小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シラチャ・ソース

Informacje podstawowe

Czytanie

シラチャ・ソース

shiracha soosu


Znaczenie

sriracha


Informacje dodatkowe

tajski sos z papryczek chili, ang: Sriracha sauce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

シラチャソース, shiracha soosu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シラチャ・ソースです

shiracha soosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シラチャ・ソースでわありません

shiracha soosu dewa arimasen

シラチャ・ソースじゃありません

shiracha soosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シラチャ・ソースでした

shiracha soosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シラチャ・ソースでわありませんでした

shiracha soosu dewa arimasen deshita

シラチャ・ソースじゃありませんでした

shiracha soosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シラチャ・ソースだ

shiracha soosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シラチャ・ソースじゃない

shiracha soosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シラチャ・ソースだった

shiracha soosu datta

Przeczenie, czas przeszły

シラチャ・ソースじゃなかった

shiracha soosu ja nakatta


Forma te

シラチャ・ソースで

shiracha soosu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シラチャ・ソースでございます

shiracha soosu de gozaimasu

シラチャ・ソースでござる

shiracha soosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シラチャ・ソースがほしい

shiracha soosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シラチャ・ソースをほしがっている

shiracha soosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シラチャ・ソースをくれる

[dający] [wa/ga] shiracha soosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシラチャ・ソースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiracha soosu o ageru


Decydować się na

シラチャ・ソースにする

shiracha soosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シラチャ・ソースだって

shiracha soosu datte

シラチャ・ソースだったって

shiracha soosu dattatte


Forma wyjaśniająca

シラチャ・ソースなんです

shiracha soosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シラチャ・ソースだったら、...

shiracha soosu dattara, ...

シラチャ・ソースじゃなかったら、...

shiracha soosu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シラチャ・ソースのとき、...

shiracha soosu no toki, ...

シラチャ・ソースだったとき、...

shiracha soosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シラチャ・ソースになると, ...

shiracha soosu ni naru to, ...


Lubić

シラチャ・ソースがすき

shiracha soosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シラチャ・ソースだといいですね

shiracha soosu da to ii desu ne

シラチャ・ソースじゃないといいですね

shiracha soosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シラチャ・ソースだといいんですが

shiracha soosu da to ii n desu ga

シラチャ・ソースだといいんですけど

shiracha soosu da to ii n desu kedo

シラチャ・ソースじゃないといいんですが

shiracha soosu ja nai to ii n desu ga

シラチャ・ソースじゃないといいんですけど

shiracha soosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シラチャ・ソースなのに, ...

shiracha soosu na noni, ...

シラチャ・ソースだったのに, ...

shiracha soosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シラチャ・ソースでも

shiracha soosu de mo

シラチャ・ソースじゃなくても

shiracha soosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシラチャ・ソース

[nazwa] to iu shiracha soosu


Nie lubić

シラチャ・ソースがきらい

shiracha soosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シラチャ・ソースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiracha soosu o morau


Podobny do ..., jak ...

シラチャ・ソースのような [inny rzeczownik]

shiracha soosu no you na [inny rzeczownik]

シラチャ・ソースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiracha soosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シラチャ・ソースなのはずです

shiracha soosu no hazu desu

シラチャ・ソースのはずでした

shiracha soosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シラチャ・ソースかもしれません

shiracha soosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シラチャ・ソースでしょう

shiracha soosu deshou


Pytania w zdaniach

シラチャ・ソース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiracha soosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シラチャ・ソースだそうです

shiracha soosu da sou desu

シラチャ・ソースだったそうです

shiracha soosu datta sou desu


Stawać się

シラチャ・ソースになる

shiracha soosu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シラチャ・ソースみたいです

shiracha soosu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シラチャ・ソースみたいな

shiracha soosu mitai na

シラチャ・ソースみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiracha soosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]