小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 帝王学 | ていおうがく

Informacje podstawowe

Kanji

てい おう がく

Znaczenie znaków kanji

władca, cesarz, bóg, stwórca

Pokaż szczegóły znaku

król, magnat, panowanie, rządzenie, sprawowanie władzy

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていおうがく

teiougaku


Znaczenie

studium, jak być dobrym cesarzem


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帝王学です

ていおうがくです

teiougaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帝王学でわありません

ていおうがくでわありません

teiougaku dewa arimasen

帝王学じゃありません

ていおうがくじゃありません

teiougaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帝王学でした

ていおうがくでした

teiougaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

帝王学でわありませんでした

ていおうがくでわありませんでした

teiougaku dewa arimasen deshita

帝王学じゃありませんでした

ていおうがくじゃありませんでした

teiougaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帝王学だ

ていおうがくだ

teiougaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帝王学じゃない

ていおうがくじゃない

teiougaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帝王学だった

ていおうがくだった

teiougaku datta

Przeczenie, czas przeszły

帝王学じゃなかった

ていおうがくじゃなかった

teiougaku ja nakatta


Forma te

帝王学で

ていおうがくで

teiougaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帝王学でございます

ていおうがくでございます

teiougaku de gozaimasu

帝王学でござる

ていおうがくでござる

teiougaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帝王学がほしい

ていおうがくがほしい

teiougaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帝王学をほしがっている

ていおうがくをほしがっている

teiougaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帝王学をくれる

[dający] [は/が] ていおうがくをくれる

[dający] [wa/ga] teiougaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帝王学をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていおうがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teiougaku o ageru


Decydować się na

帝王学にする

ていおうがくにする

teiougaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帝王学だって

ていおうがくだって

teiougaku datte

帝王学だったって

ていおうがくだったって

teiougaku dattatte


Forma wyjaśniająca

帝王学なんです

ていおうがくなんです

teiougaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帝王学だったら、...

ていおうがくだったら、...

teiougaku dattara, ...

帝王学じゃなかったら、...

ていおうがくじゃなかったら、...

teiougaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帝王学の時、...

ていおうがくのとき、...

teiougaku no toki, ...

帝王学だった時、...

ていおうがくだったとき、...

teiougaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帝王学になると, ...

ていおうがくになると, ...

teiougaku ni naru to, ...


Lubić

帝王学が好き

ていおうがくがすき

teiougaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帝王学だといいですね

ていおうがくだといいですね

teiougaku da to ii desu ne

帝王学じゃないといいですね

ていおうがくじゃないといいですね

teiougaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帝王学だといいんですが

ていおうがくだといいんですが

teiougaku da to ii n desu ga

帝王学だといいんですけど

ていおうがくだといいんですけど

teiougaku da to ii n desu kedo

帝王学じゃないといいんですが

ていおうがくじゃないといいんですが

teiougaku ja nai to ii n desu ga

帝王学じゃないといいんですけど

ていおうがくじゃないといいんですけど

teiougaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帝王学なのに, ...

ていおうがくなのに, ...

teiougaku na noni, ...

帝王学だったのに, ...

ていおうがくだったのに, ...

teiougaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

帝王学でも

ていおうがくでも

teiougaku de mo

帝王学じゃなくても

ていおうがくじゃなくても

teiougaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帝王学

[nazwa] というていおうがく

[nazwa] to iu teiougaku


Nie lubić

帝王学がきらい

ていおうがくがきらい

teiougaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帝王学を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていおうがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teiougaku o morau


Podobny do ..., jak ...

帝王学のような [inny rzeczownik]

ていおうがくのような [inny rzeczownik]

teiougaku no you na [inny rzeczownik]

帝王学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていおうがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teiougaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帝王学のはずです

ていおうがくなのはずです

teiougaku no hazu desu

帝王学のはずでした

ていおうがくのはずでした

teiougaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帝王学かもしれません

ていおうがくかもしれません

teiougaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帝王学でしょう

ていおうがくでしょう

teiougaku deshou


Pytania w zdaniach

帝王学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていおうがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teiougaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

帝王学だそうです

ていおうがくだそうです

teiougaku da sou desu

帝王学だったそうです

ていおうがくだったそうです

teiougaku datta sou desu


Stawać się

帝王学になる

ていおうがくになる

teiougaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帝王学みたいです

ていおうがくみたいです

teiougaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帝王学みたいな

ていおうがくみたいな

teiougaku mitai na

帝王学みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていおうがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

teiougaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]