Szczegóły słowa 我がこと | わがこと
Informacje podstawowe
Kanji
わ | が | こ | と | ||
我 | が | こ | と |
|
Znaczenie znaków kanji
我 |
ego, ja, egoistyczny, samolubny, nasz, siebie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
わがこと |
wa ga koto |
Znaczenie
sprawa osobista |
swoja własna sprawa |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
我が事, わがこと, wa ga koto |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
我がことです |
わがことです |
wa ga koto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
我がことでわありません |
わがことでわありません |
wa ga koto dewa arimasen |
|
我がことじゃありません |
わがことじゃありません |
wa ga koto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
我がことでした |
わがことでした |
wa ga koto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
我がことでわありませんでした |
わがことでわありませんでした |
wa ga koto dewa arimasen deshita |
|
我がことじゃありませんでした |
わがことじゃありませんでした |
wa ga koto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
我がことだ |
わがことだ |
wa ga koto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
我がことじゃない |
わがことじゃない |
wa ga koto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
我がことだった |
わがことだった |
wa ga koto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
我がことじゃなかった |
わがことじゃなかった |
wa ga koto ja nakatta |
Forma te
我がことで |
わがことで |
wa ga koto de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
我がことでございます |
わがことでございます |
wa ga koto de gozaimasu |
|
我がことでござる |
わがことでござる |
wa ga koto de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
我がことがほしい |
わがことがほしい |
wa ga koto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
我がことをほしがっている |
わがことをほしがっている |
wa ga koto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 我がことをくれる |
[dający] [は/が] わがことをくれる |
[dający] [wa/ga] wa ga koto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に我がことをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわがことをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wa ga koto o ageru |
Decydować się na
我がことにする |
わがことにする |
wa ga koto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
我がことだって |
わがことだって |
wa ga koto datte |
|
我がことだったって |
わがことだったって |
wa ga koto dattatte |
Forma wyjaśniająca
我がことなんです |
わがことなんです |
wa ga koto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
我がことだったら、... |
わがことだったら、... |
wa ga koto dattara, ... |
|
我がことじゃなかったら、... |
わがことじゃなかったら、... |
wa ga koto ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
我がことの時、... |
わがことのとき、... |
wa ga koto no toki, ... |
|
我がことだった時、... |
わがことだったとき、... |
wa ga koto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
我がことになると, ... |
わがことになると, ... |
wa ga koto ni naru to, ... |
Lubić
我がことが好き |
わがことがすき |
wa ga koto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
我がことだといいですね |
わがことだといいですね |
wa ga koto da to ii desu ne |
|
我がことじゃないといいですね |
わがことじゃないといいですね |
wa ga koto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
我がことだといいんですが |
わがことだといいんですが |
wa ga koto da to ii n desu ga |
|
我がことだといいんですけど |
わがことだといいんですけど |
wa ga koto da to ii n desu kedo |
|
我がことじゃないといいんですが |
わがことじゃないといいんですが |
wa ga koto ja nai to ii n desu ga |
|
我がことじゃないといいんですけど |
わがことじゃないといいんですけど |
wa ga koto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
我がことなのに, ... |
わがことなのに, ... |
wa ga koto na noni, ... |
|
我がことだったのに, ... |
わがことだったのに, ... |
wa ga koto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
我がことでも |
わがことでも |
wa ga koto de mo |
|
我がことじゃなくても |
わがことじゃなくても |
wa ga koto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という我がこと |
[nazwa] というわがこと |
[nazwa] to iu wa ga koto |
Nie lubić
我がことがきらい |
わがことがきらい |
wa ga koto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 我がことを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わがことをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wa ga koto o morau |
Podobny do ..., jak ...
我がことのような [inny rzeczownik] |
わがことのような [inny rzeczownik] |
wa ga koto no you na [inny rzeczownik] |
|
我がことのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わがことのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wa ga koto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
我がことのはずです |
わがことなのはずです |
wa ga koto no hazu desu |
|
我がことのはずでした |
わがことのはずでした |
wa ga koto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
我がことかもしれません |
わがことかもしれません |
wa ga koto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
我がことでしょう |
わがことでしょう |
wa ga koto deshou |
Pytania w zdaniach
我がこと か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わがこと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wa ga koto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
我がことであれ |
わがことであれ |
wa ga koto de are |
Słyszałem, że ...
我がことだそうです |
わがことだそうです |
wa ga koto da sou desu |
|
我がことだったそうです |
わがことだったそうです |
wa ga koto datta sou desu |
Stawać się
我がことになる |
わがことになる |
wa ga koto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
我がことみたいです |
わがことみたいです |
wa ga koto mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
我がことみたいな |
わがことみたいな |
wa ga koto mitai na |
|
我がことみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わがことみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wa ga koto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
我がことであるな |
わがことであるな |
wa ga koto de aru na |