小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バヒタット

Informacje podstawowe

Czytanie

バヒタット

bahitatto


Znaczenie

HABITAT


Informacje dodatkowe

konferencja ONZ z 1996 roku w kwestii urbanizacji i osiedli ludzkich, w tym promocją zrównoważonego rozwoju ośrodków miejskich


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バヒタットです

bahitatto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バヒタットでわありません

bahitatto dewa arimasen

バヒタットじゃありません

bahitatto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バヒタットでした

bahitatto deshita

Przeczenie, czas przeszły

バヒタットでわありませんでした

bahitatto dewa arimasen deshita

バヒタットじゃありませんでした

bahitatto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バヒタットだ

bahitatto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バヒタットじゃない

bahitatto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バヒタットだった

bahitatto datta

Przeczenie, czas przeszły

バヒタットじゃなかった

bahitatto ja nakatta


Forma te

バヒタットで

bahitatto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バヒタットでございます

bahitatto de gozaimasu

バヒタットでござる

bahitatto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バヒタットがほしい

bahitatto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バヒタットをほしがっている

bahitatto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バヒタットをくれる

[dający] [wa/ga] bahitatto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバヒタットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bahitatto o ageru


Decydować się na

バヒタットにする

bahitatto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バヒタットだって

bahitatto datte

バヒタットだったって

bahitatto dattatte


Forma wyjaśniająca

バヒタットなんです

bahitatto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バヒタットだったら、...

bahitatto dattara, ...

バヒタットじゃなかったら、...

bahitatto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バヒタットのとき、...

bahitatto no toki, ...

バヒタットだったとき、...

bahitatto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バヒタットになると, ...

bahitatto ni naru to, ...


Lubić

バヒタットがすき

bahitatto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バヒタットだといいですね

bahitatto da to ii desu ne

バヒタットじゃないといいですね

bahitatto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バヒタットだといいんですが

bahitatto da to ii n desu ga

バヒタットだといいんですけど

bahitatto da to ii n desu kedo

バヒタットじゃないといいんですが

bahitatto ja nai to ii n desu ga

バヒタットじゃないといいんですけど

bahitatto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バヒタットなのに, ...

bahitatto na noni, ...

バヒタットだったのに, ...

bahitatto datta noni, ...


Nawet, jeśli

バヒタットでも

bahitatto de mo

バヒタットじゃなくても

bahitatto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバヒタット

[nazwa] to iu bahitatto


Nie lubić

バヒタットがきらい

bahitatto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バヒタットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bahitatto o morau


Podobny do ..., jak ...

バヒタットのような [inny rzeczownik]

bahitatto no you na [inny rzeczownik]

バヒタットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bahitatto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バヒタットなのはずです

bahitatto no hazu desu

バヒタットのはずでした

bahitatto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バヒタットかもしれません

bahitatto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バヒタットでしょう

bahitatto deshou


Pytania w zdaniach

バヒタット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bahitatto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バヒタットだそうです

bahitatto da sou desu

バヒタットだったそうです

bahitatto datta sou desu


Stawać się

バヒタットになる

bahitatto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バヒタットみたいです

bahitatto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バヒタットみたいな

bahitatto mitai na

バヒタットみたいに [przymiotnik, czasownik]

bahitatto mitai ni [przymiotnik, czasownik]