小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 膿汁 | のうじゅう

Informacje podstawowe

Kanji

のう じゅう

Znaczenie znaków kanji

ropa, ropienie, wydzielina

Pokaż szczegóły znaku

zupa, sok, rosół, bulion, wyciąg, ropa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のうじゅう

noujuu


Znaczenie

ropa


Informacje dodatkowe

np. podczas zakażenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膿汁です

のうじゅうです

noujuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

膿汁でわありません

のうじゅうでわありません

noujuu dewa arimasen

膿汁じゃありません

のうじゅうじゃありません

noujuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

膿汁でした

のうじゅうでした

noujuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

膿汁でわありませんでした

のうじゅうでわありませんでした

noujuu dewa arimasen deshita

膿汁じゃありませんでした

のうじゅうじゃありませんでした

noujuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膿汁だ

のうじゅうだ

noujuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

膿汁じゃない

のうじゅうじゃない

noujuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

膿汁だった

のうじゅうだった

noujuu datta

Przeczenie, czas przeszły

膿汁じゃなかった

のうじゅうじゃなかった

noujuu ja nakatta


Forma te

膿汁で

のうじゅうで

noujuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

膿汁でございます

のうじゅうでございます

noujuu de gozaimasu

膿汁でござる

のうじゅうでござる

noujuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

膿汁がほしい

のうじゅうがほしい

noujuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

膿汁をほしがっている

のうじゅうをほしがっている

noujuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 膿汁をくれる

[dający] [は/が] のうじゅうをくれる

[dający] [wa/ga] noujuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に膿汁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうじゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noujuu o ageru


Decydować się na

膿汁にする

のうじゅうにする

noujuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

膿汁だって

のうじゅうだって

noujuu datte

膿汁だったって

のうじゅうだったって

noujuu dattatte


Forma wyjaśniająca

膿汁なんです

のうじゅうなんです

noujuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

膿汁だったら、...

のうじゅうだったら、...

noujuu dattara, ...

膿汁じゃなかったら、...

のうじゅうじゃなかったら、...

noujuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

膿汁の時、...

のうじゅうのとき、...

noujuu no toki, ...

膿汁だった時、...

のうじゅうだったとき、...

noujuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

膿汁になると, ...

のうじゅうになると, ...

noujuu ni naru to, ...


Lubić

膿汁が好き

のうじゅうがすき

noujuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

膿汁だといいですね

のうじゅうだといいですね

noujuu da to ii desu ne

膿汁じゃないといいですね

のうじゅうじゃないといいですね

noujuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

膿汁だといいんですが

のうじゅうだといいんですが

noujuu da to ii n desu ga

膿汁だといいんですけど

のうじゅうだといいんですけど

noujuu da to ii n desu kedo

膿汁じゃないといいんですが

のうじゅうじゃないといいんですが

noujuu ja nai to ii n desu ga

膿汁じゃないといいんですけど

のうじゅうじゃないといいんですけど

noujuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

膿汁なのに, ...

のうじゅうなのに, ...

noujuu na noni, ...

膿汁だったのに, ...

のうじゅうだったのに, ...

noujuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

膿汁でも

のうじゅうでも

noujuu de mo

膿汁じゃなくても

のうじゅうじゃなくても

noujuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という膿汁

[nazwa] というのうじゅう

[nazwa] to iu noujuu


Nie lubić

膿汁がきらい

のうじゅうがきらい

noujuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 膿汁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうじゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noujuu o morau


Podobny do ..., jak ...

膿汁のような [inny rzeczownik]

のうじゅうのような [inny rzeczownik]

noujuu no you na [inny rzeczownik]

膿汁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうじゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noujuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

膿汁のはずです

のうじゅうなのはずです

noujuu no hazu desu

膿汁のはずでした

のうじゅうのはずでした

noujuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

膿汁かもしれません

のうじゅうかもしれません

noujuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

膿汁でしょう

のうじゅうでしょう

noujuu deshou


Pytania w zdaniach

膿汁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうじゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noujuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

膿汁だそうです

のうじゅうだそうです

noujuu da sou desu

膿汁だったそうです

のうじゅうだったそうです

noujuu datta sou desu


Stawać się

膿汁になる

のうじゅうになる

noujuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

膿汁みたいです

のうじゅうみたいです

noujuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

膿汁みたいな

のうじゅうみたいな

noujuu mitai na

膿汁みたいに [przymiotnik, czasownik]

のうじゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

noujuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]