小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 紙パック | かみパック

Informacje podstawowe

Kanji

かみ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かみパック

kami pakku


Znaczenie

napój w kartoniku

karton (np. mleka, soku i etc)

papierowa torba (do odkurzacza)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紙パックです

かみパックです

kami pakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

紙パックでわありません

かみパックでわありません

kami pakku dewa arimasen

紙パックじゃありません

かみパックじゃありません

kami pakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

紙パックでした

かみパックでした

kami pakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

紙パックでわありませんでした

かみパックでわありませんでした

kami pakku dewa arimasen deshita

紙パックじゃありませんでした

かみパックじゃありませんでした

kami pakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紙パックだ

かみパックだ

kami pakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

紙パックじゃない

かみパックじゃない

kami pakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

紙パックだった

かみパックだった

kami pakku datta

Przeczenie, czas przeszły

紙パックじゃなかった

かみパックじゃなかった

kami pakku ja nakatta


Forma te

紙パックで

かみパックで

kami pakku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

紙パックでございます

かみパックでございます

kami pakku de gozaimasu

紙パックでござる

かみパックでござる

kami pakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

紙パックがほしい

かみパックがほしい

kami pakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

紙パックをほしがっている

かみパックをほしがっている

kami pakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 紙パックをくれる

[dający] [は/が] かみパックをくれる

[dający] [wa/ga] kami pakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に紙パックをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみパックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami pakku o ageru


Decydować się na

紙パックにする

かみパックにする

kami pakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

紙パックだって

かみパックだって

kami pakku datte

紙パックだったって

かみパックだったって

kami pakku dattatte


Forma wyjaśniająca

紙パックなんです

かみパックなんです

kami pakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

紙パックだったら、...

かみパックだったら、...

kami pakku dattara, ...

紙パックじゃなかったら、...

かみパックじゃなかったら、...

kami pakku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

紙パックの時、...

かみパックのとき、...

kami pakku no toki, ...

紙パックだった時、...

かみパックだったとき、...

kami pakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

紙パックになると, ...

かみパックになると, ...

kami pakku ni naru to, ...


Lubić

紙パックが好き

かみパックがすき

kami pakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

紙パックだといいですね

かみパックだといいですね

kami pakku da to ii desu ne

紙パックじゃないといいですね

かみパックじゃないといいですね

kami pakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

紙パックだといいんですが

かみパックだといいんですが

kami pakku da to ii n desu ga

紙パックだといいんですけど

かみパックだといいんですけど

kami pakku da to ii n desu kedo

紙パックじゃないといいんですが

かみパックじゃないといいんですが

kami pakku ja nai to ii n desu ga

紙パックじゃないといいんですけど

かみパックじゃないといいんですけど

kami pakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

紙パックなのに, ...

かみパックなのに, ...

kami pakku na noni, ...

紙パックだったのに, ...

かみパックだったのに, ...

kami pakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

紙パックでも

かみパックでも

kami pakku de mo

紙パックじゃなくても

かみパックじゃなくても

kami pakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という紙パック

[nazwa] というかみパック

[nazwa] to iu kami pakku


Nie lubić

紙パックがきらい

かみパックがきらい

kami pakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紙パックを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみパックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami pakku o morau


Podobny do ..., jak ...

紙パックのような [inny rzeczownik]

かみパックのような [inny rzeczownik]

kami pakku no you na [inny rzeczownik]

紙パックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かみパックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kami pakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

紙パックのはずです

かみパックなのはずです

kami pakku no hazu desu

紙パックのはずでした

かみパックのはずでした

kami pakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

紙パックかもしれません

かみパックかもしれません

kami pakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

紙パックでしょう

かみパックでしょう

kami pakku deshou


Pytania w zdaniach

紙パック か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみパック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kami pakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

紙パックだそうです

かみパックだそうです

kami pakku da sou desu

紙パックだったそうです

かみパックだったそうです

kami pakku datta sou desu


Stawać się

紙パックになる

かみパックになる

kami pakku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

紙パックみたいです

かみパックみたいです

kami pakku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

紙パックみたいな

かみパックみたいな

kami pakku mitai na

紙パックみたいに [przymiotnik, czasownik]

かみパックみたいに [przymiotnik, czasownik]

kami pakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]