小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成り済ます | なりすます

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なりすます

nari sumasu


Znaczenie

udawać (kogoś)

podszywać się (pod kogoś)

wcielać się (w kogoś)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

成りすます, なりすます, nari sumasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まします

なりすまします

nari sumashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済ましません

なりすましません

nari sumashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成り済ましました

なりすましました

nari sumashimashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済ましませんでした

なりすましませんでした

nari sumashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済ます

なりすます

nari sumasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まさない

なりすまさない

nari sumasanai

Twierdzenie, czas przeszły

成り済ました

なりすました

nari sumashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済まさなかった

なりすまさなかった

nari sumasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

成り済まし

なりすまし

nari sumashi


Forma mashou

成り済ましましょう

なりすましましょう

nari sumashimashou


Forma te

成り済まして

なりすまして

nari sumashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済ませる

なりすませる

nari sumaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済ませない

なりすませない

nari sumasenai

Twierdzenie, czas przeszły

成り済ませた

なりすませた

nari sumaseta

Przeczenie, czas przeszły

成り済ませなかった

なりすませなかった

nari sumasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済ませます

なりすませます

nari sumasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済ませません

なりすませません

nari sumasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成り済ませました

なりすませました

nari sumasemashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済ませませんでした

なりすませませんでした

nari sumasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

成り済ませて

なりすませて

nari sumasete


Forma wolicjonalna

成り済まそう

なりすまそう

nari sumasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まされる

なりすまされる

nari sumasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まされない

なりすまされない

nari sumasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まされた

なりすまされた

nari sumasareta

Przeczenie, czas przeszły

成り済まされなかった

なりすまされなかった

nari sumasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まされます

なりすまされます

nari sumasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まされません

なりすまされません

nari sumasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まされました

なりすまされました

nari sumasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済まされませんでした

なりすまされませんでした

nari sumasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

成り済まされて

なりすまされて

nari sumasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まさせる

なりすまさせる

nari sumasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まさせない

なりすまさせない

nari sumasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まさせた

なりすまさせた

nari sumasaseta

Przeczenie, czas przeszły

成り済まさせなかった

なりすまさせなかった

nari sumasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まさせます

なりすまさせます

nari sumasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まさせません

なりすまさせません

nari sumasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まさせました

なりすまさせました

nari sumasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済まさせませんでした

なりすまさせませんでした

nari sumasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

成り済まさせて

なりすまさせて

nari sumasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まさせられる

なりすまさせられる

nari sumasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まさせられない

なりすまさせられない

nari sumasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まさせられた

なりすまさせられた

nari sumasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

成り済まさせられなかった

なりすまさせられなかった

nari sumasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成り済まさせられます

なりすまさせられます

nari sumasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成り済まさせられません

なりすまさせられません

nari sumasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成り済まさせられました

なりすまさせられました

nari sumasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

成り済まさせられませんでした

なりすまさせられませんでした

nari sumasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

成り済まさせられて

なりすまさせられて

nari sumasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

成り済ませば

なりすませば

nari sumaseba

Przeczenie

成り済まさなければ

なりすまさなければ

nari sumasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お成り済ましになる

おなりすましになる

onari sumashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お成り済ましします

おなりすましします

onari sumashi shimasu

お成り済ましする

おなりすましする

onari sumashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

成り済ますかもしれない

なりすますかもしれない

nari sumasu ka mo shirenai

成り済ますかもしれません

なりすますかもしれません

nari sumasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 成り済ましてほしくないです

[osoba に] ... なりすましてほしくないです

[osoba ni] ... nari sumashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 成り済まさないでほしいです

[osoba に] ... なりすまさないでほしいです

[osoba ni] ... nari sumasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

成り済ましたいです

なりすましたいです

nari sumashitai desu


Chcieć (III osoba)

成り済ましたがっている

なりすましたがっている

nari sumashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 成り済ましてほしいです

[osoba に] ... なりすましてほしいです

[osoba ni] ... nari sumashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 成り済ましてくれる

[dający] [は/が] なりすましてくれる

[dający] [wa/ga] nari sumashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成り済ましてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりすましてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari sumashite ageru


Decydować się na

成り済ますことにする

なりすますことにする

nari sumasu koto ni suru

成り済まさないことにする

なりすまさないことにする

nari sumasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

成り済まさなくてよかった

なりすまさなくてよかった

nari sumasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

成り済ましてよかった

なりすましてよかった

nari sumashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

成り済まさなければよかった

なりすまさなければよかった

nari sumasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

成り済ませばよかった

なりすませばよかった

nari sumaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

成り済ますまで, ...

なりすますまで, ...

nari sumasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

成り済まさなくださって、ありがとうございました

なりすまさなくださって、ありがとうございました

nari sumasana kudasatte, arigatou gozaimashita

成り済まさなくてくれて、ありがとう

なりすまさなくてくれて、ありがとう

nari sumasanakute kurete, arigatou

成り済まさなくて、ありがとう

なりすまさなくて、ありがとう

nari sumasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

成り済ましてくださって、ありがとうございました

なりすましてくださって、ありがとうございました

nari sumashite kudasatte, arigatou gozaimashita

成り済ましてくれて、ありがとう

なりすましてくれて、ありがとう

nari sumashite kurete, arigatou

成り済まして、ありがとう

なりすまして、ありがとう

nari sumashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成り済ますって

なりすますって

nari sumasutte

成り済ましたって

なりすましたって

nari sumashitatte


Forma wyjaśniająca

成り済ますんです

なりすますんです

nari sumasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お成り済ましください

おなりすましください

onari sumashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 成り済ましに行く

[miejsce] [に/へ] なりすましにいく

[miejsce] [に/へ] nari sumashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 成り済ましに来る

[miejsce] [に/へ] なりすましにくる

[miejsce] [に/へ] nari sumashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 成り済ましに帰る

[miejsce] [に/へ] なりすましにかえる

[miejsce] [に/へ] nari sumashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ成り済ましていません

まだなりすましていません

mada nari sumashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

成り済ませば, ...

なりすませば, ...

nari sumaseba, ...

成り済まさなければ, ...

なりすまさなければ, ...

nari sumasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成り済ましたら、...

なりすましたら、...

nari sumashitara, ...

成り済まさなかったら、...

なりすまさなかったら、...

nari sumasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

成り済ます時、...

なりすますとき、...

nari sumasu toki, ...

成り済ました時、...

なりすましたとき、...

nari sumashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成り済ますと, ...

なりすますと, ...

nari sumasu to, ...


Lubić

成り済ますのが好き

なりすますのがすき

nari sumasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

成り済ましやすいです

なりすましやすいです

nari sumashi yasui desu

成り済ましやすかったです

なりすましやすかったです

nari sumashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

成り済ましたことがある

なりすましたことがある

nari sumashita koto ga aru

成り済ましたことがあるか

なりすましたことがあるか

nari sumashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成り済ますといいですね

なりすますといいですね

nari sumasu to ii desu ne

成り済まさないといいですね

なりすまさないといいですね

nari sumasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成り済ますといいんですが

なりすますといいんですが

nari sumasu to ii n desu ga

成り済ますといいんですけど

なりすますといいんですけど

nari sumasu to ii n desu kedo

成り済まさないといいんですが

なりすまさないといいんですが

nari sumasanai to ii n desu ga

成り済まさないといいんですけど

なりすまさないといいんですけど

nari sumasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

成り済ますのに, ...

なりすますのに, ...

nari sumasu noni, ...

成り済ましたのに, ...

なりすましたのに, ...

nari sumashita noni, ...


Musieć 1

成り済まさなくちゃいけません

なりすまさなくちゃいけません

nari sumasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

成り済まさなければならない

なりすまさなければならない

nari sumasanakereba naranai

成り済まさなければなりません

sければなりません

nari sumasanakereba narimasen

成り済まさなくてはならない

なりすまさなくてはならない

nari sumasanakute wa naranai

成り済まさなくてはなりません

なりすまさなくてはなりません

nari sumasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

成り済ましても

なりすましても

nari sumashite mo

成り済まさなくても

なりすまさなくても

nari sumasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

成り済まさなくてもかまわない

なりすまさなくてもかまわない

nari sumasanakute mo kamawanai

成り済まさなくてもかまいません

なりすまさなくてもかまいません

nari sumasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

成り済ますのがきらい

なりすますのがきらい

nari sumasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

成り済まさないで、...

なりすまさないで、...

nari sumasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

成り済まさなくてもいいです

なりすまさなくてもいいです

nari sumasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成り済まして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりすましてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari sumashite morau


Po czynności, robię ...

成り済ましてから, ...

なりすましてから, ...

nari sumashite kara, ...


Podczas

成り済ましている間に, ...

なりすましているあいだに, ...

nari sumashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

成り済ましている間, ...

なりすましているあいだ, ...

nari sumashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

成り済ますはずです

なりすますはずです

nari sumasu hazu desu

成り済ますはずでした

なりすますはずでした

nari sumasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 成り済まさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なりすまさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nari sumasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 成り済まさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なりすまさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nari sumasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 成り済まさせてください

私に ... なりすまさせてください

watashi ni ... nari sumasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

成り済ましてもいいです

なりすましてもいいです

nari sumashite mo ii desu

成り済ましてもいいですか

なりすましてもいいですか

nari sumashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

成り済ましてもかまわない

なりすましてもかまわない

nari sumashite mo kamawanai

成り済ましてもかまいません

なりすましてもかまいません

nari sumashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

成り済ますかもしれません

なりすますかもしれません

nari sumasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成り済ますでしょう

なりすますでしょう

nari sumasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

成り済ましてごらんなさい

なりすましてごらんなさい

nari sumashite goran nasai


Prośba

成り済ましてください

なりすましてください

nari sumashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

成り済ましていただけませんか

なりすましていただけませんか

nari sumashite itadakemasen ka

成り済ましてくれませんか

なりすましてくれませんか

nari sumashite kuremasen ka

成り済ましてくれない

なりすましてくれない

nari sumashite kurenai


Próbować

成り済ましてみる

なりすましてみる

nari sumashite miru


Przed czynnością, robię ...

成り済ます前に, ...

なりすますまえに, ...

nari sumasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

成り済まさなくて、すみませんでした

なりすまさなくて、すみませんでした

nari sumasanakute, sumimasen deshita

成り済まさなくて、すみません

なりすまさなくて、すみません

nari sumasanakute, sumimasen

成り済まさなくて、ごめん

なりすまさなくて、ごめん

nari sumasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

成り済まして、すみませんでした

なりすまして、すみませんでした

nari sumashite, sumimasen deshita

成り済まして、すみません

なりすまして、すみません

nari sumashite, sumimasen

成り済まして、ごめん

なりすまして、ごめん

nari sumashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

成り済ましておく

なりすましておく

nari sumashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 成り済ます か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なりすます か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nari sumasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

成り済ます か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なりすます か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari sumasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

成り済ましたほうがいいです

なりすましたほうがいいです

nari sumashita hou ga ii desu

成り済まさないほうがいいです

なりすまさないほうがいいです

nari sumasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

成り済ましたらどうですか

なりすましたらどうですか

nari sumashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

成り済ましてくださる

なりすましてくださる

nari sumashite kudasaru


Rozkaz

成り済ましなさい

なりすましなさい

nari sumashinasai


Słyszałem, że ...

成り済ますそうです

なりすますそうです

nari sumasu sou desu

成り済ましたそうです

なりすましたそうです

nari sumashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

成り済まし方

なりすましかた

nari sumashikata


Starać się regularnie wykonywać

成り済ますことにしている

なりすますことにしている

nari sumasu koto ni shite iru

成り済まさないことにしている

なりすまさないことにしている

nari sumasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

成り済ましにくいです

なりすましにくいです

nari sumashi nikui desu

成り済ましにくかったです

なりすましにくかったです

nari sumashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

成り済ましている

なりすましている

nari sumashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

成り済まそうと思っている

なりすまそうとおもっている

nari sumasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

成り済まそうと思う

なりすまそうとおもう

nari sumasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

成り済ましながら, ...

なりすましながら, ...

nari sumashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成り済ますみたいです

なりすますみたいです

nari sumasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成り済ますみたいな

なりすますみたいな

nari sumasu mitai na

... みたいに成り済ます

... みたいになりすます

... mitai ni nari sumasu

成り済ましたみたいです

なりすましたみたいです

nari sumashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成り済ましたみたいな

なりすましたみたいな

nari sumashita mitai na

... みたいに成り済ました

... みたいになりすました

... mitai ni nari sumashita


Zakaz 1

成り済ましてはいけません

なりすましてはいけません

nari sumashite wa ikemasen


Zakaz 2

成り済まさないでください

なりすまさないでください

nari sumasanai de kudasai


Zamiar

成り済ますつもりです

なりすますつもりです

nari sumasu tsumori desu

成り済まさないつもりです

なりすまさないつもりです

nari sumasanai tsumori desu


Zbyt wiele

成り済ましすぎる

なりすましすぎる

nari sumashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成り済まさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なりすまさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nari sumasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成り済まさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なりすまさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nari sumasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

成り済ましてしまう

なりすましてしまう

nari sumashite shimau

成り済ましちゃう

なりすましちゃう

nari sumashichau

成り済ましてしまいました

なりすましてしまいました

nari sumashite shimaimashita

成り済ましちゃいました

なりすましちゃいました

nari sumashichaimashita