小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アクチュアル

Informacje podstawowe

Czytanie

アクチュアル

akuchuaru


Znaczenie

rzeczywisty

faktyczny


Informacje dodatkowe

ang: actual


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アクチャル, akucharu

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アクチュアルです

akuchuaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アクチュアルでわありません

akuchuaru dewa arimasen

アクチュアルじゃありません

akuchuaru ja arimasen

アクチュアルじゃないです

akuchuaru ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

アクチュアルでした

akuchuaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アクチュアルでわありませんでした

akuchuaru dewa arimasen deshita

アクチュアルじゃありませんでした

akuchuaru ja arimasen deshita

アクチュアルじゃなかったです

akuchuaru ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アクチュアルだ

akuchuaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アクチュアルじゃない

akuchuaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アクチュアルだった

akuchuaru datta

Przeczenie, czas przeszły

アクチュアルじゃなかった

akuchuaru ja nakatta


Forma te

アクチュアルで

akuchuaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アクチュアルでございます

akuchuaru de gozaimasu

アクチュアルでござる

akuchuaru de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アクチュアルだって

akuchuaru datte

アクチュアルだったって

akuchuaru dattatte


Forma wyjaśniająca

アクチュアルなんです

akuchuaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アクチュアルだったら、...

akuchuaru dattara, ...

アクチュアルじゃなかったら、...

akuchuaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アクチュアルなとき、...

akuchuaru na toki, ...

アクチュアルだったとき、...

akuchuaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アクチュアルになると, ...

akuchuaru ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アクチュアルだといいですね

akuchuaru da to ii desu ne

アクチュアルじゃないといいですね

akuchuaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アクチュアルだといいんですが

akuchuaru da to ii n desu ga

アクチュアルだといいんですけど

akuchuaru da to ii n desu kedo

アクチュアルじゃないといいんですが

akuchuaru ja nai to ii n desu ga

アクチュアルじゃないといいんですけど

akuchuaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アクチュアルなのに, ...

akuchuaru na noni, ...

アクチュアルだったのに, ...

akuchuaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アクチュアルでも

akuchuaru de mo

アクチュアルじゃなくても

akuchuaru ja nakute mo


Nie trzeba

アクチュアルじゃなくてもいいです

akuchuaru ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにアクチュアル

[rzeczownik] no you ni akuchuaru


Powinno być / Miało być

アクチュアルなはずです

akuchuaru na hazu desu

アクチュアルなはずでした

akuchuaru na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アクチュアルかもしれません

akuchuaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アクチュアルでしょう

akuchuaru deshou


Pytania w zdaniach

アクチュアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akuchuaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アクチュアルだそうです

akuchuaru da sou desu

アクチュアルだったそうです

akuchuaru datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

アクチュアルにする

akuchuaru ni suru


Stawać się

アクチュアルになる

akuchuaru ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともアクチュアル

mottomo akuchuaru

いちばんアクチュアル

ichiban akuchuaru


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとアクチュアル

motto akuchuaru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

アクチュアルみたいです

akuchuaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アクチュアルみたいな

akuchuaru mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

アクチュアルそうです

akuchuaru sou desu

アクチュアルじゃなさそうです

akuchuaru ja na sasou desu


Zbyt wiele

アクチュアルすぎる

akuchuaru sugiru