小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 結び方 | むすびかた

Informacje podstawowe

Kanji

むす かた

Znaczenie znaków kanji

wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, dołączenie, organizowanie, sporządzanie fryzury, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むすびかた

musubi kata


Znaczenie

sposób wiązania węzła


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結び方です

むすびかたです

musubi kata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

結び方でわありません

むすびかたでわありません

musubi kata dewa arimasen

結び方じゃありません

むすびかたじゃありません

musubi kata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

結び方でした

むすびかたでした

musubi kata deshita

Przeczenie, czas przeszły

結び方でわありませんでした

むすびかたでわありませんでした

musubi kata dewa arimasen deshita

結び方じゃありませんでした

むすびかたじゃありませんでした

musubi kata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結び方だ

むすびかただ

musubi kata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

結び方じゃない

むすびかたじゃない

musubi kata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

結び方だった

むすびかただった

musubi kata datta

Przeczenie, czas przeszły

結び方じゃなかった

むすびかたじゃなかった

musubi kata ja nakatta


Forma te

結び方で

むすびかたで

musubi kata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

結び方でございます

むすびかたでございます

musubi kata de gozaimasu

結び方でござる

むすびかたでござる

musubi kata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

結び方がほしい

むすびかたがほしい

musubi kata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

結び方をほしがっている

むすびかたをほしがっている

musubi kata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 結び方をくれる

[dający] [は/が] むすびかたをくれる

[dający] [wa/ga] musubi kata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に結び方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむすびかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni musubi kata o ageru


Decydować się na

結び方にする

むすびかたにする

musubi kata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

結び方だって

むすびかただって

musubi kata datte

結び方だったって

むすびかただったって

musubi kata dattatte


Forma wyjaśniająca

結び方なんです

むすびかたなんです

musubi kata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

結び方だったら、...

むすびかただったら、...

musubi kata dattara, ...

結び方じゃなかったら、...

むすびかたじゃなかったら、...

musubi kata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

結び方の時、...

むすびかたのとき、...

musubi kata no toki, ...

結び方だった時、...

むすびかただったとき、...

musubi kata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

結び方になると, ...

むすびかたになると, ...

musubi kata ni naru to, ...


Lubić

結び方が好き

むすびかたがすき

musubi kata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

結び方だといいですね

むすびかただといいですね

musubi kata da to ii desu ne

結び方じゃないといいですね

むすびかたじゃないといいですね

musubi kata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

結び方だといいんですが

むすびかただといいんですが

musubi kata da to ii n desu ga

結び方だといいんですけど

むすびかただといいんですけど

musubi kata da to ii n desu kedo

結び方じゃないといいんですが

むすびかたじゃないといいんですが

musubi kata ja nai to ii n desu ga

結び方じゃないといいんですけど

むすびかたじゃないといいんですけど

musubi kata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

結び方なのに, ...

むすびかたなのに, ...

musubi kata na noni, ...

結び方だったのに, ...

むすびかただったのに, ...

musubi kata datta noni, ...


Nawet, jeśli

結び方でも

むすびかたでも

musubi kata de mo

結び方じゃなくても

むすびかたじゃなくても

musubi kata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という結び方

[nazwa] というむすびかた

[nazwa] to iu musubi kata


Nie lubić

結び方がきらい

むすびかたがきらい

musubi kata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結び方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むすびかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] musubi kata o morau


Podobny do ..., jak ...

結び方のような [inny rzeczownik]

むすびかたのような [inny rzeczownik]

musubi kata no you na [inny rzeczownik]

結び方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むすびかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

musubi kata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

結び方のはずです

むすびかたなのはずです

musubi kata no hazu desu

結び方のはずでした

むすびかたのはずでした

musubi kata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

結び方かもしれません

むすびかたかもしれません

musubi kata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

結び方でしょう

むすびかたでしょう

musubi kata deshou


Pytania w zdaniach

結び方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むすびかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

musubi kata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

結び方だそうです

むすびかただそうです

musubi kata da sou desu

結び方だったそうです

むすびかただったそうです

musubi kata datta sou desu


Stawać się

結び方になる

むすびかたになる

musubi kata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

結び方みたいです

むすびかたみたいです

musubi kata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

結び方みたいな

むすびかたみたいな

musubi kata mitai na

結び方みたいに [przymiotnik, czasownik]

むすびかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

musubi kata mitai ni [przymiotnik, czasownik]