Szczegóły słowa 一歩下がる | いっぽさがる
Informacje podstawowe
Kanji
いっぽさがる | ||
一歩下がる |
|
Znaczenie znaków kanji
一 |
jeden, element podstawowy “jeden” |
Pokaż szczegóły znaku |
歩 |
spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki |
Pokaż szczegóły znaku |
下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いっぽさがる |
ippo sagaru |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru |
cofać się do tyłu |
zrobić krok w tył |
|
2
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru |
cofnąć się (tj. ponownie przemyśleć coś) |
zdystansować się (od) |
??? |
wyrażenie idiomatyczne |
|
3
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru |
zachowywać się skromnie |
wyrażenie idiomatyczne |
|
4
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru |
ustąpić (odrobinę) |
zrobić jedno ustępstwo |
wyrażenie idiomatyczne |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne (u-czasownik)
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がります |
いっぽさがります |
ippo sagarimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がりません |
いっぽさがりません |
ippo sagarimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がりました |
いっぽさがりました |
ippo sagarimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がりませんでした |
いっぽさがりませんでした |
ippo sagarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がる |
いっぽさがる |
ippo sagaru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらない |
いっぽさがらない |
ippo sagaranai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がった |
いっぽさがった |
ippo sagatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらなかった |
いっぽさがらなかった |
ippo sagaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
一歩下がり |
いっぽさがり |
ippo sagari |
Forma mashou
一歩下がりましょう |
いっぽさがりましょう |
ippo sagarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
一歩下がって |
いっぽさがって |
ippo sagatte |
|
Przeczenie
一歩下がらなくて |
いっぽさがらなくて |
ippo sagaranakute |
Forma te od masu
一歩下がりまして |
いっぽさがりまして |
ippo sagarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がれる |
いっぽさがれる |
ippo sagareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がれない |
いっぽさがれない |
ippo sagarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がれた |
いっぽさがれた |
ippo sagareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がれなかった |
いっぽさがれなかった |
ippo sagarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がれます |
いっぽさがれます |
ippo sagaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がれません |
いっぽさがれません |
ippo sagaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がれました |
いっぽさがれました |
ippo sagaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がれませんでした |
いっぽさがれませんでした |
ippo sagaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
一歩下がれて |
いっぽさがれて |
ippo sagarete |
|
Przeczenie
一歩下がれなくて |
いっぽさがれなくて |
ippo sagarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
一歩下がろう |
いっぽさがろう |
ippo sagarou |
Forma przypuszczająca
一歩下がろう |
いっぽさがろう |
ippo sagarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
一歩下がるだろう |
いっぽさがるだろう |
ippo sagaru darou |
postać mówiona 1 |
|
一歩下がるでしょう |
いっぽさがるでしょう |
ippo sagaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
一歩下がるであろう |
いっぽさがるであろう |
ippo sagaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がられる |
いっぽさがられる |
ippo sagarareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がられない |
いっぽさがられない |
ippo sagararenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がられた |
いっぽさがられた |
ippo sagarareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がられなかった |
いっぽさがられなかった |
ippo sagararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がられます |
いっぽさがられます |
ippo sagararemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がられません |
いっぽさがられません |
ippo sagararemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がられました |
いっぽさがられました |
ippo sagararemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がられませんでした |
いっぽさがられませんでした |
ippo sagararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
一歩下がられて |
いっぽさがられて |
ippo sagararete |
|
Przeczenie
一歩下がられなくて |
いっぽさがられなくて |
ippo sagararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらせる |
いっぽさがらせる |
ippo sagaraseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらせない |
いっぽさがらせない |
ippo sagarasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらせた |
いっぽさがらせた |
ippo sagaraseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらせなかった |
いっぽさがらせなかった |
ippo sagarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらす |
いっぽさがらす |
ippo sagarasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらさない |
いっぽさがらさない |
ippo sagarasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらした |
いっぽさがらした |
ippo sagarashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらさなかった |
いっぽさがらさなかった |
ippo sagarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらせます |
いっぽさがらせます |
ippo sagarasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらせません |
いっぽさがらせません |
ippo sagarasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらせました |
いっぽさがらせました |
ippo sagarasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらせませんでした |
いっぽさがらせませんでした |
ippo sagarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらします |
いっぽさがらします |
ippo sagarashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらしません |
いっぽさがらしません |
ippo sagarashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらしました |
いっぽさがらしました |
ippo sagarashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらしませんでした |
いっぽさがらしませんでした |
ippo sagarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
一歩下がらせて |
いっぽさがらせて |
ippo sagarasete |
|
Przeczenie
一歩下がらせなくて |
いっぽさがらせなくて |
ippo sagarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
一歩下がらして |
いっぽさがらして |
ippo sagarashite |
|
Przeczenie
一歩下がらさなくて |
いっぽさがらさなくて |
ippo sagarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらされる |
いっぽさがらされる |
ippo sagarasareru |
|
一歩下がらせられる |
いっぽさがらせられる |
ippo sagaraserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらされない |
いっぽさがらされない |
ippo sagarasarenai |
|
一歩下がらせられない |
いっぽさがらせられない |
ippo sagaraserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらされた |
いっぽさがらされた |
ippo sagarasareta |
|
一歩下がらせられた |
いっぽさがらせられた |
ippo sagaraserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらされなかった |
いっぽさがらされなかった |
ippo sagarasarenakatta |
|
一歩下がらせられなかった |
いっぽさがらせられなかった |
ippo sagaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一歩下がらされます |
いっぽさがらされます |
ippo sagarasaremasu |
|
一歩下がらせられます |
いっぽさがらせられます |
ippo sagaraseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一歩下がらされません |
いっぽさがらされません |
ippo sagarasaremasen |
|
一歩下がらせられません |
いっぽさがらせられません |
ippo sagaraseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一歩下がらされました |
いっぽさがらされました |
ippo sagarasaremashita |
|
一歩下がらせられました |
いっぽさがらせられました |
ippo sagaraseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一歩下がらされませんでした |
いっぽさがらされませんでした |
ippo sagarasaremasen deshita |
|
一歩下がらせられませんでした |
いっぽさがらせられませんでした |
ippo sagaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
一歩下がらされて |
いっぽさがらされて |
ippo sagarasarete |
|
一歩下がらせられて |
いっぽさがらせられて |
ippo sagaraserarete |
|
Przeczenie
一歩下がらされなくて |
いっぽさがらされなくて |
ippo sagarasarenakute |
|
一歩下がらせられなくて |
いっぽさがらせられなくて |
ippo sagaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
一歩下がれば |
いっぽさがれば |
ippo sagareba |
|
Przeczenie
一歩下がらなければ |
いっぽさがらなければ |
ippo sagaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お一歩下がりになる |
おいっぽさがりになる |
oippo sagari ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
一歩下がられる |
いっぽさがられる |
ippo sagarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
一歩下がられない |
いっぽさがられない |
ippo sagararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お一歩下がりします |
おいっぽさがりします |
oippo sagari shimasu |
|
お一歩下がりする |
おいっぽさがりする |
oippo sagari suru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Być może
一歩下がるかもしれない |
いっぽさがるかもしれない |
ippo sagaru ka mo shirenai |
|
一歩下がるかもしれません |
いっぽさがるかもしれません |
ippo sagaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 一歩下がってほしくないです |
[osoba に] ... いっぽさがってほしくないです |
[osoba ni] ... ippo sagatte hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 一歩下がらないでほしいです |
[osoba に] ... いっぽさがらないでほしいです |
[osoba ni] ... ippo sagaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
一歩下がりたい |
いっぽさがりたい |
ippo sagaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
一歩下がりたいです |
いっぽさがりたいです |
ippo sagaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
一歩下がりたがる |
いっぽさがりたがる |
ippo sagaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
一歩下がりたがっている |
いっぽさがりたがっている |
ippo sagaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 一歩下がってほしいです |
[osoba に] ... いっぽさがってほしいです |
[osoba ni] ... ippo sagatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 一歩下がってくれる |
[dający] [は/が] いっぽさがってくれる |
[dający] [wa/ga] ippo sagatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に一歩下がってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいっぽさがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ippo sagatte ageru |
Decydować się na
一歩下がることにする |
いっぽさがることにする |
ippo sagaru koto ni suru |
|
一歩下がらないことにする |
いっぽさがらないことにする |
ippo sagaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
一歩下がらなくてよかった |
いっぽさがらなくてよかった |
ippo sagaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
一歩下がってよかった |
いっぽさがってよかった |
ippo sagatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
一歩下がらなければよかった |
いっぽさがらなければよかった |
ippo sagaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
一歩下がればよかった |
いっぽさがればよかった |
ippo sagareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
一歩下がるまで, ... |
いっぽさがるまで, ... |
ippo sagaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
一歩下がらなくださって、ありがとうございました |
いっぽさがらなくださって、ありがとうございました |
ippo sagarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
一歩下がらなくてくれて、ありがとう |
いっぽさがらなくてくれて、ありがとう |
ippo sagaranakute kurete, arigatou |
|
一歩下がらなくて、ありがとう |
いっぽさがらなくて、ありがとう |
ippo sagaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
一歩下がってくださって、ありがとうございました |
いっぽさがってくださって、ありがとうございました |
ippo sagatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
一歩下がってくれて、ありがとう |
いっぽさがってくれて、ありがとう |
ippo sagatte kurete, arigatou |
|
一歩下がって、ありがとう |
いっぽさがって、ありがとう |
ippo sagatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
一歩下がったり、... |
いっぽさがったり、... |
ippo sagattari, ... |
twierdzenie |
|
一歩下がらなかったり、... |
いっぽさがらなかったり、... |
ippo sagaranakattari, ... |
przeczenie |
|
一歩下がりたかったり、... |
いっぽさがりたかったり、... |
ippo sagaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
一歩下がるまい |
いっぽさがるまい |
ippo sagarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
一歩下がったろう、... |
いっぽさがったろう、... |
ippo sagattarou, ... |
twierdzenie |
|
一歩下がらなかったろう、... |
いっぽさがらなかったろう、... |
ippo sagaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
一歩下がりたかったろう、... |
いっぽさがりたかったろう、... |
ippo sagaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
一歩下がるって |
いっぽさがるって |
ippo sagarutte |
|
一歩下がったって |
いっぽさがったって |
ippo sagattatte |
Forma wyjaśniająca
一歩下がるんです |
いっぽさがるんです |
ippo sagarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お一歩下がりください |
おいっぽさがりください |
oippo sagari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 一歩下がりに行く |
[miejsce] [に/へ] いっぽさがりにいく |
[miejsce] [に/へ] ippo sagari ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 一歩下がりに来る |
[miejsce] [に/へ] いっぽさがりにくる |
[miejsce] [に/へ] ippo sagari ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 一歩下がりに帰る |
[miejsce] [に/へ] いっぽさがりにかえる |
[miejsce] [に/へ] ippo sagari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ一歩下がっていません |
まだいっぽさがっていません |
mada ippo sagatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
一歩下がれば, ... |
いっぽさがれば, ... |
ippo sagareba, ... |
|
一歩下がらなければ, ... |
いっぽさがらなければ, ... |
ippo sagaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
一歩下がったら、... |
いっぽさがったら、... |
ippo sagattara, ... |
twierdzenie |
|
一歩下がらなかったら、... |
いっぽさがらなかったら、... |
ippo sagaranakattara, ... |
przeczenie |
|
一歩下がりたかったら、... |
いっぽさがりたかったら、... |
ippo sagaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
一歩下がる時、... |
いっぽさがるとき、... |
ippo sagaru toki, ... |
|
一歩下がった時、... |
いっぽさがったとき、... |
ippo sagatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
一歩下がると, ... |
いっぽさがると, ... |
ippo sagaru to, ... |
Lubić
一歩下がるのが好き |
いっぽさがるのがすき |
ippo sagaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
一歩下がりやすいです |
いっぽさがりやすいです |
ippo sagari yasui desu |
|
一歩下がりやすかったです |
いっぽさがりやすかったです |
ippo sagari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
一歩下がったことがある |
いっぽさがったことがある |
ippo sagatta koto ga aru |
|
一歩下がったことがあるか |
いっぽさがったことがあるか |
ippo sagatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
一歩下がるといいですね |
いっぽさがるといいですね |
ippo sagaru to ii desu ne |
|
一歩下がらないといいですね |
いっぽさがらないといいですね |
ippo sagaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
一歩下がるといいんですが |
いっぽさがるといいんですが |
ippo sagaru to ii n desu ga |
|
一歩下がるといいんですけど |
いっぽさがるといいんですけど |
ippo sagaru to ii n desu kedo |
|
一歩下がらないといいんですが |
いっぽさがらないといいんですが |
ippo sagaranai to ii n desu ga |
|
一歩下がらないといいんですけど |
いっぽさがらないといいんですけど |
ippo sagaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
一歩下がるのに, ... |
いっぽさがるのに, ... |
ippo sagaru noni, ... |
|
一歩下がったのに, ... |
いっぽさがったのに, ... |
ippo sagatta noni, ... |
Musieć 1
一歩下がらなくちゃいけません |
いっぽさがらなくちゃいけません |
ippo sagaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
一歩下がらなければならない |
いっぽさがらなければならない |
ippo sagaranakereba naranai |
|
一歩下がらなければなりません |
sければなりません |
ippo sagaranakereba narimasen |
|
一歩下がらなくてはならない |
いっぽさがらなくてはならない |
ippo sagaranakute wa naranai |
|
一歩下がらなくてはなりません |
いっぽさがらなくてはなりません |
ippo sagaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
一歩下がっても |
いっぽさがっても |
ippo sagatte mo |
Nawet, jeśli nie
一歩下がらなくても |
いっぽさがらなくても |
ippo sagaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
一歩下がらなくてもかまわない |
いっぽさがらなくてもかまわない |
ippo sagaranakute mo kamawanai |
|
一歩下がらなくてもかまいません |
いっぽさがらなくてもかまいません |
ippo sagaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
一歩下がるのがきらい |
いっぽさがるのがきらい |
ippo sagaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
一歩下がらないで、... |
いっぽさがらないで、... |
ippo sagaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
一歩下がらなくてもいいです |
いっぽさがらなくてもいいです |
ippo sagaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一歩下がって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっぽさがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ippo sagatte morau |
Po czynności, robię ...
一歩下がってから, ... |
いっぽさがってから, ... |
ippo sagatte kara, ... |
Podczas
一歩下がっている間に, ... |
いっぽさがっているあいだに, ... |
ippo sagatte iru aida ni, ... |
|
一歩下がっている間, ... |
いっぽさがっているあいだ, ... |
ippo sagatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
一歩下がるはずです |
いっぽさがるはずです |
ippo sagaru hazu desu |
|
一歩下がるはずでした |
いっぽさがるはずでした |
ippo sagaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 一歩下がらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いっぽさがらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ippo sagarasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 一歩下がらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いっぽさがらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ippo sagarasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 一歩下がらせてください |
私に ... いっぽさがらせてください |
watashi ni ... ippo sagarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
一歩下がってもいいです |
いっぽさがってもいいです |
ippo sagatte mo ii desu |
|
一歩下がってもいいですか |
いっぽさがってもいいですか |
ippo sagatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
一歩下がってもかまわない |
いっぽさがってもかまわない |
ippo sagatte mo kamawanai |
|
一歩下がってもかまいません |
いっぽさがってもかまいません |
ippo sagatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
一歩下がるかもしれません |
いっぽさがるかもしれません |
ippo sagaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
一歩下がるでしょう |
いっぽさがるでしょう |
ippo sagaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
一歩下がってごらんなさい |
いっぽさがってごらんなさい |
ippo sagatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
一歩下がってください |
いっぽさがってください |
ippo sagatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
一歩下がってくれ |
いっぽさがってくれ |
ippo sagatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
一歩下がってちょうだい |
いっぽさがってちょうだい |
ippo sagatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
一歩下がっていただけませんか |
いっぽさがっていただけませんか |
ippo sagatte itadakemasen ka |
|
一歩下がってくれませんか |
いっぽさがってくれませんか |
ippo sagatte kuremasen ka |
|
一歩下がってくれない |
いっぽさがってくれない |
ippo sagatte kurenai |
Próbować 1
一歩下がってみる |
いっぽさがってみる |
ippo sagatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
一歩下がろうとする |
いっぽさがろうとする |
ippo sagarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
一歩下がる前に, ... |
いっぽさがるまえに, ... |
ippo sagaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
一歩下がらなくて、すみませんでした |
いっぽさがらなくて、すみませんでした |
ippo sagaranakute, sumimasen deshita |
|
一歩下がらなくて、すみません |
いっぽさがらなくて、すみません |
ippo sagaranakute, sumimasen |
|
一歩下がらなくて、ごめん |
いっぽさがらなくて、ごめん |
ippo sagaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
一歩下がって、すみませんでした |
いっぽさがって、すみませんでした |
ippo sagatte, sumimasen deshita |
|
一歩下がって、すみません |
いっぽさがって、すみません |
ippo sagatte, sumimasen |
|
一歩下がって、ごめん |
いっぽさがって、ごめん |
ippo sagatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
一歩下がっておく |
いっぽさがっておく |
ippo sagatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 一歩下がる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いっぽさがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ippo sagaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
一歩下がる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いっぽさがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ippo sagaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
一歩下がったほうがいいです |
いっぽさがったほうがいいです |
ippo sagatta hou ga ii desu |
|
一歩下がらないほうがいいです |
いっぽさがらないほうがいいです |
ippo sagaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
一歩下がったらどうですか |
いっぽさがったらどうですか |
ippo sagattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
一歩下がってくださる |
いっぽさがってくださる |
ippo sagatte kudasaru |
Rozkaz 1
一歩下がれ |
いっぽさがれ |
ippo sagare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
一歩下がりなさい |
いっぽさがりなさい |
ippo sagarinasai |
Słyszałem, że ...
一歩下がるそうです |
いっぽさがるそうです |
ippo sagaru sou desu |
|
一歩下がったそうです |
いっぽさがったそうです |
ippo sagatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
一歩下がり方 |
いっぽさがりかた |
ippo sagarikata |
Starać się regularnie wykonywać
一歩下がることにしている |
いっぽさがることにしている |
ippo sagaru koto ni shite iru |
|
一歩下がらないことにしている |
いっぽさがらないことにしている |
ippo sagaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
一歩下がりにくいです |
いっぽさがりにくいです |
ippo sagari nikui desu |
|
一歩下がりにくかったです |
いっぽさがりにくかったです |
ippo sagari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
一歩下がっている |
いっぽさがっている |
ippo sagatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
一歩下がろうと思っている |
いっぽさがろうとおもっている |
ippo sagarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
一歩下がろうと思う |
いっぽさがろうとおもう |
ippo sagarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
一歩下がりながら, ... |
いっぽさがりながら, ... |
ippo sagarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
一歩下がるみたいです |
いっぽさがるみたいです |
ippo sagaru mitai desu |
|
一歩下がるみたいな |
いっぽさがるみたいな |
ippo sagaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに一歩下がる |
... みたいにいっぽさがる |
... mitai ni ippo sagaru |
|
一歩下がったみたいです |
いっぽさがったみたいです |
ippo sagatta mitai desu |
|
一歩下がったみたいな |
いっぽさがったみたいな |
ippo sagatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに一歩下がった |
... みたいにいっぽさがった |
... mitai ni ippo sagatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
一歩下がりそうです |
いっぽさがりそうです |
ippo sagarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
一歩下がらなさそうです |
いっぽさがらなさそうです |
ippo sagaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
一歩下がってはいけません |
いっぽさがってはいけません |
ippo sagatte wa ikemasen |
Zakaz 2
一歩下がらないでください |
いっぽさがらないでください |
ippo sagaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
一歩下がるな |
いっぽさがるな |
ippo sagaruna |
Zamiar
一歩下がるつもりです |
いっぽさがるつもりです |
ippo sagaru tsumori desu |
|
一歩下がらないつもりです |
いっぽさがらないつもりです |
ippo sagaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
一歩下がりすぎる |
いっぽさがりすぎる |
ippo sagari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 一歩下がらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いっぽさがらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ippo sagaraseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 一歩下がらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いっぽさがらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ippo sagarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
一歩下がってしまう |
いっぽさがってしまう |
ippo sagatte shimau |
|
一歩下がっちゃう |
いっぽさがっちゃう |
ippo sagacchau |
|
一歩下がってしまいました |
いっぽさがってしまいました |
ippo sagatte shimaimashita |
|
一歩下がっちゃいました |
いっぽさがっちゃいました |
ippo sagacchaimashita |