小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーバーヘッド・キック

Informacje podstawowe

Czytanie

オーバーヘッド・キック

oobaaheddo kikku


Znaczenie

przewrotka

nożyce

przerzutka


Informacje dodatkowe

zagranie w piłce nożnej, ang: overhead kick


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

オーバーヘッドキック, oobaaheddo kikku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーバーヘッド・キックです

oobaaheddo kikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーバーヘッド・キックでわありません

oobaaheddo kikku dewa arimasen

オーバーヘッド・キックじゃありません

oobaaheddo kikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーバーヘッド・キックでした

oobaaheddo kikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーバーヘッド・キックでわありませんでした

oobaaheddo kikku dewa arimasen deshita

オーバーヘッド・キックじゃありませんでした

oobaaheddo kikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーバーヘッド・キックだ

oobaaheddo kikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーバーヘッド・キックじゃない

oobaaheddo kikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーバーヘッド・キックだった

oobaaheddo kikku datta

Przeczenie, czas przeszły

オーバーヘッド・キックじゃなかった

oobaaheddo kikku ja nakatta


Forma te

オーバーヘッド・キックで

oobaaheddo kikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーバーヘッド・キックでございます

oobaaheddo kikku de gozaimasu

オーバーヘッド・キックでござる

oobaaheddo kikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーバーヘッド・キックがほしい

oobaaheddo kikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーバーヘッド・キックをほしがっている

oobaaheddo kikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーバーヘッド・キックをくれる

[dający] [wa/ga] oobaaheddo kikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオーバーヘッド・キックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oobaaheddo kikku o ageru


Decydować się na

オーバーヘッド・キックにする

oobaaheddo kikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーバーヘッド・キックだって

oobaaheddo kikku datte

オーバーヘッド・キックだったって

oobaaheddo kikku dattatte


Forma wyjaśniająca

オーバーヘッド・キックなんです

oobaaheddo kikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーバーヘッド・キックだったら、...

oobaaheddo kikku dattara, ...

オーバーヘッド・キックじゃなかったら、...

oobaaheddo kikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オーバーヘッド・キックのとき、...

oobaaheddo kikku no toki, ...

オーバーヘッド・キックだったとき、...

oobaaheddo kikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーバーヘッド・キックになると, ...

oobaaheddo kikku ni naru to, ...


Lubić

オーバーヘッド・キックがすき

oobaaheddo kikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーバーヘッド・キックだといいですね

oobaaheddo kikku da to ii desu ne

オーバーヘッド・キックじゃないといいですね

oobaaheddo kikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーバーヘッド・キックだといいんですが

oobaaheddo kikku da to ii n desu ga

オーバーヘッド・キックだといいんですけど

oobaaheddo kikku da to ii n desu kedo

オーバーヘッド・キックじゃないといいんですが

oobaaheddo kikku ja nai to ii n desu ga

オーバーヘッド・キックじゃないといいんですけど

oobaaheddo kikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーバーヘッド・キックなのに, ...

oobaaheddo kikku na noni, ...

オーバーヘッド・キックだったのに, ...

oobaaheddo kikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーバーヘッド・キックでも

oobaaheddo kikku de mo

オーバーヘッド・キックじゃなくても

oobaaheddo kikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーバーヘッド・キック

[nazwa] to iu oobaaheddo kikku


Nie lubić

オーバーヘッド・キックがきらい

oobaaheddo kikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーバーヘッド・キックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oobaaheddo kikku o morau


Podobny do ..., jak ...

オーバーヘッド・キックのような [inny rzeczownik]

oobaaheddo kikku no you na [inny rzeczownik]

オーバーヘッド・キックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oobaaheddo kikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーバーヘッド・キックなのはずです

oobaaheddo kikku no hazu desu

オーバーヘッド・キックのはずでした

oobaaheddo kikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーバーヘッド・キックかもしれません

oobaaheddo kikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーバーヘッド・キックでしょう

oobaaheddo kikku deshou


Pytania w zdaniach

オーバーヘッド・キック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oobaaheddo kikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オーバーヘッド・キックだそうです

oobaaheddo kikku da sou desu

オーバーヘッド・キックだったそうです

oobaaheddo kikku datta sou desu


Stawać się

オーバーヘッド・キックになる

oobaaheddo kikku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーバーヘッド・キックみたいです

oobaaheddo kikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーバーヘッド・キックみたいな

oobaaheddo kikku mitai na

オーバーヘッド・キックみたいに [przymiotnik, czasownik]

oobaaheddo kikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]