゃちゃをいれるとき、...

cha cha o ireru toki, ...

茶々をいれた時、...

ちゃちゃをいれたとき、...

cha cha o ireta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茶々をいれると, ...

ちゃちゃをいれると, ...

cha cha o ireru to, ...


Lubić

茶々をいれるのが好き

ちゃちゃをいれるのがすき

cha cha o ireru no ga suki


Łatwo coś zrobić

茶々をいれやすいです

ちゃちゃをいれやすいです

cha cha o ire yasui desu

茶々をいれやすかったです

ちゃちゃをいれやすかったです

cha cha o ire yasukatta desu


Mieć doświadczenie

茶々をいれたことがある

ちゃちゃをいれたことがある

cha cha o ireta koto ga aru

茶々をいれたことがあるか

ちゃちゃをいれたことがあるか

cha cha o ireta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茶々をいれるといいですね

ちゃちゃをいれるといいですね

cha cha o ireru to ii desu ne

茶々をいれないといいですね

ちゃちゃをいれないといいですね

cha cha o irenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茶々をいれるといいんですが

ちゃちゃをいれるといいんですが

cha cha o ireru to ii n desu ga

茶々をいれるといいんですけど

ちゃちゃをいれるといいんですけど

cha cha o ireru to ii n desu kedo

茶々をいれないといいんですが

ちゃちゃをいれないといいんですが

cha cha o irenai to ii n desu ga

茶々をいれないといいんですけど

ちゃちゃをいれないといいんですけど

cha cha o irenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

茶々をいれるのに, ...

ちゃちゃをいれるのに, ...

cha cha o ireru noni, ...

茶々をいれたのに, ...

ちゃちゃをいれたのに, ...

cha cha o ireta noni, ...


Musieć 1

茶々をいれなくちゃいけません

ちゃちゃをいれなくちゃいけません

cha cha o irenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

茶々をいれなければならない

ちゃちゃをいれなければならない

cha cha o irenakereba naranai

茶々をいれなければなりません

sければなりません

cha cha o irenakereba narimasen

茶々をいれなくてはならない

ちゃちゃをいれなくてはならない

cha cha o irenakute wa naranai

茶々をいれなくてはなりません

ちゃちゃをいれなくてはなりません

cha cha o irenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

茶々をいれても

ちゃちゃをいれても

cha cha o irete mo

茶々をいれなくても

ちゃちゃをいれなくても

cha cha o irenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

茶々をいれなくてもかまわない

ちゃちゃをいれなくてもかまわない

cha cha o irenakute mo kamawanai

茶々をいれなくてもかまいません

ちゃちゃをいれなくてもかまいません

cha cha o irenakute mo kamaimasen


Nie lubić

茶々をいれるのがきらい

ちゃちゃをいれるのがきらい

cha cha o ireru no ga kirai


Nie robiąc, ...

茶々をいれないで、...

ちゃちゃをいれないで、...

cha cha o irenai de, ...


Nie trzeba tego robić

茶々をいれなくてもいいです

ちゃちゃをいれなくてもいいです

cha cha o irenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茶々をいれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃちゃをいれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] cha cha o irete morau


Po czynności, robię ...

茶々をいれてから, ...

ちゃちゃをいれてから, ...

cha cha o irete kara, ...


Podczas

茶々をいれている間に, ...

ちゃちゃをいれているあいだに, ...

cha cha o irete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

茶々をいれている間, ...

ちゃちゃをいれているあいだ, ...

cha cha o irete iru aida, ...


Powinnien / Miał

茶々をいれるはずです

ちゃちゃをいれるはずです

cha cha o ireru hazu desu

茶々をいれるはずでした

ちゃちゃをいれるはずでした

cha cha o ireru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 茶々をいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ちゃちゃをいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... cha cha o iresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 茶々をいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ちゃちゃをいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... cha cha o iresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 茶々をいれさせてください

私に ... ちゃちゃをいれさせてください

watashi ni ... cha cha o iresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

茶々をいれてもいいです

ちゃちゃをいれてもいいです

cha cha o irete mo ii desu

茶々をいれてもいいですか

ちゃちゃをいれてもいいですか

cha cha o irete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

茶々をいれてもかまわない

ちゃちゃをいれてもかまわない

cha cha o irete mo kamawanai

茶々をいれてもかまいません

ちゃちゃをいれてもかまいません

cha cha o irete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

茶々をいれるかもしれません

ちゃちゃをいれるかもしれません

cha cha o ireru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茶々をいれるでしょう

ちゃちゃをいれるでしょう

cha cha o ireru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

茶々をいれてごらんなさい

ちゃちゃをいれてごらんなさい

cha cha o irete goran nasai


Prośba

茶々をいれてください

ちゃちゃをいれてください

cha cha o irete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

茶々をいれていただけませんか

ちゃちゃをいれていただけませんか

cha cha o irete itadakemasen ka

茶々をいれてくれませんか

ちゃちゃをいれてくれませんか

cha cha o irete kuremasen ka

茶々をいれてくれない

ちゃちゃをいれてくれない

cha cha o irete kurenai


Próbować

茶々をいれてみる

ちゃちゃをいれてみる

cha cha o irete miru


Przed czynnością, robię ...

茶々をいれる前に, ...

ちゃちゃをいれるまえに, ...

cha cha o ireru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

茶々をいれなくて、すみませんでした

ちゃちゃをいれなくて、すみませんでした

cha cha o irenakute, sumimasen deshita

茶々をいれなくて、すみません

ちゃちゃをいれなくて、すみません

cha cha o irenakute, sumimasen

茶々をいれなくて、ごめん

ちゃちゃをいれなくて、ごめん

cha cha o irenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

茶々をいれて、すみませんでした

ちゃちゃをいれて、すみませんでした

cha cha o irete, sumimasen deshita

茶々をいれて、すみません

ちゃちゃをいれて、すみません

cha cha o irete, sumimasen

茶々をいれて、ごめん

ちゃちゃをいれて、ごめん

cha cha o irete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

茶々をいれておく

ちゃちゃをいれておく

cha cha o irete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 茶々をいれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ちゃちゃをいれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... cha cha o ireru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

茶々をいれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃちゃをいれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

cha cha o ireru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

茶々をいれたほうがいいです

ちゃちゃをいれたほうがいいです

cha cha o ireta hou ga ii desu

茶々をいれないほうがいいです

ちゃちゃをいれないほうがいいです

cha cha o irenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

茶々をいれたらどうですか

ちゃちゃをいれたらどうですか

cha cha o iretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

茶々をいれてくださる

ちゃちゃをいれてくださる

cha cha o irete kudasaru


Rozkaz

茶々をいれなさい

ちゃちゃをいれなさい

cha cha o irenasai


Słyszałem, że ...

茶々をいれるそうです

ちゃちゃをいれるそうです

cha cha o ireru sou desu

茶々をいれたそうです

ちゃちゃをいれたそうです

cha cha o ireta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

茶々のいれ方

ちゃちゃのいれかた

cha cha no irekata


Starać się regularnie wykonywać

茶々をいれることにしている

ちゃちゃをいれることにしている

cha cha o ireru koto ni shite iru

茶々をいれないことにしている

ちゃちゃをいれないことにしている

cha cha o irenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

茶々をいれにくいです

ちゃちゃをいれにくいです

cha cha o ire nikui desu

茶々をいれにくかったです

ちゃちゃをいれにくかったです

cha cha o ire nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

茶々をいれている

ちゃちゃをいれている

cha cha o irete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

茶々をいれようと思っている

ちゃちゃをいれようとおもっている

cha cha o ireyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

茶々をいれようと思う

ちゃちゃをいれようとおもう

cha cha o ireyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

茶々をいれながら, ...

ちゃちゃをいれながら, ...

cha cha o ire nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

茶々をいれるみたいです

ちゃちゃをいれるみたいです

cha cha o ireru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茶々をいれるみたいな

ちゃちゃをいれるみたいな

cha cha o ireru mitai na

... みたいに茶々をいれる

... みたいにちゃちゃをいれる

... mitai ni cha cha o ireru

茶々をいれたみたいです

ちゃちゃをいれたみたいです

cha cha o ireta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茶々をいれたみたいな

ちゃちゃをいれたみたいな

cha cha o ireta mitai na

... みたいに茶々をいれた

... みたいにちゃちゃをいれた

... mitai ni cha cha o ireta


Zakaz 1

茶々をいれてはいけません

ちゃちゃをいれてはいけません

cha cha o irete wa ikemasen


Zakaz 2

茶々をいれないでください

ちゃちゃをいれないでください

cha cha o irenai de kudasai


Zamiar

茶々をいれるつもりです

ちゃちゃをいれるつもりです

cha cha o ireru tsumori desu

茶々をいれないつもりです

ちゃちゃをいれないつもりです

cha cha o irenai tsumori desu


Zbyt wiele

茶々をいれすぎる

ちゃちゃをいれすぎる

cha cha o ire sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 茶々をいれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちゃちゃをいれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... cha cha o iresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 茶々をいれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちゃちゃをいれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... cha cha o iresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

茶々をいれてしまう

ちゃちゃをいれてしまう

cha cha o irete shimau

茶々をいれちゃう

ちゃちゃをいれちゃう

cha cha o irechau

茶々をいれてしまいました

ちゃちゃをいれてしまいました

cha cha o irete shimaimashita

茶々をいれちゃいました

ちゃちゃをいれちゃいました

cha cha o irechaimashita