小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 枠線 | わくせん

Informacje podstawowe

Kanji

わく せん

Znaczenie znaków kanji

rama, ramka, struktura, szkielet, wrzeciono, szpula, szpulka, zwój, pole ograniczenia, obramowanie, granica

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わくせん

wakusen


Znaczenie

linia siatki (np. w arkuszu kalkulacyjnym)

linia zamknięcia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枠線です

わくせんです

wakusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

枠線でわありません

わくせんでわありません

wakusen dewa arimasen

枠線じゃありません

わくせんじゃありません

wakusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

枠線でした

わくせんでした

wakusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

枠線でわありませんでした

わくせんでわありませんでした

wakusen dewa arimasen deshita

枠線じゃありませんでした

わくせんじゃありませんでした

wakusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枠線だ

わくせんだ

wakusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

枠線じゃない

わくせんじゃない

wakusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

枠線だった

わくせんだった

wakusen datta

Przeczenie, czas przeszły

枠線じゃなかった

わくせんじゃなかった

wakusen ja nakatta


Forma te

枠線で

わくせんで

wakusen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

枠線でございます

わくせんでございます

wakusen de gozaimasu

枠線でござる

わくせんでござる

wakusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

枠線がほしい

わくせんがほしい

wakusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

枠線をほしがっている

わくせんをほしがっている

wakusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 枠線をくれる

[dający] [は/が] わくせんをくれる

[dający] [wa/ga] wakusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に枠線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわくせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakusen o ageru


Decydować się na

枠線にする

わくせんにする

wakusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

枠線だって

わくせんだって

wakusen datte

枠線だったって

わくせんだったって

wakusen dattatte


Forma wyjaśniająca

枠線なんです

わくせんなんです

wakusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

枠線だったら、...

わくせんだったら、...

wakusen dattara, ...

枠線じゃなかったら、...

わくせんじゃなかったら、...

wakusen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

枠線の時、...

わくせんのとき、...

wakusen no toki, ...

枠線だった時、...

わくせんだったとき、...

wakusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

枠線になると, ...

わくせんになると, ...

wakusen ni naru to, ...


Lubić

枠線が好き

わくせんがすき

wakusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

枠線だといいですね

わくせんだといいですね

wakusen da to ii desu ne

枠線じゃないといいですね

わくせんじゃないといいですね

wakusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

枠線だといいんですが

わくせんだといいんですが

wakusen da to ii n desu ga

枠線だといいんですけど

わくせんだといいんですけど

wakusen da to ii n desu kedo

枠線じゃないといいんですが

わくせんじゃないといいんですが

wakusen ja nai to ii n desu ga

枠線じゃないといいんですけど

わくせんじゃないといいんですけど

wakusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

枠線なのに, ...

わくせんなのに, ...

wakusen na noni, ...

枠線だったのに, ...

わくせんだったのに, ...

wakusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

枠線でも

わくせんでも

wakusen de mo

枠線じゃなくても

わくせんじゃなくても

wakusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という枠線

[nazwa] というわくせん

[nazwa] to iu wakusen


Nie lubić

枠線がきらい

わくせんがきらい

wakusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 枠線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わくせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakusen o morau


Podobny do ..., jak ...

枠線のような [inny rzeczownik]

わくせんのような [inny rzeczownik]

wakusen no you na [inny rzeczownik]

枠線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

枠線のはずです

わくせんなのはずです

wakusen no hazu desu

枠線のはずでした

わくせんのはずでした

wakusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

枠線かもしれません

わくせんかもしれません

wakusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

枠線でしょう

わくせんでしょう

wakusen deshou


Pytania w zdaniach

枠線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

枠線だそうです

わくせんだそうです

wakusen da sou desu

枠線だったそうです

わくせんだったそうです

wakusen datta sou desu


Stawać się

枠線になる

わくせんになる

wakusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

枠線みたいです

わくせんみたいです

wakusen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

枠線みたいな

わくせんみたいな

wakusen mitai na

枠線みたいに [przymiotnik, czasownik]

わくせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]