Szczegóły słowa 大の方 | だいのほう
Informacje podstawowe
Kanji
だい | の | ほう | ||
大 | の | 方 |
|
Znaczenie znaków kanji
大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
方 |
kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
だいのほう |
dai no hou |
Znaczenie
fekalia |
kał |
odchody |
stolec |
ekskrementy |
numer dwa |
Informacje dodatkowe
kolokwializm |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大の方です |
だいのほうです |
dai no hou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大の方ではありません |
だいのほうではありません |
dai no hou dewa arimasen |
|
大の方じゃありません |
だいのほうじゃありません |
dai no hou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大の方でした |
だいのほうでした |
dai no hou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
大の方ではありませんでした |
だいのほうではありませんでした |
dai no hou dewa arimasen deshita |
|
大の方じゃありませんでした |
だいのほうじゃありませんでした |
dai no hou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大の方だ |
だいのほうだ |
dai no hou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大の方じゃない |
だいのほうじゃない |
dai no hou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大の方だった |
だいのほうだった |
dai no hou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
大の方じゃなかった |
だいのほうじゃなかった |
dai no hou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大の方で |
だいのほうで |
dai no hou de |
|
Przeczenie
大の方じゃなくて |
だいのほうじゃなくて |
dai no hou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大の方でございます |
だいのほうでございます |
dai no hou de gozaimasu |
|
大の方でござる |
だいのほうでござる |
dai no hou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
大の方がほしい |
だいのほうがほしい |
dai no hou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大の方をほしがっている |
だいのほうをほしがっている |
dai no hou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大の方をくれる |
[dający] [は/が] だいのほうをくれる |
[dający] [wa/ga] dai no hou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大の方をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいのほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dai no hou o ageru |
Decydować się na
大の方にする |
だいのほうにする |
dai no hou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大の方だって |
だいのほうだって |
dai no hou datte |
|
大の方だったって |
だいのほうだったって |
dai no hou dattatte |
Forma wyjaśniająca
大の方なんです |
だいのほうなんです |
dai no hou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大の方だったら、... |
だいのほうだったら、... |
dai no hou dattara, ... |
twierdzenie |
|
大の方じゃなかったら、... |
だいのほうじゃなかったら、... |
dai no hou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大の方の時、... |
だいのほうのとき、... |
dai no hou no toki, ... |
|
大の方だった時、... |
だいのほうだったとき、... |
dai no hou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大の方になると, ... |
だいのほうになると, ... |
dai no hou ni naru to, ... |
Lubić
大の方が好き |
だいのほうがすき |
dai no hou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大の方だといいですね |
だいのほうだといいですね |
dai no hou da to ii desu ne |
|
大の方じゃないといいですね |
だいのほうじゃないといいですね |
dai no hou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大の方だといいんですが |
だいのほうだといいんですが |
dai no hou da to ii n desu ga |
|
大の方だといいんですけど |
だいのほうだといいんですけど |
dai no hou da to ii n desu kedo |
|
大の方じゃないといいんですが |
だいのほうじゃないといいんですが |
dai no hou ja nai to ii n desu ga |
|
大の方じゃないといいんですけど |
だいのほうじゃないといいんですけど |
dai no hou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大の方なのに, ... |
だいのほうなのに, ... |
dai no hou na noni, ... |
|
大の方だったのに, ... |
だいのほうだったのに, ... |
dai no hou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大の方でも |
だいのほうでも |
dai no hou de mo |
Nawet, jeśli nie
大の方じゃなくても |
だいのほうじゃなくても |
dai no hou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大の方 |
[nazwa] というだいのほう |
[nazwa] to iu dai no hou |
Nie lubić
大の方がきらい |
だいのほうがきらい |
dai no hou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大の方を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいのほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dai no hou o morau |
Podobny do ..., jak ...
大の方のような [inny rzeczownik] |
だいのほうのような [inny rzeczownik] |
dai no hou no you na [inny rzeczownik] |
|
大の方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいのほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dai no hou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大の方のはずです |
だいのほうなのはずです |
dai no hou no hazu desu |
|
大の方のはずでした |
だいのほうのはずでした |
dai no hou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大の方かもしれません |
だいのほうかもしれません |
dai no hou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大の方でしょう |
だいのほうでしょう |
dai no hou deshou |
Pytania w zdaniach
大の方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいのほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dai no hou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大の方であれ |
だいのほうであれ |
dai no hou de are |
Słyszałem, że ...
大の方だそうです |
だいのほうだそうです |
dai no hou da sou desu |
|
大の方だったそうです |
だいのほうだったそうです |
dai no hou datta sou desu |
Stawać się
大の方になる |
だいのほうになる |
dai no hou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大の方みたいです |
だいのほうみたいです |
dai no hou mitai desu |
|
大の方みたいな |
だいのほうみたいな |
dai no hou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
大の方みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいのほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dai no hou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大の方であるな |
だいのほうであるな |
dai no hou de aru na |