小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 泰山圧卵 | たいざんあつらん

Informacje podstawowe

Kanji

たい ざん あつ らん

Znaczenie znaków kanji

spokojny, opanowany, pokój, łatwy, prosty, Tajlandia, krańcowy, ekstremalny, nadmierny, wielki, ogromny, duży

Pokaż szczegóły znaku

góra

Pokaż szczegóły znaku

nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie

Pokaż szczegóły znaku

jajko, komórka jajowa, ikra, skrzek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいざんあつらん

taizan' atsuran


Znaczenie

???

kończenie różnych rzeczy bez trudności

góra Tai miażdży jajko


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泰山圧卵です

たいざんあつらんです

taizan' atsuran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泰山圧卵でわありません

たいざんあつらんでわありません

taizan' atsuran dewa arimasen

泰山圧卵じゃありません

たいざんあつらんじゃありません

taizan' atsuran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泰山圧卵でした

たいざんあつらんでした

taizan' atsuran deshita

Przeczenie, czas przeszły

泰山圧卵でわありませんでした

たいざんあつらんでわありませんでした

taizan' atsuran dewa arimasen deshita

泰山圧卵じゃありませんでした

たいざんあつらんじゃありませんでした

taizan' atsuran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泰山圧卵だ

たいざんあつらんだ

taizan' atsuran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泰山圧卵じゃない

たいざんあつらんじゃない

taizan' atsuran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泰山圧卵だった

たいざんあつらんだった

taizan' atsuran datta

Przeczenie, czas przeszły

泰山圧卵じゃなかった

たいざんあつらんじゃなかった

taizan' atsuran ja nakatta


Forma te

泰山圧卵で

たいざんあつらんで

taizan' atsuran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泰山圧卵でございます

たいざんあつらんでございます

taizan' atsuran de gozaimasu

泰山圧卵でござる

たいざんあつらんでござる

taizan' atsuran de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

泰山圧卵がほしい

たいざんあつらんがほしい

taizan' atsuran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泰山圧卵をほしがっている

たいざんあつらんをほしがっている

taizan' atsuran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泰山圧卵をくれる

[dający] [は/が] たいざんあつらんをくれる

[dający] [wa/ga] taizan' atsuran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泰山圧卵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいざんあつらんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taizan' atsuran o ageru


Decydować się na

泰山圧卵にする

たいざんあつらんにする

taizan' atsuran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泰山圧卵だって

たいざんあつらんだって

taizan' atsuran datte

泰山圧卵だったって

たいざんあつらんだったって

taizan' atsuran dattatte


Forma wyjaśniająca

泰山圧卵なんです

たいざんあつらんなんです

taizan' atsuran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泰山圧卵だったら、...

たいざんあつらんだったら、...

taizan' atsuran dattara, ...

泰山圧卵じゃなかったら、...

たいざんあつらんじゃなかったら、...

taizan' atsuran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泰山圧卵の時、...

たいざんあつらんのとき、...

taizan' atsuran no toki, ...

泰山圧卵だった時、...

たいざんあつらんだったとき、...

taizan' atsuran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泰山圧卵になると, ...

たいざんあつらんになると, ...

taizan' atsuran ni naru to, ...


Lubić

泰山圧卵が好き

たいざんあつらんがすき

taizan' atsuran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泰山圧卵だといいですね

たいざんあつらんだといいですね

taizan' atsuran da to ii desu ne

泰山圧卵じゃないといいですね

たいざんあつらんじゃないといいですね

taizan' atsuran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泰山圧卵だといいんですが

たいざんあつらんだといいんですが

taizan' atsuran da to ii n desu ga

泰山圧卵だといいんですけど

たいざんあつらんだといいんですけど

taizan' atsuran da to ii n desu kedo

泰山圧卵じゃないといいんですが

たいざんあつらんじゃないといいんですが

taizan' atsuran ja nai to ii n desu ga

泰山圧卵じゃないといいんですけど

たいざんあつらんじゃないといいんですけど

taizan' atsuran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泰山圧卵なのに, ...

たいざんあつらんなのに, ...

taizan' atsuran na noni, ...

泰山圧卵だったのに, ...

たいざんあつらんだったのに, ...

taizan' atsuran datta noni, ...


Nawet, jeśli

泰山圧卵でも

たいざんあつらんでも

taizan' atsuran de mo

泰山圧卵じゃなくても

たいざんあつらんじゃなくても

taizan' atsuran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泰山圧卵

[nazwa] というたいざんあつらん

[nazwa] to iu taizan' atsuran


Nie lubić

泰山圧卵がきらい

たいざんあつらんがきらい

taizan' atsuran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泰山圧卵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいざんあつらんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taizan' atsuran o morau


Podobny do ..., jak ...

泰山圧卵のような [inny rzeczownik]

たいざんあつらんのような [inny rzeczownik]

taizan' atsuran no you na [inny rzeczownik]

泰山圧卵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいざんあつらんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taizan' atsuran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泰山圧卵のはずです

たいざんあつらんなのはずです

taizan' atsuran no hazu desu

泰山圧卵のはずでした

たいざんあつらんのはずでした

taizan' atsuran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泰山圧卵かもしれません

たいざんあつらんかもしれません

taizan' atsuran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泰山圧卵でしょう

たいざんあつらんでしょう

taizan' atsuran deshou


Pytania w zdaniach

泰山圧卵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいざんあつらん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taizan' atsuran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

泰山圧卵だそうです

たいざんあつらんだそうです

taizan' atsuran da sou desu

泰山圧卵だったそうです

たいざんあつらんだったそうです

taizan' atsuran datta sou desu


Stawać się

泰山圧卵になる

たいざんあつらんになる

taizan' atsuran ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泰山圧卵みたいです

たいざんあつらんみたいです

taizan' atsuran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泰山圧卵みたいな

たいざんあつらんみたいな

taizan' atsuran mitai na

泰山圧卵みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいざんあつらんみたいに [przymiotnik, czasownik]

taizan' atsuran mitai ni [przymiotnik, czasownik]