小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa かまを掘る | かまをほる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

kopanie, wykopanie, odkopanie, jama, nora

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かまをほる

kama o horu


Znaczenie

uprawiać seks analny (wulgarnie)

odbywać stosunek analny (wulgarnie)

uderzyć swoim samochodem w tył innego


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

釜を掘る, かまをほる, kama o horu

alternatywa

カマを掘る, カマをほる, kama o horu

słowo powiązanie

お釜を掘る, おかまをほる, okama o horu

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘ります

かまをほります

kama o horimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘りません

かまをほりません

kama o horimasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘りました

かまをほりました

kama o horimashita

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘りませんでした

かまをほりませんでした

kama o horimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘る

かまをほる

kama o horu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘らない

かまをほらない

kama o horanai

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘った

かまをほった

kama o hotta

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘らなかった

かまをほらなかった

kama o horanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

かまを掘り

かまをほり

kama o hori


Forma mashou

かまを掘りましょう

かまをほりましょう

kama o horimashou


Forma te

かまを掘って

かまをほって

kama o hotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまが掘れる

かまがほれる

kama ga horeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまが掘れない

かまがほれない

kama ga horenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまが掘れた

かまがほれた

kama ga horeta

Przeczenie, czas przeszły

かまが掘れなかった

かまがほれなかった

kama ga horenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまが掘れます

かまがほれます

kama ga horemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまが掘れません

かまがほれません

kama ga horemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまが掘れました

かまがほれました

kama ga horemashita

Przeczenie, czas przeszły

かまが掘れませんでした

かまがほれませんでした

kama ga horemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

かまが掘れて

かまがほれて

kama ga horete


Forma wolicjonalna

かまを掘ろう

かまをほろう

kama o horou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘られる

かまをほられる

kama o horareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘られない

かまをほられない

kama o horarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘られた

かまをほられた

kama o horareta

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘られなかった

かまをほられなかった

kama o horarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘られます

かまをほられます

kama o horaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘られません

かまをほられません

kama o horaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘られました

かまをほられました

kama o horaremashita

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘られませんでした

かまをほられませんでした

kama o horaremasen deshita


Forma bierna, forma te

かまを掘られて

かまをほられて

kama o horarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘らせる

かまをほらせる

kama o horaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘らせない

かまをほらせない

kama o horasenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘らせた

かまをほらせた

kama o horaseta

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘らせなかった

かまをほらせなかった

kama o horasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘らせます

かまをほらせます

kama o horasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘らせません

かまをほらせません

kama o horasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘らせました

かまをほらせました

kama o horasemashita

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘らせませんでした

かまをほらせませんでした

kama o horasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

かまを掘らせて

かまをほらせて

kama o horasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘らされる

かまをほらされる

kama o horasareru

かまを掘らせられる

かまをほらせられる

kama o horaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘らされない

かまをほらされない

kama o horasarenai

かまを掘らせられない

かまをほらせられない

kama o horaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘らされた

かまをほらされた

kama o horasareta

かまを掘らせられた

かまをほらせられた

kama o horaserareta

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘らされなかった

かまをほらされなかった

kama o horasarenakatta

かまを掘らせられなかった

かまをほらせられなかった

kama o horaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまを掘らされます

かまをほらされます

kama o horasaremasu

かまを掘らせられます

かまをほらせられます

kama o horaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまを掘らされません

かまをほらされません

kama o horasaremasen

かまを掘らせられません

かまをほらせられません

kama o horaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまを掘らされました

かまをほらされました

kama o horasaremashita

かまを掘らせられました

かまをほらせられました

kama o horaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

かまを掘らされませんでした

かまをほらされませんでした

kama o horasaremasen deshita

かまを掘らせられませんでした

かまをほらせられませんでした

kama o horaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

かまを掘らされて

かまをほらされて

kama o horasarete

かまを掘らせられて

かまをほらせられて

kama o horaserarete


Forma ba

Twierdzenie

かまを掘れば

かまをほれば

kama ga horeba

Przeczenie

かまを掘らなければ

かまをほらなければ

kama o horanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おかまを掘りになる

おかまをほりになる

okama o hori ni naru

Forma modestywna (skromna)

おかまを掘りします

おかまをほりします

okama o hori shimasu

おかまを掘りする

おかまをほりする

okama o hori suru

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

かまを掘るかもしれない

かまをほるかもしれない

kama o horu ka mo shirenai

かまを掘るかもしれません

かまをほるかもしれません

kama o horu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... かまを掘ってほしくないです

[osoba に] ... かまをほってほしくないです

[osoba ni] ... kama o hotte hoshikunai desu

[osoba に] ... かまを掘らないでほしいです

[osoba に] ... かまをほらないでほしいです

[osoba ni] ... kama o horanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

かまが掘りたいです

かまがほりたいです

kama ga horitai desu


Chcieć (III osoba)

かまを掘りたがっている

かまをほりたがっている

kama o horitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... かまを掘ってほしいです

[osoba に] ... かまをほってほしいです

[osoba ni] ... kama o hotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] かまを掘ってくれる

[dający] [は/が] かまをほってくれる

[dający] [wa/ga] kama o hotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にかまを掘ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかまをほってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kama o hotte ageru


Decydować się na

かまを掘ることにする

かまをほることにする

kama o horu koto ni suru

かまを掘らないことにする

かまをほらないことにする

kama o horanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

かまを掘らなくてよかった

かまをほらなくてよかった

kama o horanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

かまを掘ってよかった

かまをほってよかった

kama o hotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

かまを掘らなければよかった

かまをほらなければよかった

kama o horanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

かまを掘ればよかった

かまをほればよかった

kama ga horeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

かまを掘るまで, ...

かまをほるまで, ...

kama o horu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

かまを掘らなくださって、ありがとうございました

かまをほらなくださって、ありがとうございました

kama o horana kudasatte, arigatou gozaimashita

かまを掘らなくてくれて、ありがとう

かまをほらなくてくれて、ありがとう

kama o horanakute kurete, arigatou

かまを掘らなくて、ありがとう

かまをほらなくて、ありがとう

kama o horanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

かまを掘ってくださって、ありがとうございました

かまをほってくださって、ありがとうございました

kama o hotte kudasatte, arigatou gozaimashita

かまを掘ってくれて、ありがとう

かまをほってくれて、ありがとう

kama o hotte kurete, arigatou

かまを掘って、ありがとう

かまをほって、ありがとう

kama o hotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かまを掘るって

かまをほるって

kama o horutte

かまを掘ったって

かまをほったって

kama o hottatte


Forma wyjaśniająca

かまを掘るんです

かまをほるんです

kama o horun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おかまを掘りください

おかまをほりください

okama o hori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] かまを掘りに行く

[miejsce] [に/へ] かまをほりにいく

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni iku

[miejsce] [に/へ] かまを掘りに来る

[miejsce] [に/へ] かまをほりにくる

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni kuru

[miejsce] [に/へ] かまを掘りに帰る

[miejsce] [に/へ] かまをほりにかえる

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni kaeru


Jeszcze nie

まだかまを掘っていません

まだかまをほっていません

mada kama o hotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

かまを掘れば, ...

かまをほれば, ...

kama ga horeba, ...

かまを掘らなければ, ...

かまをほらなければ, ...

kama o horanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かまを掘ったら、...

かまをほったら、...

kama o hottara, ...

かまを掘らなかったら、...

かまをほらなかったら、...

kama o horanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

かまを掘る時、...

かまをほるとき、...

kama o horu toki, ...

かまを掘った時、...

かまをほったとき、...

kama o hotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かまを掘ると, ...

かまをほると, ...

kama o horu to, ...


Lubić

かまを掘るのが好き

かまをほるのがすき

kama o horu no ga suki


Łatwo coś zrobić

かまを掘りやすいです

かまをほりやすいです

kama o hori yasui desu

かまを掘りやすかったです

かまをほりやすかったです

kama o hori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

かまを掘ったことがある

かまをほったことがある

kama o hotta koto ga aru

かまを掘ったことがあるか

かまをほったことがあるか

kama o hotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かまを掘るといいですね

かまをほるといいですね

kama o horu to ii desu ne

かまを掘らないといいですね

かまをほらないといいですね

kama o horanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かまを掘るといいんですが

かまをほるといいんですが

kama o horu to ii n desu ga

かまを掘るといいんですけど

かまをほるといいんですけど

kama o horu to ii n desu kedo

かまを掘らないといいんですが

かまをほらないといいんですが

kama o horanai to ii n desu ga

かまを掘らないといいんですけど

かまをほらないといいんですけど

kama o horanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

かまを掘るのに, ...

かまをほるのに, ...

kama o horu noni, ...

かまを掘ったのに, ...

かまをほったのに, ...

kama o hotta noni, ...


Musieć 1

かまを掘らなくちゃいけません

かまをほらなくちゃいけません

kama o horanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

かまを掘らなければならない

かまをほらなければならない

kama o horanakereba naranai

かまを掘らなければなりません

sければなりません

kama o horanakereba narimasen

かまを掘らなくてはならない

かまをほらなくてはならない

kama o horanakute wa naranai

かまを掘らなくてはなりません

かまをほらなくてはなりません

kama o horanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

かまを掘っても

かまをほっても

kama o hotte mo

かまを掘らなくても

かまをほらなくても

kama o horanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

かまを掘らなくてもかまわない

かまをほらなくてもかまわない

kama o horanakute mo kamawanai

かまを掘らなくてもかまいません

かまをほらなくてもかまいません

kama o horanakute mo kamaimasen


Nie lubić

かまを掘るのがきらい

かまをほるのがきらい

kama o horu no ga kirai


Nie robiąc, ...

かまを掘らないで、...

かまをほらないで、...

kama o horanai de, ...


Nie trzeba tego robić

かまを掘らなくてもいいです

かまをほらなくてもいいです

kama o horanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまを掘って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまをほってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kama o hotte morau


Po czynności, robię ...

かまを掘ってから, ...

かまをほってから, ...

kama o hotte kara, ...


Podczas

かまを掘っている間に, ...

かまをほっているあいだに, ...

kama o hotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

かまを掘っている間, ...

かまをほっているあいだ, ...

kama o hotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

かまを掘るはずです

かまをほるはずです

kama o horu hazu desu

かまを掘るはずでした

かまをほるはずでした

kama o horu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かまを掘らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かまをほらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kama o horasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... かまを掘らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かまをほらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kama o horasete kureru

Pozwól mi

私に ... かまを掘らせてください

私に ... かまをほらせてください

watashi ni ... kama o horasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

かまを掘ってもいいです

かまをほってもいいです

kama o hotte mo ii desu

かまを掘ってもいいですか

かまをほってもいいですか

kama o hotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

かまを掘ってもかまわない

かまをほってもかまわない

kama o hotte mo kamawanai

かまを掘ってもかまいません

かまをほってもかまいません

kama o hotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

かまを掘るかもしれません

かまをほるかもしれません

kama o horu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かまを掘るでしょう

かまをほるでしょう

kama o horu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

かまを掘ってごらんなさい

かまをほってごらんなさい

kama o hotte goran nasai


Prośba

かまを掘ってください

かまをほってください

kama o hotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

かまを掘っていただけませんか

かまをほっていただけませんか

kama o hotte itadakemasen ka

かまを掘ってくれませんか

かまをほってくれませんか

kama o hotte kuremasen ka

かまを掘ってくれない

かまをほってくれない

kama o hotte kurenai


Próbować

かまを掘ってみる

かまをほってみる

kama o hotte miru


Przed czynnością, robię ...

かまを掘る前に, ...

かまをほるまえに, ...

kama o horu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

かまを掘らなくて、すみませんでした

かまをほらなくて、すみませんでした

kama o horanakute, sumimasen deshita

かまを掘らなくて、すみません

かまをほらなくて、すみません

kama o horanakute, sumimasen

かまを掘らなくて、ごめん

かまをほらなくて、ごめん

kama o horanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

かまを掘って、すみませんでした

かまをほって、すみませんでした

kama o hotte, sumimasen deshita

かまを掘って、すみません

かまをほって、すみません

kama o hotte, sumimasen

かまを掘って、ごめん

かまをほって、ごめん

kama o hotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

かまを掘っておく

かまをほっておく

kama o hotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... かまを掘る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かまをほる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kama o horu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

かまを掘る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かまをほる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kama o horu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

かまを掘ったほうがいいです

かまをほったほうがいいです

kama o hotta hou ga ii desu

かまを掘らないほうがいいです

かまをほらないほうがいいです

kama o horanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

かまを掘ったらどうですか

かまをほったらどうですか

kama o hottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

かまを掘ってくださる

かまをほってくださる

kama o hotte kudasaru


Rozkaz

かまを掘りなさい

かまをほりなさい

kama o horinasai


Słyszałem, że ...

かまを掘るそうです

かまをほるそうです

kama o horu sou desu

かまを掘ったそうです

かまをほったそうです

kama o hotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

かまの掘り方

かまのほりかた

kama no horikata


Starać się regularnie wykonywać

かまを掘ることにしている

かまをほることにしている

kama o horu koto ni shite iru

かまを掘らないことにしている

かまをほらないことにしている

kama o horanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

かまを掘りにくいです

かまをほりにくいです

kama o hori nikui desu

かまを掘りにくかったです

かまをほりにくかったです

kama o hori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

かまを掘っている

かまをほっている

kama o hotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

かまを掘ろうと思っている

かまをほろうとおもっている

kama o horou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

かまを掘ろうと思う

かまをほろうとおもう

kama o horou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

かまを掘りながら, ...

かまをほりながら, ...

kama o hori nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

かまを掘るみたいです

かまをほるみたいです

kama o horu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かまを掘るみたいな

かまをほるみたいな

kama o horu mitai na

... みたいにかまを掘る

... みたいにかまをほる

... mitai ni kama o horu

かまを掘ったみたいです

かまをほったみたいです

kama o hotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かまを掘ったみたいな

かまをほったみたいな

kama o hotta mitai na

... みたいにかまを掘った

... みたいにかまをほった

... mitai ni kama o hotta


Zakaz 1

かまを掘ってはいけません

かまをほってはいけません

kama o hotte wa ikemasen


Zakaz 2

かまを掘らないでください

かまをほらないでください

kama o horanai de kudasai


Zamiar

かまを掘るつもりです

かまをほるつもりです

kama o horu tsumori desu

かまを掘らないつもりです

かまをほらないつもりです

kama o horanai tsumori desu


Zbyt wiele

かまを掘りすぎる

かまをほりすぎる

kama o hori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまを掘らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまをほらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kama o horaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまを掘らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまをほらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kama o horasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

かまを掘ってしまう

かまをほってしまう

kama o hotte shimau

かまを掘っちゃう

かまをほっちゃう

kama o hocchau

かまを掘ってしまいました

かまをほってしまいました

kama o hotte shimaimashita

かまを掘っちゃいました

かまをほっちゃいました

kama o hocchaimashita