小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 馬鹿律儀 | ばかりちぎ

Informacje podstawowe

Kanji

りち
鹿

Znaczenie znaków kanji

koń

Pokaż szczegóły znaku
鹿

jeleń

Pokaż szczegóły znaku

rytm, prawo, regulacje, regulamin, miernik, wskaźnik, licznik, kontrola, nadzór

Pokaż szczegóły znaku

ceremonia, uroczystość, reguła, zasada, sprawa, przypadek, kwestia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばかりちぎ

baka richigi


Znaczenie

szczery i prosty do błędu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬鹿律儀です

ばかりちぎです

baka richigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬鹿律儀ではありません

ばかりちぎではありません

baka richigi dewa arimasen

馬鹿律儀じゃありません

ばかりちぎじゃありません

baka richigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

馬鹿律儀でした

ばかりちぎでした

baka richigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

馬鹿律儀ではありませんでした

ばかりちぎではありませんでした

baka richigi dewa arimasen deshita

馬鹿律儀じゃありませんでした

ばかりちぎじゃありませんでした

baka richigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬鹿律儀だ

ばかりちぎだ

baka richigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬鹿律儀じゃない

ばかりちぎじゃない

baka richigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

馬鹿律儀だった

ばかりちぎだった

baka richigi datta

Przeczenie, czas przeszły

馬鹿律儀じゃなかった

ばかりちぎじゃなかった

baka richigi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

馬鹿律儀で

ばかりちぎで

baka richigi de

Przeczenie

馬鹿律儀じゃなくて

ばかりちぎじゃなくて

baka richigi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

馬鹿律儀でございます

ばかりちぎでございます

baka richigi de gozaimasu

馬鹿律儀でござる

ばかりちぎでござる

baka richigi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

馬鹿律儀がほしい

ばかりちぎがほしい

baka richigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

馬鹿律儀をほしがっている

ばかりちぎをほしがっている

baka richigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 馬鹿律儀をくれる

[dający] [は/が] ばかりちぎをくれる

[dający] [wa/ga] baka richigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に馬鹿律儀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばかりちぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baka richigi o ageru


Decydować się na

馬鹿律儀にする

ばかりちぎにする

baka richigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

馬鹿律儀だって

ばかりちぎだって

baka richigi datte

馬鹿律儀だったって

ばかりちぎだったって

baka richigi dattatte


Forma wyjaśniająca

馬鹿律儀なんです

ばかりちぎなんです

baka richigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

馬鹿律儀だったら、...

ばかりちぎだったら、...

baka richigi dattara, ...

twierdzenie

馬鹿律儀じゃなかったら、...

ばかりちぎじゃなかったら、...

baka richigi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

馬鹿律儀の時、...

ばかりちぎのとき、...

baka richigi no toki, ...

馬鹿律儀だった時、...

ばかりちぎだったとき、...

baka richigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

馬鹿律儀になると, ...

ばかりちぎになると, ...

baka richigi ni naru to, ...


Lubić

馬鹿律儀が好き

ばかりちぎがすき

baka richigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

馬鹿律儀だといいですね

ばかりちぎだといいですね

baka richigi da to ii desu ne

馬鹿律儀じゃないといいですね

ばかりちぎじゃないといいですね

baka richigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

馬鹿律儀だといいんですが

ばかりちぎだといいんですが

baka richigi da to ii n desu ga

馬鹿律儀だといいんですけど

ばかりちぎだといいんですけど

baka richigi da to ii n desu kedo

馬鹿律儀じゃないといいんですが

ばかりちぎじゃないといいんですが

baka richigi ja nai to ii n desu ga

馬鹿律儀じゃないといいんですけど

ばかりちぎじゃないといいんですけど

baka richigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

馬鹿律儀なのに, ...

ばかりちぎなのに, ...

baka richigi na noni, ...

馬鹿律儀だったのに, ...

ばかりちぎだったのに, ...

baka richigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

馬鹿律儀でも

ばかりちぎでも

baka richigi de mo


Nawet, jeśli nie

馬鹿律儀じゃなくても

ばかりちぎじゃなくても

baka richigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という馬鹿律儀

[nazwa] というばかりちぎ

[nazwa] to iu baka richigi


Nie lubić

馬鹿律儀がきらい

ばかりちぎがきらい

baka richigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬鹿律儀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばかりちぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baka richigi o morau


Podobny do ..., jak ...

馬鹿律儀のような [inny rzeczownik]

ばかりちぎのような [inny rzeczownik]

baka richigi no you na [inny rzeczownik]

馬鹿律儀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばかりちぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baka richigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

馬鹿律儀のはずです

ばかりちぎなのはずです

baka richigi no hazu desu

馬鹿律儀のはずでした

ばかりちぎのはずでした

baka richigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

馬鹿律儀かもしれません

ばかりちぎかもしれません

baka richigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

馬鹿律儀でしょう

ばかりちぎでしょう

baka richigi deshou


Pytania w zdaniach

馬鹿律儀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばかりちぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baka richigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

馬鹿律儀であれ

ばかりちぎであれ

baka richigi de are


Słyszałem, że ...

馬鹿律儀だそうです

ばかりちぎだそうです

baka richigi da sou desu

馬鹿律儀だったそうです

ばかりちぎだったそうです

baka richigi datta sou desu


Stawać się

馬鹿律儀になる

ばかりちぎになる

baka richigi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

馬鹿律儀みたいです

ばかりちぎみたいです

baka richigi mitai desu

馬鹿律儀みたいな

ばかりちぎみたいな

baka richigi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

馬鹿律儀みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばかりちぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

baka richigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

馬鹿律儀であるな

ばかりちぎであるな

baka richigi de aru na