小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 銀食器 | ぎんしょっき

Informacje podstawowe

Kanji

ぎんしょっき
銀食器

Znaczenie znaków kanji

srebro

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, przyrząd, umiejętność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎんしょっき

ginshokki


Znaczenie

srebro stołowe

srebrna zastawa stołowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銀食器です

ぎんしょっきです

ginshokki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

銀食器でわありません

ぎんしょっきでわありません

ginshokki dewa arimasen

銀食器じゃありません

ぎんしょっきじゃありません

ginshokki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

銀食器でした

ぎんしょっきでした

ginshokki deshita

Przeczenie, czas przeszły

銀食器でわありませんでした

ぎんしょっきでわありませんでした

ginshokki dewa arimasen deshita

銀食器じゃありませんでした

ぎんしょっきじゃありませんでした

ginshokki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銀食器だ

ぎんしょっきだ

ginshokki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

銀食器じゃない

ぎんしょっきじゃない

ginshokki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

銀食器だった

ぎんしょっきだった

ginshokki datta

Przeczenie, czas przeszły

銀食器じゃなかった

ぎんしょっきじゃなかった

ginshokki ja nakatta


Forma te

銀食器で

ぎんしょっきで

ginshokki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

銀食器でございます

ぎんしょっきでございます

ginshokki de gozaimasu

銀食器でござる

ぎんしょっきでござる

ginshokki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

銀食器がほしい

ぎんしょっきがほしい

ginshokki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

銀食器をほしがっている

ぎんしょっきをほしがっている

ginshokki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 銀食器をくれる

[dający] [は/が] ぎんしょっきをくれる

[dający] [wa/ga] ginshokki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に銀食器をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎんしょっきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ginshokki o ageru


Decydować się na

銀食器にする

ぎんしょっきにする

ginshokki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

銀食器だって

ぎんしょっきだって

ginshokki datte

銀食器だったって

ぎんしょっきだったって

ginshokki dattatte


Forma wyjaśniająca

銀食器なんです

ぎんしょっきなんです

ginshokki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

銀食器だったら、...

ぎんしょっきだったら、...

ginshokki dattara, ...

銀食器じゃなかったら、...

ぎんしょっきじゃなかったら、...

ginshokki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

銀食器の時、...

ぎんしょっきのとき、...

ginshokki no toki, ...

銀食器だった時、...

ぎんしょっきだったとき、...

ginshokki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

銀食器になると, ...

ぎんしょっきになると, ...

ginshokki ni naru to, ...


Lubić

銀食器が好き

ぎんしょっきがすき

ginshokki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

銀食器だといいですね

ぎんしょっきだといいですね

ginshokki da to ii desu ne

銀食器じゃないといいですね

ぎんしょっきじゃないといいですね

ginshokki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

銀食器だといいんですが

ぎんしょっきだといいんですが

ginshokki da to ii n desu ga

銀食器だといいんですけど

ぎんしょっきだといいんですけど

ginshokki da to ii n desu kedo

銀食器じゃないといいんですが

ぎんしょっきじゃないといいんですが

ginshokki ja nai to ii n desu ga

銀食器じゃないといいんですけど

ぎんしょっきじゃないといいんですけど

ginshokki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

銀食器なのに, ...

ぎんしょっきなのに, ...

ginshokki na noni, ...

銀食器だったのに, ...

ぎんしょっきだったのに, ...

ginshokki datta noni, ...


Nawet, jeśli

銀食器でも

ぎんしょっきでも

ginshokki de mo

銀食器じゃなくても

ぎんしょっきじゃなくても

ginshokki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という銀食器

[nazwa] というぎんしょっき

[nazwa] to iu ginshokki


Nie lubić

銀食器がきらい

ぎんしょっきがきらい

ginshokki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 銀食器を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎんしょっきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ginshokki o morau


Podobny do ..., jak ...

銀食器のような [inny rzeczownik]

ぎんしょっきのような [inny rzeczownik]

ginshokki no you na [inny rzeczownik]

銀食器のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎんしょっきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ginshokki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

銀食器のはずです

ぎんしょっきなのはずです

ginshokki no hazu desu

銀食器のはずでした

ぎんしょっきのはずでした

ginshokki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

銀食器かもしれません

ぎんしょっきかもしれません

ginshokki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

銀食器でしょう

ぎんしょっきでしょう

ginshokki deshou


Pytania w zdaniach

銀食器 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎんしょっき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ginshokki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

銀食器だそうです

ぎんしょっきだそうです

ginshokki da sou desu

銀食器だったそうです

ぎんしょっきだったそうです

ginshokki datta sou desu


Stawać się

銀食器になる

ぎんしょっきになる

ginshokki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

銀食器みたいです

ぎんしょっきみたいです

ginshokki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

銀食器みたいな

ぎんしょっきみたいな

ginshokki mitai na

銀食器みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎんしょっきみたいに [przymiotnik, czasownik]

ginshokki mitai ni [przymiotnik, czasownik]