小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カマを掘る | カマをほる

Informacje podstawowe

Kanji

カマをほる
カマを掘る

Znaczenie znaków kanji

-

Pokaż szczegóły znaku

kopanie, wykopanie, odkopanie, jama, nora

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

カマをほる

kama o horu


Znaczenie

uprawiać seks analny (wulgarnie)

odbywać stosunek analny (wulgarnie)

uderzyć swoim samochodem w tył innego


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

釜を掘る, かまをほる, kama o horu

alternatywa

かまを掘る, かまをほる, kama o horu

słowo powiązanie

お釜を掘る, おかまをほる, okama o horu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘ります

カマをほります

kama o horimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘りません

カマをほりません

kama o horimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘りました

カマをほりました

kama o horimashita

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘りませんでした

カマをほりませんでした

kama o horimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘る

カマをほる

kama o horu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘らない

カマをほらない

kama o horanai

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘った

カマをほった

kama o hotta

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘らなかった

カマをほらなかった

kama o horanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

カマを掘り

カマをほり

kama o hori


Forma mashou

カマを掘りましょう

カマをほりましょう

kama o horimashou


Forma te

カマを掘って

カマをほって

kama o hotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマが掘れる

カマがほれる

kama ga horeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマが掘れない

カマがほれない

kama ga horenai

Twierdzenie, czas przeszły

カマが掘れた

カマがほれた

kama ga horeta

Przeczenie, czas przeszły

カマが掘れなかった

カマがほれなかった

kama ga horenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマが掘れます

カマがほれます

kama ga horemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマが掘れません

カマがほれません

kama ga horemasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマが掘れました

カマがほれました

kama ga horemashita

Przeczenie, czas przeszły

カマが掘れませんでした

カマがほれませんでした

kama ga horemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

カマが掘れて

カマがほれて

kama ga horete


Forma wolicjonalna

カマを掘ろう

カマをほろう

kama o horou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘られる

カマをほられる

kama o horareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘られない

カマをほられない

kama o horarenai

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘られた

カマをほられた

kama o horareta

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘られなかった

カマをほられなかった

kama o horarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘られます

カマをほられます

kama o horaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘られません

カマをほられません

kama o horaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘られました

カマをほられました

kama o horaremashita

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘られませんでした

カマをほられませんでした

kama o horaremasen deshita


Forma bierna, forma te

カマを掘られて

カマをほられて

kama o horarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘らせる

カマをほらせる

kama o horaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘らせない

カマをほらせない

kama o horasenai

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘らせた

カマをほらせた

kama o horaseta

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘らせなかった

カマをほらせなかった

kama o horasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘らせます

カマをほらせます

kama o horasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘らせません

カマをほらせません

kama o horasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘らせました

カマをほらせました

kama o horasemashita

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘らせませんでした

カマをほらせませんでした

kama o horasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

カマを掘らせて

カマをほらせて

kama o horasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘らされる

カマをほらされる

kama o horasareru

カマを掘らせられる

カマをほらせられる

kama o horaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘らされない

カマをほらされない

kama o horasarenai

カマを掘らせられない

カマをほらせられない

kama o horaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘らされた

カマをほらされた

kama o horasareta

カマを掘らせられた

カマをほらせられた

kama o horaserareta

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘らされなかった

カマをほらされなかった

kama o horasarenakatta

カマを掘らせられなかった

カマをほらせられなかった

kama o horaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマを掘らされます

カマをほらされます

kama o horasaremasu

カマを掘らせられます

カマをほらせられます

kama o horaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマを掘らされません

カマをほらされません

kama o horasaremasen

カマを掘らせられません

カマをほらせられません

kama o horaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマを掘らされました

カマをほらされました

kama o horasaremashita

カマを掘らせられました

カマをほらせられました

kama o horaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

カマを掘らされませんでした

カマをほらされませんでした

kama o horasaremasen deshita

カマを掘らせられませんでした

カマをほらせられませんでした

kama o horaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

カマを掘らされて

カマをほらされて

kama o horasarete

カマを掘らせられて

カマをほらせられて

kama o horaserarete


Forma ba

Twierdzenie

カマを掘れば

カマをほれば

kama ga horeba

Przeczenie

カマを掘らなければ

カマをほらなければ

kama o horanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おカマを掘りになる

おカマをほりになる

okama o hori ni naru

Forma modestywna (skromna)

おカマを掘りします

おカマをほりします

okama o hori shimasu

おカマを掘りする

おカマをほりする

okama o hori suru

Przykłady gramatyczne

Być może

カマを掘るかもしれない

カマをほるかもしれない

kama o horu ka mo shirenai

カマを掘るかもしれません

カマをほるかもしれません

kama o horu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... カマを掘ってほしくないです

[osoba に] ... カマをほってほしくないです

[osoba ni] ... kama o hotte hoshikunai desu

[osoba に] ... カマを掘らないでほしいです

[osoba に] ... カマをほらないでほしいです

[osoba ni] ... kama o horanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

カマが掘りたいです

カマがほりたいです

kama ga horitai desu


Chcieć (III osoba)

カマを掘りたがっている

カマをほりたがっている

kama o horitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... カマを掘ってほしいです

[osoba に] ... カマをほってほしいです

[osoba ni] ... kama o hotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] カマを掘ってくれる

[dający] [は/が] カマをほってくれる

[dający] [wa/ga] kama o hotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にカマを掘ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にカマをほってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kama o hotte ageru


Decydować się na

カマを掘ることにする

カマをほることにする

kama o horu koto ni suru

カマを掘らないことにする

カマをほらないことにする

kama o horanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

カマを掘らなくてよかった

カマをほらなくてよかった

kama o horanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

カマを掘ってよかった

カマをほってよかった

kama o hotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

カマを掘らなければよかった

カマをほらなければよかった

kama o horanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

カマを掘ればよかった

カマをほればよかった

kama ga horeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

カマを掘るまで, ...

カマをほるまで, ...

kama o horu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

カマを掘らなくださって、ありがとうございました

カマをほらなくださって、ありがとうございました

kama o horana kudasatte, arigatou gozaimashita

カマを掘らなくてくれて、ありがとう

カマをほらなくてくれて、ありがとう

kama o horanakute kurete, arigatou

カマを掘らなくて、ありがとう

カマをほらなくて、ありがとう

kama o horanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

カマを掘ってくださって、ありがとうございました

カマをほってくださって、ありがとうございました

kama o hotte kudasatte, arigatou gozaimashita

カマを掘ってくれて、ありがとう

カマをほってくれて、ありがとう

kama o hotte kurete, arigatou

カマを掘って、ありがとう

カマをほって、ありがとう

kama o hotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カマを掘るって

カマをほるって

kama o horutte

カマを掘ったって

カマをほったって

kama o hottatte


Forma wyjaśniająca

カマを掘るんです

カマをほるんです

kama o horun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おカマを掘りください

おカマをほりください

okama o hori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] カマを掘りに行く

[miejsce] [に/へ] カマをほりにいく

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni iku

[miejsce] [に/へ] カマを掘りに来る

[miejsce] [に/へ] カマをほりにくる

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni kuru

[miejsce] [に/へ] カマを掘りに帰る

[miejsce] [に/へ] カマをほりにかえる

[miejsce] [に/へ] kama o hori ni kaeru


Jeszcze nie

まだカマを掘っていません

まだカマをほっていません

mada kama o hotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

カマを掘れば, ...

カマをほれば, ...

kama ga horeba, ...

カマを掘らなければ, ...

カマをほらなければ, ...

kama o horanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カマを掘ったら、...

カマをほったら、...

kama o hottara, ...

カマを掘らなかったら、...

カマをほらなかったら、...

kama o horanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

カマを掘る時、...

カマをほるとき、...

kama o horu toki, ...

カマを掘った時、...

カマをほったとき、...

kama o hotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カマを掘ると, ...

カマをほると, ...

kama o horu to, ...


Lubić

カマを掘るのが好き

カマをほるのがすき

kama o horu no ga suki


Łatwo coś zrobić

カマを掘りやすいです

カマをほりやすいです

kama o hori yasui desu

カマを掘りやすかったです

カマをほりやすかったです

kama o hori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

カマを掘ったことがある

カマをほったことがある

kama o hotta koto ga aru

カマを掘ったことがあるか

カマをほったことがあるか

kama o hotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カマを掘るといいですね

カマをほるといいですね

kama o horu to ii desu ne

カマを掘らないといいですね

カマをほらないといいですね

kama o horanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カマを掘るといいんですが

カマをほるといいんですが

kama o horu to ii n desu ga

カマを掘るといいんですけど

カマをほるといいんですけど

kama o horu to ii n desu kedo

カマを掘らないといいんですが

カマをほらないといいんですが

kama o horanai to ii n desu ga

カマを掘らないといいんですけど

カマをほらないといいんですけど

kama o horanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

カマを掘るのに, ...

カマをほるのに, ...

kama o horu noni, ...

カマを掘ったのに, ...

カマをほったのに, ...

kama o hotta noni, ...


Musieć 1

カマを掘らなくちゃいけません

カマをほらなくちゃいけません

kama o horanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

カマを掘らなければならない

カマをほらなければならない

kama o horanakereba naranai

カマを掘らなければなりません

sければなりません

kama o horanakereba narimasen

カマを掘らなくてはならない

カマをほらなくてはならない

kama o horanakute wa naranai

カマを掘らなくてはなりません

カマをほらなくてはなりません

kama o horanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

カマを掘っても

カマをほっても

kama o hotte mo

カマを掘らなくても

カマをほらなくても

kama o horanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

カマを掘らなくてもかまわない

カマをほらなくてもかまわない

kama o horanakute mo kamawanai

カマを掘らなくてもかまいません

カマをほらなくてもかまいません

kama o horanakute mo kamaimasen


Nie lubić

カマを掘るのがきらい

カマをほるのがきらい

kama o horu no ga kirai


Nie robiąc, ...

カマを掘らないで、...

カマをほらないで、...

kama o horanai de, ...


Nie trzeba tego robić

カマを掘らなくてもいいです

カマをほらなくてもいいです

kama o horanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カマを掘って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カマをほってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kama o hotte morau


Po czynności, robię ...

カマを掘ってから, ...

カマをほってから, ...

kama o hotte kara, ...


Podczas

カマを掘っている間に, ...

カマをほっているあいだに, ...

kama o hotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

カマを掘っている間, ...

カマをほっているあいだ, ...

kama o hotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

カマを掘るはずです

カマをほるはずです

kama o horu hazu desu

カマを掘るはずでした

カマをほるはずでした

kama o horu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... カマを掘らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... カマをほらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kama o horasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... カマを掘らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... カマをほらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kama o horasete kureru

Pozwól mi

私に ... カマを掘らせてください

私に ... カマをほらせてください

watashi ni ... kama o horasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

カマを掘ってもいいです

カマをほってもいいです

kama o hotte mo ii desu

カマを掘ってもいいですか

カマをほってもいいですか

kama o hotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

カマを掘ってもかまわない

カマをほってもかまわない

kama o hotte mo kamawanai

カマを掘ってもかまいません

カマをほってもかまいません

kama o hotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

カマを掘るかもしれません

カマをほるかもしれません

kama o horu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カマを掘るでしょう

カマをほるでしょう

kama o horu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

カマを掘ってごらんなさい

カマをほってごらんなさい

kama o hotte goran nasai


Prośba

カマを掘ってください

カマをほってください

kama o hotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

カマを掘っていただけませんか

カマをほっていただけませんか

kama o hotte itadakemasen ka

カマを掘ってくれませんか

カマをほってくれませんか

kama o hotte kuremasen ka

カマを掘ってくれない

カマをほってくれない

kama o hotte kurenai


Próbować

カマを掘ってみる

カマをほってみる

kama o hotte miru


Przed czynnością, robię ...

カマを掘る前に, ...

カマをほるまえに, ...

kama o horu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

カマを掘らなくて、すみませんでした

カマをほらなくて、すみませんでした

kama o horanakute, sumimasen deshita

カマを掘らなくて、すみません

カマをほらなくて、すみません

kama o horanakute, sumimasen

カマを掘らなくて、ごめん

カマをほらなくて、ごめん

kama o horanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

カマを掘って、すみませんでした

カマをほって、すみませんでした

kama o hotte, sumimasen deshita

カマを掘って、すみません

カマをほって、すみません

kama o hotte, sumimasen

カマを掘って、ごめん

カマをほって、ごめん

kama o hotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

カマを掘っておく

カマをほっておく

kama o hotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... カマを掘る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... カマをほる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kama o horu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

カマを掘る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

カマをほる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kama o horu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

カマを掘ったほうがいいです

カマをほったほうがいいです

kama o hotta hou ga ii desu

カマを掘らないほうがいいです

カマをほらないほうがいいです

kama o horanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

カマを掘ったらどうですか

カマをほったらどうですか

kama o hottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

カマを掘ってくださる

カマをほってくださる

kama o hotte kudasaru


Rozkaz

カマを掘りなさい

カマをほりなさい

kama o horinasai


Słyszałem, że ...

カマを掘るそうです

カマをほるそうです

kama o horu sou desu

カマを掘ったそうです

カマをほったそうです

kama o hotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

カマの掘り方

カマのほりかた

kama no horikata


Starać się regularnie wykonywać

カマを掘ることにしている

カマをほることにしている

kama o horu koto ni shite iru

カマを掘らないことにしている

カマをほらないことにしている

kama o horanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

カマを掘りにくいです

カマをほりにくいです

kama o hori nikui desu

カマを掘りにくかったです

カマをほりにくかったです

kama o hori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

カマを掘っている

カマをほっている

kama o hotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

カマを掘ろうと思っている

カマをほろうとおもっている

kama o horou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

カマを掘ろうと思う

カマをほろうとおもう

kama o horou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

カマを掘りながら, ...

カマをほりながら, ...

kama o hori nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カマを掘るみたいです

カマをほるみたいです

kama o horu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カマを掘るみたいな

カマをほるみたいな

kama o horu mitai na

... みたいにカマを掘る

... みたいにカマをほる

... mitai ni kama o horu

カマを掘ったみたいです

カマをほったみたいです

kama o hotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カマを掘ったみたいな

カマをほったみたいな

kama o hotta mitai na

... みたいにカマを掘った

... みたいにカマをほった

... mitai ni kama o hotta


Zakaz 1

カマを掘ってはいけません

カマをほってはいけません

kama o hotte wa ikemasen


Zakaz 2

カマを掘らないでください

カマをほらないでください

kama o horanai de kudasai


Zamiar

カマを掘るつもりです

カマをほるつもりです

kama o horu tsumori desu

カマを掘らないつもりです

カマをほらないつもりです

kama o horanai tsumori desu


Zbyt wiele

カマを掘りすぎる

カマをほりすぎる

kama o hori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カマを掘らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カマをほらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kama o horaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カマを掘らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カマをほらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kama o horasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

カマを掘ってしまう

カマをほってしまう

kama o hotte shimau

カマを掘っちゃう

カマをほっちゃう

kama o hocchau

カマを掘ってしまいました

カマをほってしまいました

kama o hotte shimaimashita

カマを掘っちゃいました

カマをほっちゃいました

kama o hocchaimashita