小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手が放せない | てがはなせない

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てがはなせない

te ga hanasenai


Znaczenie

mieć ciągle robotę w rękach

w samym środku robienia czegoś


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

手が離せない, てがはなせない, te ga hanasenai

alternatywa

手がはなせない, てがはなせない, te ga hanasenai

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が放せないです

てがはなせないです

te ga hanasenai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が放せなくないです

てがはなせなくないです

te ga hanasenakunai desu

手が放せなくありません

てがはなせなくありません

te ga hanasenaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手が放せなかったです

てがはなせなかったです

te ga hanasenakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

手が放せなくなかったです

てがはなせなくなかったです

te ga hanasenakunakatta desu

手が放せなくありませんでした

てがはなせなくありませんでした

te ga hanasenaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が放せない

てがはなせない

te ga hanasenai

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が放せなくない

てがはなせなくない

te ga hanasenakunai

Twierdzenie, czas przeszły

手が放せなかった

てがはなせなかった

te ga hanasenakatta

Przeczenie, czas przeszły

手が放せなくなかった

てがはなせなくなかった

te ga hanasenakunakatta


Forma te

手が放せなくて

てがはなせなくて

te ga hanasenakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手が放せないでございます

てがはなせないでございます

te ga hanasenai de gozaimasu

手が放せないでござる

てがはなせないでござる

te ga hanasenai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手が放せないって

てがはなせないって

te ga hanasenaitte

手が放せなくないって

てがはなせなくないって

te ga hanasenakunaitte


Forma wyjaśniająca

手が放せないんです

てがはなせないんです

te ga hanasenain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手が放せなかったら、...

てがはなせなかったら、...

te ga hanasenakattara, ...

手が放せなくなかったら、...

てがはなせなくなかったら、...

te ga hanasenakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手が放せない時、...

てがはなせないとき、...

te ga hanasenai toki, ...

手が放せなかった時、...

てがはなせなかったとき、...

te ga hanasenakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手が放せなくなると, ...

てがはなせなくなると, ...

te ga hanasenaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手が放せないといいですね

てがはなせないといいですね

te ga hanasenai to ii desu ne

手が放せなくないといいですね

てがはなせなくないといいですね

te ga hanasenakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手が放せないといいんですが

てがはなせないといいんですが

te ga hanasenai to ii n desu ga

手が放せないといいんですけど

てがはなせないといいんですけど

te ga hanasenai to ii n desu kedo

手が放せなくないといいんですが

てがはなせなくないといいんですが

te ga hanasenakunai to ii n desu ga

手が放せなくないといいんですけど

てがはなせなくないといいんですけど

te ga hanasenakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手が放せないのに, ...

てがはなせないのに, ...

te ga hanasenai noni, ...

手が放せなかったのに, ...

てがはなせなかったのに, ...

te ga hanasenakatta noni, ...


Nawet, jeśli

手が放せなくても

てがはなせなくても

te ga hanasenakute mo

手が放せなくなくても

てがはなせなくなくても

te ga hanasenakunakute mo


Nie trzeba

手が放せなくなくてもいいです

てがはなせなくなくてもいいです

te ga hanasenakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように手が放せない

[rzeczownik] のようにてがはなせない

[rzeczownik] no you ni te ga hanasenai


Powinno być / Miało być

手が放せないはずです

てがはなせないはずです

te ga hanasenai hazu desu

手が放せないはずでした

てがはなせないはずでした

te ga hanasenai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手が放せないかもしれません

てがはなせないかもしれません

te ga hanasenai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手が放せないでしょう

てがはなせないでしょう

te ga hanasenai deshou


Pytania w zdaniach

手が放せない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てがはなせない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te ga hanasenai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手が放せないそうです

てがはなせないそうです

te ga hanasenai sou desu

手が放せなくないそうです

てがはなせなくないそうです

te ga hanasenakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

手が放せなくする

てがはなせなくする

te ga hanasenaku suru


Stawać się

手が放せなくなる

てがはなせなくなる

te ga hanasenaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も手が放せない

もっともてがはなせない

mottomo te ga hanasenai

一番手が放せない

いちばんてがはなせない

ichiban te ga hanasenai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと手が放せない

もっとてがはなせない

motto te ga hanasenai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

手が放せないみたいです

てがはなせないみたいです

te ga hanasenai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手が放せないみたいな

てがはなせないみたいな

te ga hanasenai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

手が放せなそうです

てがはなせなそうです

te ga hanasena sou desu

手が放せなくなさそうです

てがはなせなくなさそうです

te ga hanasenakuna sasou desu


Zbyt wiele

手が放せなすぎる

てがはなせなすぎる

te ga hanasena sugiru