小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 送迎車 | そうげいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

そう げい しゃ

Znaczenie znaków kanji

eskorta, wysyłanie

Pokaż szczegóły znaku

witanie, powitanie, przywitanie, spotkanie

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうげいしゃ

sougeisha


Znaczenie

bezpłatny samochód wożący gości hotelowych


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

送迎車です

そうげいしゃです

sougeisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

送迎車でわありません

そうげいしゃでわありません

sougeisha dewa arimasen

送迎車じゃありません

そうげいしゃじゃありません

sougeisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

送迎車でした

そうげいしゃでした

sougeisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

送迎車でわありませんでした

そうげいしゃでわありませんでした

sougeisha dewa arimasen deshita

送迎車じゃありませんでした

そうげいしゃじゃありませんでした

sougeisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

送迎車だ

そうげいしゃだ

sougeisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

送迎車じゃない

そうげいしゃじゃない

sougeisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

送迎車だった

そうげいしゃだった

sougeisha datta

Przeczenie, czas przeszły

送迎車じゃなかった

そうげいしゃじゃなかった

sougeisha ja nakatta


Forma te

送迎車で

そうげいしゃで

sougeisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

送迎車でございます

そうげいしゃでございます

sougeisha de gozaimasu

送迎車でござる

そうげいしゃでござる

sougeisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

送迎車がほしい

そうげいしゃがほしい

sougeisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

送迎車をほしがっている

そうげいしゃをほしがっている

sougeisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 送迎車をくれる

[dający] [は/が] そうげいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] sougeisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に送迎車をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうげいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sougeisha o ageru


Decydować się na

送迎車にする

そうげいしゃにする

sougeisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

送迎車だって

そうげいしゃだって

sougeisha datte

送迎車だったって

そうげいしゃだったって

sougeisha dattatte


Forma wyjaśniająca

送迎車なんです

そうげいしゃなんです

sougeisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

送迎車だったら、...

そうげいしゃだったら、...

sougeisha dattara, ...

送迎車じゃなかったら、...

そうげいしゃじゃなかったら、...

sougeisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

送迎車の時、...

そうげいしゃのとき、...

sougeisha no toki, ...

送迎車だった時、...

そうげいしゃだったとき、...

sougeisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

送迎車になると, ...

そうげいしゃになると, ...

sougeisha ni naru to, ...


Lubić

送迎車が好き

そうげいしゃがすき

sougeisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

送迎車だといいですね

そうげいしゃだといいですね

sougeisha da to ii desu ne

送迎車じゃないといいですね

そうげいしゃじゃないといいですね

sougeisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

送迎車だといいんですが

そうげいしゃだといいんですが

sougeisha da to ii n desu ga

送迎車だといいんですけど

そうげいしゃだといいんですけど

sougeisha da to ii n desu kedo

送迎車じゃないといいんですが

そうげいしゃじゃないといいんですが

sougeisha ja nai to ii n desu ga

送迎車じゃないといいんですけど

そうげいしゃじゃないといいんですけど

sougeisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

送迎車なのに, ...

そうげいしゃなのに, ...

sougeisha na noni, ...

送迎車だったのに, ...

そうげいしゃだったのに, ...

sougeisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

送迎車でも

そうげいしゃでも

sougeisha de mo

送迎車じゃなくても

そうげいしゃじゃなくても

sougeisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という送迎車

[nazwa] というそうげいしゃ

[nazwa] to iu sougeisha


Nie lubić

送迎車がきらい

そうげいしゃがきらい

sougeisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 送迎車を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうげいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sougeisha o morau


Podobny do ..., jak ...

送迎車のような [inny rzeczownik]

そうげいしゃのような [inny rzeczownik]

sougeisha no you na [inny rzeczownik]

送迎車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうげいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sougeisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

送迎車のはずです

そうげいしゃなのはずです

sougeisha no hazu desu

送迎車のはずでした

そうげいしゃのはずでした

sougeisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

送迎車かもしれません

そうげいしゃかもしれません

sougeisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

送迎車でしょう

そうげいしゃでしょう

sougeisha deshou


Pytania w zdaniach

送迎車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうげいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sougeisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

送迎車だそうです

そうげいしゃだそうです

sougeisha da sou desu

送迎車だったそうです

そうげいしゃだったそうです

sougeisha datta sou desu


Stawać się

送迎車になる

そうげいしゃになる

sougeisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

送迎車みたいです

そうげいしゃみたいです

sougeisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

送迎車みたいな

そうげいしゃみたいな

sougeisha mitai na

送迎車みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうげいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

sougeisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]