小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 就業規則 | しゅうぎょうきそく

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう ぎょう そく

Znaczenie znaków kanji

usadawianie się, zajmowanie pozycję, ???

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

miara

Pokaż szczegóły znaku

reguła, zasada, prawo, przepis, stosowanie się, bazowanie na, opieranie się na, wzorowanie się na

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうぎょうきそく

shuugyou kisoku


Znaczenie

regulamin pracy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就業規則です

しゅうぎょうきそくです

shuugyou kisoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

就業規則でわありません

しゅうぎょうきそくでわありません

shuugyou kisoku dewa arimasen

就業規則じゃありません

しゅうぎょうきそくじゃありません

shuugyou kisoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

就業規則でした

しゅうぎょうきそくでした

shuugyou kisoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

就業規則でわありませんでした

しゅうぎょうきそくでわありませんでした

shuugyou kisoku dewa arimasen deshita

就業規則じゃありませんでした

しゅうぎょうきそくじゃありませんでした

shuugyou kisoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就業規則だ

しゅうぎょうきそくだ

shuugyou kisoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

就業規則じゃない

しゅうぎょうきそくじゃない

shuugyou kisoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

就業規則だった

しゅうぎょうきそくだった

shuugyou kisoku datta

Przeczenie, czas przeszły

就業規則じゃなかった

しゅうぎょうきそくじゃなかった

shuugyou kisoku ja nakatta


Forma te

就業規則で

しゅうぎょうきそくで

shuugyou kisoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

就業規則でございます

しゅうぎょうきそくでございます

shuugyou kisoku de gozaimasu

就業規則でござる

しゅうぎょうきそくでござる

shuugyou kisoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

就業規則がほしい

しゅうぎょうきそくがほしい

shuugyou kisoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

就業規則をほしがっている

しゅうぎょうきそくをほしがっている

shuugyou kisoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 就業規則をくれる

[dający] [は/が] しゅうぎょうきそくをくれる

[dający] [wa/ga] shuugyou kisoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に就業規則をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうぎょうきそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuugyou kisoku o ageru


Decydować się na

就業規則にする

しゅうぎょうきそくにする

shuugyou kisoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

就業規則だって

しゅうぎょうきそくだって

shuugyou kisoku datte

就業規則だったって

しゅうぎょうきそくだったって

shuugyou kisoku dattatte


Forma wyjaśniająca

就業規則なんです

しゅうぎょうきそくなんです

shuugyou kisoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

就業規則だったら、...

しゅうぎょうきそくだったら、...

shuugyou kisoku dattara, ...

就業規則じゃなかったら、...

しゅうぎょうきそくじゃなかったら、...

shuugyou kisoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

就業規則の時、...

しゅうぎょうきそくのとき、...

shuugyou kisoku no toki, ...

就業規則だった時、...

しゅうぎょうきそくだったとき、...

shuugyou kisoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

就業規則になると, ...

しゅうぎょうきそくになると, ...

shuugyou kisoku ni naru to, ...


Lubić

就業規則が好き

しゅうぎょうきそくがすき

shuugyou kisoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

就業規則だといいですね

しゅうぎょうきそくだといいですね

shuugyou kisoku da to ii desu ne

就業規則じゃないといいですね

しゅうぎょうきそくじゃないといいですね

shuugyou kisoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

就業規則だといいんですが

しゅうぎょうきそくだといいんですが

shuugyou kisoku da to ii n desu ga

就業規則だといいんですけど

しゅうぎょうきそくだといいんですけど

shuugyou kisoku da to ii n desu kedo

就業規則じゃないといいんですが

しゅうぎょうきそくじゃないといいんですが

shuugyou kisoku ja nai to ii n desu ga

就業規則じゃないといいんですけど

しゅうぎょうきそくじゃないといいんですけど

shuugyou kisoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

就業規則なのに, ...

しゅうぎょうきそくなのに, ...

shuugyou kisoku na noni, ...

就業規則だったのに, ...

しゅうぎょうきそくだったのに, ...

shuugyou kisoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

就業規則でも

しゅうぎょうきそくでも

shuugyou kisoku de mo

就業規則じゃなくても

しゅうぎょうきそくじゃなくても

shuugyou kisoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という就業規則

[nazwa] というしゅうぎょうきそく

[nazwa] to iu shuugyou kisoku


Nie lubić

就業規則がきらい

しゅうぎょうきそくがきらい

shuugyou kisoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 就業規則を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうぎょうきそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuugyou kisoku o morau


Podobny do ..., jak ...

就業規則のような [inny rzeczownik]

しゅうぎょうきそくのような [inny rzeczownik]

shuugyou kisoku no you na [inny rzeczownik]

就業規則のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうぎょうきそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuugyou kisoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

就業規則のはずです

しゅうぎょうきそくなのはずです

shuugyou kisoku no hazu desu

就業規則のはずでした

しゅうぎょうきそくのはずでした

shuugyou kisoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

就業規則かもしれません

しゅうぎょうきそくかもしれません

shuugyou kisoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

就業規則でしょう

しゅうぎょうきそくでしょう

shuugyou kisoku deshou


Pytania w zdaniach

就業規則 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうぎょうきそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuugyou kisoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

就業規則だそうです

しゅうぎょうきそくだそうです

shuugyou kisoku da sou desu

就業規則だったそうです

しゅうぎょうきそくだったそうです

shuugyou kisoku datta sou desu


Stawać się

就業規則になる

しゅうぎょうきそくになる

shuugyou kisoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

就業規則みたいです

しゅうぎょうきそくみたいです

shuugyou kisoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

就業規則みたいな

しゅうぎょうきそくみたいな

shuugyou kisoku mitai na

就業規則みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうぎょうきそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuugyou kisoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]