小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 田植え祭り | たうえまつり

Informacje podstawowe

Kanji

まつ

Znaczenie znaków kanji

pole ryżowe

Pokaż szczegóły znaku

roślina

Pokaż szczegóły znaku

uroczystość, święto, rytuał, ofiarowanie modlitwy, świętowanie, obchodzenie uroczystość, ubóstwianie, otaczanie czcią, wielbienie, czcić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たうえまつり

taue matsuri


Znaczenie

świątynny rytuał odbywający się w pierwszych dwóch miesiącach roku, w których przewiduje się (albo modli się) o udane zbiory

sezonowe sadzenie ryżu na polu powiązanym ze świątynią


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

田植え祭, たうえまつり, taue matsuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植え祭りです

たうえまつりです

taue matsuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植え祭りでわありません

たうえまつりでわありません

taue matsuri dewa arimasen

田植え祭りじゃありません

たうえまつりじゃありません

taue matsuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

田植え祭りでした

たうえまつりでした

taue matsuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

田植え祭りでわありませんでした

たうえまつりでわありませんでした

taue matsuri dewa arimasen deshita

田植え祭りじゃありませんでした

たうえまつりじゃありませんでした

taue matsuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植え祭りだ

たうえまつりだ

taue matsuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植え祭りじゃない

たうえまつりじゃない

taue matsuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

田植え祭りだった

たうえまつりだった

taue matsuri datta

Przeczenie, czas przeszły

田植え祭りじゃなかった

たうえまつりじゃなかった

taue matsuri ja nakatta


Forma te

田植え祭りで

たうえまつりで

taue matsuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

田植え祭りでございます

たうえまつりでございます

taue matsuri de gozaimasu

田植え祭りでござる

たうえまつりでござる

taue matsuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

田植え祭りがほしい

たうえまつりがほしい

taue matsuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

田植え祭りをほしがっている

たうえまつりをほしがっている

taue matsuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 田植え祭りをくれる

[dający] [は/が] たうえまつりをくれる

[dający] [wa/ga] taue matsuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に田植え祭りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたうえまつりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taue matsuri o ageru


Decydować się na

田植え祭りにする

たうえまつりにする

taue matsuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

田植え祭りだって

たうえまつりだって

taue matsuri datte

田植え祭りだったって

たうえまつりだったって

taue matsuri dattatte


Forma wyjaśniająca

田植え祭りなんです

たうえまつりなんです

taue matsuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

田植え祭りだったら、...

たうえまつりだったら、...

taue matsuri dattara, ...

田植え祭りじゃなかったら、...

たうえまつりじゃなかったら、...

taue matsuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

田植え祭りの時、...

たうえまつりのとき、...

taue matsuri no toki, ...

田植え祭りだった時、...

たうえまつりだったとき、...

taue matsuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

田植え祭りになると, ...

たうえまつりになると, ...

taue matsuri ni naru to, ...


Lubić

田植え祭りが好き

たうえまつりがすき

taue matsuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

田植え祭りだといいですね

たうえまつりだといいですね

taue matsuri da to ii desu ne

田植え祭りじゃないといいですね

たうえまつりじゃないといいですね

taue matsuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

田植え祭りだといいんですが

たうえまつりだといいんですが

taue matsuri da to ii n desu ga

田植え祭りだといいんですけど

たうえまつりだといいんですけど

taue matsuri da to ii n desu kedo

田植え祭りじゃないといいんですが

たうえまつりじゃないといいんですが

taue matsuri ja nai to ii n desu ga

田植え祭りじゃないといいんですけど

たうえまつりじゃないといいんですけど

taue matsuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

田植え祭りなのに, ...

たうえまつりなのに, ...

taue matsuri na noni, ...

田植え祭りだったのに, ...

たうえまつりだったのに, ...

taue matsuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

田植え祭りでも

たうえまつりでも

taue matsuri de mo

田植え祭りじゃなくても

たうえまつりじゃなくても

taue matsuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という田植え祭り

[nazwa] というたうえまつり

[nazwa] to iu taue matsuri


Nie lubić

田植え祭りがきらい

たうえまつりがきらい

taue matsuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 田植え祭りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たうえまつりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taue matsuri o morau


Podobny do ..., jak ...

田植え祭りのような [inny rzeczownik]

たうえまつりのような [inny rzeczownik]

taue matsuri no you na [inny rzeczownik]

田植え祭りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たうえまつりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taue matsuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

田植え祭りのはずです

たうえまつりなのはずです

taue matsuri no hazu desu

田植え祭りのはずでした

たうえまつりのはずでした

taue matsuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

田植え祭りかもしれません

たうえまつりかもしれません

taue matsuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

田植え祭りでしょう

たうえまつりでしょう

taue matsuri deshou


Pytania w zdaniach

田植え祭り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たうえまつり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taue matsuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

田植え祭りだそうです

たうえまつりだそうです

taue matsuri da sou desu

田植え祭りだったそうです

たうえまつりだったそうです

taue matsuri datta sou desu


Stawać się

田植え祭りになる

たうえまつりになる

taue matsuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

田植え祭りみたいです

たうえまつりみたいです

taue matsuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

田植え祭りみたいな

たうえまつりみたいな

taue matsuri mitai na

田植え祭りみたいに [przymiotnik, czasownik]

たうえまつりみたいに [przymiotnik, czasownik]

taue matsuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]