小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木蝋 | もくろう

Informacje podstawowe

Kanji

もく ろう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

もくろう

mokurou


Znaczenie

japoński wosk

japoński łój


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木蝋です

もくろうです

mokurou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木蝋でわありません

もくろうでわありません

mokurou dewa arimasen

木蝋じゃありません

もくろうじゃありません

mokurou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木蝋でした

もくろうでした

mokurou deshita

Przeczenie, czas przeszły

木蝋でわありませんでした

もくろうでわありませんでした

mokurou dewa arimasen deshita

木蝋じゃありませんでした

もくろうじゃありませんでした

mokurou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木蝋だ

もくろうだ

mokurou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木蝋じゃない

もくろうじゃない

mokurou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木蝋だった

もくろうだった

mokurou datta

Przeczenie, czas przeszły

木蝋じゃなかった

もくろうじゃなかった

mokurou ja nakatta


Forma te

木蝋で

もくろうで

mokurou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木蝋でございます

もくろうでございます

mokurou de gozaimasu

木蝋でござる

もくろうでござる

mokurou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木蝋がほしい

もくろうがほしい

mokurou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木蝋をほしがっている

もくろうをほしがっている

mokurou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木蝋をくれる

[dający] [は/が] もくろうをくれる

[dający] [wa/ga] mokurou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木蝋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもくろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mokurou o ageru


Decydować się na

木蝋にする

もくろうにする

mokurou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木蝋だって

もくろうだって

mokurou datte

木蝋だったって

もくろうだったって

mokurou dattatte


Forma wyjaśniająca

木蝋なんです

もくろうなんです

mokurou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木蝋だったら、...

もくろうだったら、...

mokurou dattara, ...

木蝋じゃなかったら、...

もくろうじゃなかったら、...

mokurou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木蝋の時、...

もくろうのとき、...

mokurou no toki, ...

木蝋だった時、...

もくろうだったとき、...

mokurou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木蝋になると, ...

もくろうになると, ...

mokurou ni naru to, ...


Lubić

木蝋が好き

もくろうがすき

mokurou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木蝋だといいですね

もくろうだといいですね

mokurou da to ii desu ne

木蝋じゃないといいですね

もくろうじゃないといいですね

mokurou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木蝋だといいんですが

もくろうだといいんですが

mokurou da to ii n desu ga

木蝋だといいんですけど

もくろうだといいんですけど

mokurou da to ii n desu kedo

木蝋じゃないといいんですが

もくろうじゃないといいんですが

mokurou ja nai to ii n desu ga

木蝋じゃないといいんですけど

もくろうじゃないといいんですけど

mokurou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木蝋なのに, ...

もくろうなのに, ...

mokurou na noni, ...

木蝋だったのに, ...

もくろうだったのに, ...

mokurou datta noni, ...


Nawet, jeśli

木蝋でも

もくろうでも

mokurou de mo

木蝋じゃなくても

もくろうじゃなくても

mokurou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木蝋

[nazwa] というもくろう

[nazwa] to iu mokurou


Nie lubić

木蝋がきらい

もくろうがきらい

mokurou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木蝋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mokurou o morau


Podobny do ..., jak ...

木蝋のような [inny rzeczownik]

もくろうのような [inny rzeczownik]

mokurou no you na [inny rzeczownik]

木蝋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もくろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mokurou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木蝋のはずです

もくろうなのはずです

mokurou no hazu desu

木蝋のはずでした

もくろうのはずでした

mokurou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木蝋かもしれません

もくろうかもしれません

mokurou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木蝋でしょう

もくろうでしょう

mokurou deshou


Pytania w zdaniach

木蝋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もくろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mokurou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木蝋だそうです

もくろうだそうです

mokurou da sou desu

木蝋だったそうです

もくろうだったそうです

mokurou datta sou desu


Stawać się

木蝋になる

もくろうになる

mokurou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木蝋みたいです

もくろうみたいです

mokurou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木蝋みたいな

もくろうみたいな

mokurou mitai na

木蝋みたいに [przymiotnik, czasownik]

もくろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mokurou mitai ni [przymiotnik, czasownik]