小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲルトナー菌 | ゲルトナーきん

Informacje podstawowe

Kanji

きん

Znaczenie znaków kanji

drobnoustrój, grzyb, bakteria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゲルトナーきん

gerutonaa kin


Znaczenie

pałeczki Gartner'a

postaci salmonelli, która u ludzi powoduje zapalenie żołądka i jelit


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲルトナー菌です

ゲルトナーきんです

gerutonaa kin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲルトナー菌でわありません

ゲルトナーきんでわありません

gerutonaa kin dewa arimasen

ゲルトナー菌じゃありません

ゲルトナーきんじゃありません

gerutonaa kin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲルトナー菌でした

ゲルトナーきんでした

gerutonaa kin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲルトナー菌でわありませんでした

ゲルトナーきんでわありませんでした

gerutonaa kin dewa arimasen deshita

ゲルトナー菌じゃありませんでした

ゲルトナーきんじゃありませんでした

gerutonaa kin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲルトナー菌だ

ゲルトナーきんだ

gerutonaa kin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲルトナー菌じゃない

ゲルトナーきんじゃない

gerutonaa kin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲルトナー菌だった

ゲルトナーきんだった

gerutonaa kin datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲルトナー菌じゃなかった

ゲルトナーきんじゃなかった

gerutonaa kin ja nakatta


Forma te

ゲルトナー菌で

ゲルトナーきんで

gerutonaa kin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲルトナー菌でございます

ゲルトナーきんでございます

gerutonaa kin de gozaimasu

ゲルトナー菌でござる

ゲルトナーきんでござる

gerutonaa kin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲルトナー菌がほしい

ゲルトナーきんがほしい

gerutonaa kin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲルトナー菌をほしがっている

ゲルトナーきんをほしがっている

gerutonaa kin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲルトナー菌をくれる

[dający] [は/が] ゲルトナーきんをくれる

[dający] [wa/ga] gerutonaa kin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にゲルトナー菌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゲルトナーきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gerutonaa kin o ageru


Decydować się na

ゲルトナー菌にする

ゲルトナーきんにする

gerutonaa kin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲルトナー菌だって

ゲルトナーきんだって

gerutonaa kin datte

ゲルトナー菌だったって

ゲルトナーきんだったって

gerutonaa kin dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲルトナー菌なんです

ゲルトナーきんなんです

gerutonaa kin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲルトナー菌だったら、...

ゲルトナーきんだったら、...

gerutonaa kin dattara, ...

ゲルトナー菌じゃなかったら、...

ゲルトナーきんじゃなかったら、...

gerutonaa kin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゲルトナー菌の時、...

ゲルトナーきんのとき、...

gerutonaa kin no toki, ...

ゲルトナー菌だった時、...

ゲルトナーきんだったとき、...

gerutonaa kin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲルトナー菌になると, ...

ゲルトナーきんになると, ...

gerutonaa kin ni naru to, ...


Lubić

ゲルトナー菌が好き

ゲルトナーきんがすき

gerutonaa kin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲルトナー菌だといいですね

ゲルトナーきんだといいですね

gerutonaa kin da to ii desu ne

ゲルトナー菌じゃないといいですね

ゲルトナーきんじゃないといいですね

gerutonaa kin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲルトナー菌だといいんですが

ゲルトナーきんだといいんですが

gerutonaa kin da to ii n desu ga

ゲルトナー菌だといいんですけど

ゲルトナーきんだといいんですけど

gerutonaa kin da to ii n desu kedo

ゲルトナー菌じゃないといいんですが

ゲルトナーきんじゃないといいんですが

gerutonaa kin ja nai to ii n desu ga

ゲルトナー菌じゃないといいんですけど

ゲルトナーきんじゃないといいんですけど

gerutonaa kin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲルトナー菌なのに, ...

ゲルトナーきんなのに, ...

gerutonaa kin na noni, ...

ゲルトナー菌だったのに, ...

ゲルトナーきんだったのに, ...

gerutonaa kin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲルトナー菌でも

ゲルトナーきんでも

gerutonaa kin de mo

ゲルトナー菌じゃなくても

ゲルトナーきんじゃなくても

gerutonaa kin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲルトナー菌

[nazwa] というゲルトナーきん

[nazwa] to iu gerutonaa kin


Nie lubić

ゲルトナー菌がきらい

ゲルトナーきんがきらい

gerutonaa kin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲルトナー菌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲルトナーきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gerutonaa kin o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲルトナー菌のような [inny rzeczownik]

ゲルトナーきんのような [inny rzeczownik]

gerutonaa kin no you na [inny rzeczownik]

ゲルトナー菌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゲルトナーきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gerutonaa kin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲルトナー菌のはずです

ゲルトナーきんなのはずです

gerutonaa kin no hazu desu

ゲルトナー菌のはずでした

ゲルトナーきんのはずでした

gerutonaa kin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲルトナー菌かもしれません

ゲルトナーきんかもしれません

gerutonaa kin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲルトナー菌でしょう

ゲルトナーきんでしょう

gerutonaa kin deshou


Pytania w zdaniach

ゲルトナー菌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゲルトナーきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gerutonaa kin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゲルトナー菌だそうです

ゲルトナーきんだそうです

gerutonaa kin da sou desu

ゲルトナー菌だったそうです

ゲルトナーきんだったそうです

gerutonaa kin datta sou desu


Stawać się

ゲルトナー菌になる

ゲルトナーきんになる

gerutonaa kin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲルトナー菌みたいです

ゲルトナーきんみたいです

gerutonaa kin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲルトナー菌みたいな

ゲルトナーきんみたいな

gerutonaa kin mitai na

ゲルトナー菌みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゲルトナーきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gerutonaa kin mitai ni [przymiotnik, czasownik]