小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 田植え祭 | たうえまつり

Informacje podstawowe

Kanji

まつり

Znaczenie znaków kanji

pole ryżowe

Pokaż szczegóły znaku

roślina

Pokaż szczegóły znaku

uroczystość, święto, rytuał, ofiarowanie modlitwy, świętowanie, obchodzenie uroczystość, ubóstwianie, otaczanie czcią, wielbienie, czcić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たうえまつり

taue matsuri


Znaczenie

świątynny rytuał odbywający się w pierwszych dwóch miesiącach roku, w których przewiduje się (albo modli się) o udane zbiory

sezonowe sadzenie ryżu na polu powiązanym ze świątynią


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

田植え祭り, たうえまつり, taue matsuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植え祭です

たうえまつりです

taue matsuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植え祭でわありません

たうえまつりでわありません

taue matsuri dewa arimasen

田植え祭じゃありません

たうえまつりじゃありません

taue matsuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

田植え祭でした

たうえまつりでした

taue matsuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

田植え祭でわありませんでした

たうえまつりでわありませんでした

taue matsuri dewa arimasen deshita

田植え祭じゃありませんでした

たうえまつりじゃありませんでした

taue matsuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田植え祭だ

たうえまつりだ

taue matsuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

田植え祭じゃない

たうえまつりじゃない

taue matsuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

田植え祭だった

たうえまつりだった

taue matsuri datta

Przeczenie, czas przeszły

田植え祭じゃなかった

たうえまつりじゃなかった

taue matsuri ja nakatta


Forma te

田植え祭で

たうえまつりで

taue matsuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

田植え祭でございます

たうえまつりでございます

taue matsuri de gozaimasu

田植え祭でござる

たうえまつりでござる

taue matsuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

田植え祭がほしい

たうえまつりがほしい

taue matsuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

田植え祭をほしがっている

たうえまつりをほしがっている

taue matsuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 田植え祭をくれる

[dający] [は/が] たうえまつりをくれる

[dający] [wa/ga] taue matsuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に田植え祭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたうえまつりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taue matsuri o ageru


Decydować się na

田植え祭にする

たうえまつりにする

taue matsuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

田植え祭だって

たうえまつりだって

taue matsuri datte

田植え祭だったって

たうえまつりだったって

taue matsuri dattatte


Forma wyjaśniająca

田植え祭なんです

たうえまつりなんです

taue matsuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

田植え祭だったら、...

たうえまつりだったら、...

taue matsuri dattara, ...

田植え祭じゃなかったら、...

たうえまつりじゃなかったら、...

taue matsuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

田植え祭の時、...

たうえまつりのとき、...

taue matsuri no toki, ...

田植え祭だった時、...

たうえまつりだったとき、...

taue matsuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

田植え祭になると, ...

たうえまつりになると, ...

taue matsuri ni naru to, ...


Lubić

田植え祭が好き

たうえまつりがすき

taue matsuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

田植え祭だといいですね

たうえまつりだといいですね

taue matsuri da to ii desu ne

田植え祭じゃないといいですね

たうえまつりじゃないといいですね

taue matsuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

田植え祭だといいんですが

たうえまつりだといいんですが

taue matsuri da to ii n desu ga

田植え祭だといいんですけど

たうえまつりだといいんですけど

taue matsuri da to ii n desu kedo

田植え祭じゃないといいんですが

たうえまつりじゃないといいんですが

taue matsuri ja nai to ii n desu ga

田植え祭じゃないといいんですけど

たうえまつりじゃないといいんですけど

taue matsuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

田植え祭なのに, ...

たうえまつりなのに, ...

taue matsuri na noni, ...

田植え祭だったのに, ...

たうえまつりだったのに, ...

taue matsuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

田植え祭でも

たうえまつりでも

taue matsuri de mo

田植え祭じゃなくても

たうえまつりじゃなくても

taue matsuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という田植え祭

[nazwa] というたうえまつり

[nazwa] to iu taue matsuri


Nie lubić

田植え祭がきらい

たうえまつりがきらい

taue matsuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 田植え祭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たうえまつりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taue matsuri o morau


Podobny do ..., jak ...

田植え祭のような [inny rzeczownik]

たうえまつりのような [inny rzeczownik]

taue matsuri no you na [inny rzeczownik]

田植え祭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たうえまつりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taue matsuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

田植え祭のはずです

たうえまつりなのはずです

taue matsuri no hazu desu

田植え祭のはずでした

たうえまつりのはずでした

taue matsuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

田植え祭かもしれません

たうえまつりかもしれません

taue matsuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

田植え祭でしょう

たうえまつりでしょう

taue matsuri deshou


Pytania w zdaniach

田植え祭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たうえまつり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taue matsuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

田植え祭だそうです

たうえまつりだそうです

taue matsuri da sou desu

田植え祭だったそうです

たうえまつりだったそうです

taue matsuri datta sou desu


Stawać się

田植え祭になる

たうえまつりになる

taue matsuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

田植え祭みたいです

たうえまつりみたいです

taue matsuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

田植え祭みたいな

たうえまつりみたいな

taue matsuri mitai na

田植え祭みたいに [przymiotnik, czasownik]

たうえまつりみたいに [przymiotnik, czasownik]

taue matsuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]