Szczegóły słowa お目文字 | おめもじ
Informacje podstawowe
Kanji
おめもじ | ||
お目文字 |
|
Znaczenie znaków kanji
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura” |
Pokaż szczegóły znaku |
字 |
znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
おめもじ |
omemoji |
Znaczenie
osobiste spotkanie |
Informacje dodatkowe
szczególnie używane przez kobiety |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お目文字です |
おめもじです |
omemoji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お目文字でわありません |
おめもじでわありません |
omemoji dewa arimasen |
|
お目文字じゃありません |
おめもじじゃありません |
omemoji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
お目文字でした |
おめもじでした |
omemoji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
お目文字でわありませんでした |
おめもじでわありませんでした |
omemoji dewa arimasen deshita |
|
お目文字じゃありませんでした |
おめもじじゃありませんでした |
omemoji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お目文字だ |
おめもじだ |
omemoji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お目文字じゃない |
おめもじじゃない |
omemoji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
お目文字だった |
おめもじだった |
omemoji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
お目文字じゃなかった |
おめもじじゃなかった |
omemoji ja nakatta |
Forma te
お目文字で |
おめもじで |
omemoji de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お目文字でございます |
おめもじでございます |
omemoji de gozaimasu |
|
お目文字でござる |
おめもじでござる |
omemoji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お目文字がほしい |
おめもじがほしい |
omemoji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お目文字をほしがっている |
おめもじをほしがっている |
omemoji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お目文字をくれる |
[dający] [は/が] おめもじをくれる |
[dający] [wa/ga] omemoji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお目文字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におめもじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omemoji o ageru |
Decydować się na
お目文字にする |
おめもじにする |
omemoji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
お目文字だって |
おめもじだって |
omemoji datte |
|
お目文字だったって |
おめもじだったって |
omemoji dattatte |
Forma wyjaśniająca
お目文字なんです |
おめもじなんです |
omemoji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お目文字だったら、... |
おめもじだったら、... |
omemoji dattara, ... |
|
お目文字じゃなかったら、... |
おめもじじゃなかったら、... |
omemoji ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
お目文字の時、... |
おめもじのとき、... |
omemoji no toki, ... |
|
お目文字だった時、... |
おめもじだったとき、... |
omemoji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
お目文字になると, ... |
おめもじになると, ... |
omemoji ni naru to, ... |
Lubić
お目文字が好き |
おめもじがすき |
omemoji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お目文字だといいですね |
おめもじだといいですね |
omemoji da to ii desu ne |
|
お目文字じゃないといいですね |
おめもじじゃないといいですね |
omemoji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お目文字だといいんですが |
おめもじだといいんですが |
omemoji da to ii n desu ga |
|
お目文字だといいんですけど |
おめもじだといいんですけど |
omemoji da to ii n desu kedo |
|
お目文字じゃないといいんですが |
おめもじじゃないといいんですが |
omemoji ja nai to ii n desu ga |
|
お目文字じゃないといいんですけど |
おめもじじゃないといいんですけど |
omemoji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お目文字なのに, ... |
おめもじなのに, ... |
omemoji na noni, ... |
|
お目文字だったのに, ... |
おめもじだったのに, ... |
omemoji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お目文字でも |
おめもじでも |
omemoji de mo |
|
お目文字じゃなくても |
おめもじじゃなくても |
omemoji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお目文字 |
[nazwa] というおめもじ |
[nazwa] to iu omemoji |
Nie lubić
お目文字がきらい |
おめもじがきらい |
omemoji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お目文字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おめもじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omemoji o morau |
Podczas
お目文字の間に, ... |
おめもじのあいだに, ... |
omemoji no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
お目文字の間, ... |
おめもじのあいだ, ... |
omemoji no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
お目文字のような [inny rzeczownik] |
おめもじのような [inny rzeczownik] |
omemoji no you na [inny rzeczownik] |
|
お目文字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おめもじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
omemoji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お目文字のはずです |
おめもじなのはずです |
omemoji no hazu desu |
|
お目文字のはずでした |
おめもじのはずでした |
omemoji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お目文字かもしれません |
おめもじかもしれません |
omemoji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お目文字でしょう |
おめもじでしょう |
omemoji deshou |
Pytania w zdaniach
お目文字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おめもじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
omemoji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
お目文字だそうです |
おめもじだそうです |
omemoji da sou desu |
|
お目文字だったそうです |
おめもじだったそうです |
omemoji datta sou desu |
Stawać się
お目文字になる |
おめもじになる |
omemoji ni naru |
Tworzenie czynności
お目文字する |
おめもじする |
omemoji suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
お目文字みたいです |
おめもじみたいです |
omemoji mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
お目文字みたいな |
おめもじみたいな |
omemoji mitai na |
|
お目文字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おめもじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
omemoji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |