小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サルモネラ

Informacje podstawowe

Czytanie

サルモネラ

sarumonera


Znaczenie

salmonella


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルモネラです

sarumonera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルモネラでわありません

sarumonera dewa arimasen

サルモネラじゃありません

sarumonera ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サルモネラでした

sarumonera deshita

Przeczenie, czas przeszły

サルモネラでわありませんでした

sarumonera dewa arimasen deshita

サルモネラじゃありませんでした

sarumonera ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルモネラだ

sarumonera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルモネラじゃない

sarumonera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サルモネラだった

sarumonera datta

Przeczenie, czas przeszły

サルモネラじゃなかった

sarumonera ja nakatta


Forma te

サルモネラで

sarumonera de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サルモネラでございます

sarumonera de gozaimasu

サルモネラでござる

sarumonera de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サルモネラがほしい

sarumonera ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サルモネラをほしがっている

sarumonera o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サルモネラをくれる

[dający] [wa/ga] sarumonera o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサルモネラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sarumonera o ageru


Decydować się na

サルモネラにする

sarumonera ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サルモネラだって

sarumonera datte

サルモネラだったって

sarumonera dattatte


Forma wyjaśniająca

サルモネラなんです

sarumonera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サルモネラだったら、...

sarumonera dattara, ...

サルモネラじゃなかったら、...

sarumonera ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

サルモネラのとき、...

sarumonera no toki, ...

サルモネラだったとき、...

sarumonera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サルモネラになると, ...

sarumonera ni naru to, ...


Lubić

サルモネラがすき

sarumonera ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サルモネラだといいですね

sarumonera da to ii desu ne

サルモネラじゃないといいですね

sarumonera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サルモネラだといいんですが

sarumonera da to ii n desu ga

サルモネラだといいんですけど

sarumonera da to ii n desu kedo

サルモネラじゃないといいんですが

sarumonera ja nai to ii n desu ga

サルモネラじゃないといいんですけど

sarumonera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サルモネラなのに, ...

sarumonera na noni, ...

サルモネラだったのに, ...

sarumonera datta noni, ...


Nawet, jeśli

サルモネラでも

sarumonera de mo

サルモネラじゃなくても

sarumonera ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサルモネラ

[nazwa] to iu sarumonera


Nie lubić

サルモネラがきらい

sarumonera ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サルモネラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sarumonera o morau


Podobny do ..., jak ...

サルモネラのような [inny rzeczownik]

sarumonera no you na [inny rzeczownik]

サルモネラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sarumonera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サルモネラなのはずです

sarumonera no hazu desu

サルモネラのはずでした

sarumonera no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サルモネラかもしれません

sarumonera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サルモネラでしょう

sarumonera deshou


Pytania w zdaniach

サルモネラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sarumonera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

サルモネラだそうです

sarumonera da sou desu

サルモネラだったそうです

sarumonera datta sou desu


Stawać się

サルモネラになる

sarumonera ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サルモネラみたいです

sarumonera mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サルモネラみたいな

sarumonera mitai na

サルモネラみたいに [przymiotnik, czasownik]

sarumonera mitai ni [przymiotnik, czasownik]