小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上塗 | うわぬり

Informacje podstawowe

Kanji

うわ ぬり

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

farba, gips, tynk, plama, powłoka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うわぬり

uwanuri


Znaczenie

ostateczna warstwa (np. farby, tynku, lakieru i etc)

wykończenie

glazurowanie

emaliowanie

dodawanie więcej tego samego (czegoś negatywnego, np. wstyd)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

上塗り, うわぬり, uwanuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上塗です

うわぬりです

uwanuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上塗でわありません

うわぬりでわありません

uwanuri dewa arimasen

上塗じゃありません

うわぬりじゃありません

uwanuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上塗でした

うわぬりでした

uwanuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

上塗でわありませんでした

うわぬりでわありませんでした

uwanuri dewa arimasen deshita

上塗じゃありませんでした

うわぬりじゃありませんでした

uwanuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上塗だ

うわぬりだ

uwanuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上塗じゃない

うわぬりじゃない

uwanuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上塗だった

うわぬりだった

uwanuri datta

Przeczenie, czas przeszły

上塗じゃなかった

うわぬりじゃなかった

uwanuri ja nakatta


Forma te

上塗で

うわぬりで

uwanuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上塗でございます

うわぬりでございます

uwanuri de gozaimasu

上塗でござる

うわぬりでござる

uwanuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上塗がほしい

うわぬりがほしい

uwanuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上塗をほしがっている

うわぬりをほしがっている

uwanuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上塗をくれる

[dający] [は/が] うわぬりをくれる

[dający] [wa/ga] uwanuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上塗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうわぬりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uwanuri o ageru


Decydować się na

上塗にする

うわぬりにする

uwanuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上塗だって

うわぬりだって

uwanuri datte

上塗だったって

うわぬりだったって

uwanuri dattatte


Forma wyjaśniająca

上塗なんです

うわぬりなんです

uwanuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上塗だったら、...

うわぬりだったら、...

uwanuri dattara, ...

上塗じゃなかったら、...

うわぬりじゃなかったら、...

uwanuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

上塗の時、...

うわぬりのとき、...

uwanuri no toki, ...

上塗だった時、...

うわぬりだったとき、...

uwanuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上塗になると, ...

うわぬりになると, ...

uwanuri ni naru to, ...


Lubić

上塗が好き

うわぬりがすき

uwanuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上塗だといいですね

うわぬりだといいですね

uwanuri da to ii desu ne

上塗じゃないといいですね

うわぬりじゃないといいですね

uwanuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上塗だといいんですが

うわぬりだといいんですが

uwanuri da to ii n desu ga

上塗だといいんですけど

うわぬりだといいんですけど

uwanuri da to ii n desu kedo

上塗じゃないといいんですが

うわぬりじゃないといいんですが

uwanuri ja nai to ii n desu ga

上塗じゃないといいんですけど

うわぬりじゃないといいんですけど

uwanuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上塗なのに, ...

うわぬりなのに, ...

uwanuri na noni, ...

上塗だったのに, ...

うわぬりだったのに, ...

uwanuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

上塗でも

うわぬりでも

uwanuri de mo

上塗じゃなくても

うわぬりじゃなくても

uwanuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上塗

[nazwa] といううわぬり

[nazwa] to iu uwanuri


Nie lubić

上塗がきらい

うわぬりがきらい

uwanuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上塗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うわぬりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uwanuri o morau


Podczas

上塗の間に, ...

うわぬりのあいだに, ...

uwanuri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

上塗の間, ...

うわぬりのあいだ, ...

uwanuri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

上塗のような [inny rzeczownik]

うわぬりのような [inny rzeczownik]

uwanuri no you na [inny rzeczownik]

上塗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うわぬりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uwanuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上塗のはずです

うわぬりなのはずです

uwanuri no hazu desu

上塗のはずでした

うわぬりのはずでした

uwanuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上塗かもしれません

うわぬりかもしれません

uwanuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上塗でしょう

うわぬりでしょう

uwanuri deshou


Pytania w zdaniach

上塗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うわぬり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uwanuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

上塗だそうです

うわぬりだそうです

uwanuri da sou desu

上塗だったそうです

うわぬりだったそうです

uwanuri datta sou desu


Stawać się

上塗になる

うわぬりになる

uwanuri ni naru


Tworzenie czynności

上塗する

うわぬりする

uwanuri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上塗みたいです

うわぬりみたいです

uwanuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上塗みたいな

うわぬりみたいな

uwanuri mitai na

上塗みたいに [przymiotnik, czasownik]

うわぬりみたいに [przymiotnik, czasownik]

uwanuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]