小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サマー・ハウス

Informacje podstawowe

Czytanie

サマー・ハウス

samaa hausu


Znaczenie

domek letni


Informacje dodatkowe

ang: summer house


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

サマーハウス, samaa hausu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サマー・ハウスです

samaa hausu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サマー・ハウスでわありません

samaa hausu dewa arimasen

サマー・ハウスじゃありません

samaa hausu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サマー・ハウスでした

samaa hausu deshita

Przeczenie, czas przeszły

サマー・ハウスでわありませんでした

samaa hausu dewa arimasen deshita

サマー・ハウスじゃありませんでした

samaa hausu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サマー・ハウスだ

samaa hausu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サマー・ハウスじゃない

samaa hausu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サマー・ハウスだった

samaa hausu datta

Przeczenie, czas przeszły

サマー・ハウスじゃなかった

samaa hausu ja nakatta


Forma te

サマー・ハウスで

samaa hausu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サマー・ハウスでございます

samaa hausu de gozaimasu

サマー・ハウスでござる

samaa hausu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サマー・ハウスがほしい

samaa hausu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サマー・ハウスをほしがっている

samaa hausu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サマー・ハウスをくれる

[dający] [wa/ga] samaa hausu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサマー・ハウスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni samaa hausu o ageru


Decydować się na

サマー・ハウスにする

samaa hausu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サマー・ハウスだって

samaa hausu datte

サマー・ハウスだったって

samaa hausu dattatte


Forma wyjaśniająca

サマー・ハウスなんです

samaa hausu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サマー・ハウスだったら、...

samaa hausu dattara, ...

サマー・ハウスじゃなかったら、...

samaa hausu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

サマー・ハウスのとき、...

samaa hausu no toki, ...

サマー・ハウスだったとき、...

samaa hausu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サマー・ハウスになると, ...

samaa hausu ni naru to, ...


Lubić

サマー・ハウスがすき

samaa hausu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サマー・ハウスだといいですね

samaa hausu da to ii desu ne

サマー・ハウスじゃないといいですね

samaa hausu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サマー・ハウスだといいんですが

samaa hausu da to ii n desu ga

サマー・ハウスだといいんですけど

samaa hausu da to ii n desu kedo

サマー・ハウスじゃないといいんですが

samaa hausu ja nai to ii n desu ga

サマー・ハウスじゃないといいんですけど

samaa hausu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サマー・ハウスなのに, ...

samaa hausu na noni, ...

サマー・ハウスだったのに, ...

samaa hausu datta noni, ...


Nawet, jeśli

サマー・ハウスでも

samaa hausu de mo

サマー・ハウスじゃなくても

samaa hausu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサマー・ハウス

[nazwa] to iu samaa hausu


Nie lubić

サマー・ハウスがきらい

samaa hausu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サマー・ハウスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] samaa hausu o morau


Podobny do ..., jak ...

サマー・ハウスのような [inny rzeczownik]

samaa hausu no you na [inny rzeczownik]

サマー・ハウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

samaa hausu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サマー・ハウスなのはずです

samaa hausu no hazu desu

サマー・ハウスのはずでした

samaa hausu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サマー・ハウスかもしれません

samaa hausu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サマー・ハウスでしょう

samaa hausu deshou


Pytania w zdaniach

サマー・ハウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

samaa hausu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

サマー・ハウスだそうです

samaa hausu da sou desu

サマー・ハウスだったそうです

samaa hausu datta sou desu


Stawać się

サマー・ハウスになる

samaa hausu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サマー・ハウスみたいです

samaa hausu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サマー・ハウスみたいな

samaa hausu mitai na

サマー・ハウスみたいに [przymiotnik, czasownik]

samaa hausu mitai ni [przymiotnik, czasownik]