小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アーパ

Informacje podstawowe

Czytanie

アーパ

aapa


Znaczenie

ARPA


Informacje dodatkowe

informatyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アーパです

aapa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アーパでわありません

aapa dewa arimasen

アーパじゃありません

aapa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アーパでした

aapa deshita

Przeczenie, czas przeszły

アーパでわありませんでした

aapa dewa arimasen deshita

アーパじゃありませんでした

aapa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アーパだ

aapa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アーパじゃない

aapa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アーパだった

aapa datta

Przeczenie, czas przeszły

アーパじゃなかった

aapa ja nakatta


Forma te

アーパで

aapa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アーパでございます

aapa de gozaimasu

アーパでござる

aapa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アーパがほしい

aapa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アーパをほしがっている

aapa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アーパをくれる

[dający] [wa/ga] aapa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアーパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aapa o ageru


Decydować się na

アーパにする

aapa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アーパだって

aapa datte

アーパだったって

aapa dattatte


Forma wyjaśniająca

アーパなんです

aapa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アーパだったら、...

aapa dattara, ...

アーパじゃなかったら、...

aapa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アーパのとき、...

aapa no toki, ...

アーパだったとき、...

aapa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アーパになると, ...

aapa ni naru to, ...


Lubić

アーパがすき

aapa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アーパだといいですね

aapa da to ii desu ne

アーパじゃないといいですね

aapa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アーパだといいんですが

aapa da to ii n desu ga

アーパだといいんですけど

aapa da to ii n desu kedo

アーパじゃないといいんですが

aapa ja nai to ii n desu ga

アーパじゃないといいんですけど

aapa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アーパなのに, ...

aapa na noni, ...

アーパだったのに, ...

aapa datta noni, ...


Nawet, jeśli

アーパでも

aapa de mo

アーパじゃなくても

aapa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアーパ

[nazwa] to iu aapa


Nie lubić

アーパがきらい

aapa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アーパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aapa o morau


Podobny do ..., jak ...

アーパのような [inny rzeczownik]

aapa no you na [inny rzeczownik]

アーパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aapa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アーパなのはずです

aapa no hazu desu

アーパのはずでした

aapa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アーパかもしれません

aapa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アーパでしょう

aapa deshou


Pytania w zdaniach

アーパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aapa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アーパだそうです

aapa da sou desu

アーパだったそうです

aapa datta sou desu


Stawać się

アーパになる

aapa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アーパみたいです

aapa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アーパみたいな

aapa mitai na

アーパみたいに [przymiotnik, czasownik]

aapa mitai ni [przymiotnik, czasownik]