小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大の方 | だいのほう

Informacje podstawowe

Kanji

だい ほう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいのほう

dai no hou


Znaczenie

fekalia

kał

odchody

stolec

ekskrementy

numer dwa


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

大のほう, だいのほう, dai no hou

słowo powiązanie

大便, だいべん, daiben

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大の方です

だいのほうです

dai no hou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大の方でわありません

だいのほうでわありません

dai no hou dewa arimasen

大の方じゃありません

だいのほうじゃありません

dai no hou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大の方でした

だいのほうでした

dai no hou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大の方でわありませんでした

だいのほうでわありませんでした

dai no hou dewa arimasen deshita

大の方じゃありませんでした

だいのほうじゃありませんでした

dai no hou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大の方だ

だいのほうだ

dai no hou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大の方じゃない

だいのほうじゃない

dai no hou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大の方だった

だいのほうだった

dai no hou datta

Przeczenie, czas przeszły

大の方じゃなかった

だいのほうじゃなかった

dai no hou ja nakatta


Forma te

大の方で

だいのほうで

dai no hou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大の方でございます

だいのほうでございます

dai no hou de gozaimasu

大の方でござる

だいのほうでござる

dai no hou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

大の方がほしい

だいのほうがほしい

dai no hou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大の方をほしがっている

だいのほうをほしがっている

dai no hou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大の方をくれる

[dający] [は/が] だいのほうをくれる

[dający] [wa/ga] dai no hou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大の方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいのほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dai no hou o ageru


Decydować się na

大の方にする

だいのほうにする

dai no hou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大の方だって

だいのほうだって

dai no hou datte

大の方だったって

だいのほうだったって

dai no hou dattatte


Forma wyjaśniająca

大の方なんです

だいのほうなんです

dai no hou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大の方だったら、...

だいのほうだったら、...

dai no hou dattara, ...

大の方じゃなかったら、...

だいのほうじゃなかったら、...

dai no hou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大の方の時、...

だいのほうのとき、...

dai no hou no toki, ...

大の方だった時、...

だいのほうだったとき、...

dai no hou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大の方になると, ...

だいのほうになると, ...

dai no hou ni naru to, ...


Lubić

大の方が好き

だいのほうがすき

dai no hou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大の方だといいですね

だいのほうだといいですね

dai no hou da to ii desu ne

大の方じゃないといいですね

だいのほうじゃないといいですね

dai no hou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大の方だといいんですが

だいのほうだといいんですが

dai no hou da to ii n desu ga

大の方だといいんですけど

だいのほうだといいんですけど

dai no hou da to ii n desu kedo

大の方じゃないといいんですが

だいのほうじゃないといいんですが

dai no hou ja nai to ii n desu ga

大の方じゃないといいんですけど

だいのほうじゃないといいんですけど

dai no hou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大の方なのに, ...

だいのほうなのに, ...

dai no hou na noni, ...

大の方だったのに, ...

だいのほうだったのに, ...

dai no hou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大の方でも

だいのほうでも

dai no hou de mo

大の方じゃなくても

だいのほうじゃなくても

dai no hou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大の方

[nazwa] というだいのほう

[nazwa] to iu dai no hou


Nie lubić

大の方がきらい

だいのほうがきらい

dai no hou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大の方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいのほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dai no hou o morau


Podobny do ..., jak ...

大の方のような [inny rzeczownik]

だいのほうのような [inny rzeczownik]

dai no hou no you na [inny rzeczownik]

大の方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいのほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dai no hou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大の方のはずです

だいのほうなのはずです

dai no hou no hazu desu

大の方のはずでした

だいのほうのはずでした

dai no hou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大の方かもしれません

だいのほうかもしれません

dai no hou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大の方でしょう

だいのほうでしょう

dai no hou deshou


Pytania w zdaniach

大の方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいのほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dai no hou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大の方だそうです

だいのほうだそうです

dai no hou da sou desu

大の方だったそうです

だいのほうだったそうです

dai no hou datta sou desu


Stawać się

大の方になる

だいのほうになる

dai no hou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大の方みたいです

だいのほうみたいです

dai no hou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大の方みたいな

だいのほうみたいな

dai no hou mitai na

大の方みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいのほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

dai no hou mitai ni [przymiotnik, czasownik]