小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アンクル

Informacje podstawowe

Czytanie

アンクル

ankuru


Znaczenie

wuj

wujek

???


Informacje dodatkowe

ang: uncle


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンクルです

ankuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンクルでわありません

ankuru dewa arimasen

アンクルじゃありません

ankuru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アンクルでした

ankuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アンクルでわありませんでした

ankuru dewa arimasen deshita

アンクルじゃありませんでした

ankuru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンクルだ

ankuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンクルじゃない

ankuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アンクルだった

ankuru datta

Przeczenie, czas przeszły

アンクルじゃなかった

ankuru ja nakatta


Forma te

アンクルで

ankuru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アンクルでございます

ankuru de gozaimasu

アンクルでござる

ankuru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アンクルがほしい

ankuru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アンクルをほしがっている

ankuru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アンクルをくれる

[dający] [wa/ga] ankuru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアンクルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankuru o ageru


Decydować się na

アンクルにする

ankuru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アンクルだって

ankuru datte

アンクルだったって

ankuru dattatte


Forma wyjaśniająca

アンクルなんです

ankuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アンクルだったら、...

ankuru dattara, ...

アンクルじゃなかったら、...

ankuru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アンクルのとき、...

ankuru no toki, ...

アンクルだったとき、...

ankuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アンクルになると, ...

ankuru ni naru to, ...


Lubić

アンクルがすき

ankuru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アンクルだといいですね

ankuru da to ii desu ne

アンクルじゃないといいですね

ankuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アンクルだといいんですが

ankuru da to ii n desu ga

アンクルだといいんですけど

ankuru da to ii n desu kedo

アンクルじゃないといいんですが

ankuru ja nai to ii n desu ga

アンクルじゃないといいんですけど

ankuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アンクルなのに, ...

ankuru na noni, ...

アンクルだったのに, ...

ankuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アンクルでも

ankuru de mo

アンクルじゃなくても

ankuru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアンクル

[nazwa] to iu ankuru


Nie lubić

アンクルがきらい

ankuru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンクルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankuru o morau


Podobny do ..., jak ...

アンクルのような [inny rzeczownik]

ankuru no you na [inny rzeczownik]

アンクルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ankuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アンクルなのはずです

ankuru no hazu desu

アンクルのはずでした

ankuru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アンクルかもしれません

ankuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アンクルでしょう

ankuru deshou


Pytania w zdaniach

アンクル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ankuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アンクルだそうです

ankuru da sou desu

アンクルだったそうです

ankuru datta sou desu


Stawać się

アンクルになる

ankuru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アンクルみたいです

ankuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アンクルみたいな

ankuru mitai na

アンクルみたいに [przymiotnik, czasownik]

ankuru mitai ni [przymiotnik, czasownik]