小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 剣ヶ峰 | けんがみね

Informacje podstawowe

Kanji

剣ヶ峰

Znaczenie znaków kanji

szabla, miecz, ostrze, wskazówka zegarka

Pokaż szczegóły znaku

szczyt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんがみね

kengamine


Znaczenie

otoczenie wulkanu, szczególnie góry Fuji

ring do walki w sumo

trudna i ryzykowna sytuacja bez przestrzeni na błędy

wóz albo przewóz (sytuacja)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

剣ケ峰, けんがみね, kengamine

alternatywa

剣が峰, けんがみね, kengamine

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣ヶ峰です

けんがみねです

kengamine desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣ヶ峰でわありません

けんがみねでわありません

kengamine dewa arimasen

剣ヶ峰じゃありません

けんがみねじゃありません

kengamine ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

剣ヶ峰でした

けんがみねでした

kengamine deshita

Przeczenie, czas przeszły

剣ヶ峰でわありませんでした

けんがみねでわありませんでした

kengamine dewa arimasen deshita

剣ヶ峰じゃありませんでした

けんがみねじゃありませんでした

kengamine ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣ヶ峰だ

けんがみねだ

kengamine da

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣ヶ峰じゃない

けんがみねじゃない

kengamine ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

剣ヶ峰だった

けんがみねだった

kengamine datta

Przeczenie, czas przeszły

剣ヶ峰じゃなかった

けんがみねじゃなかった

kengamine ja nakatta


Forma te

剣ヶ峰で

けんがみねで

kengamine de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

剣ヶ峰でございます

けんがみねでございます

kengamine de gozaimasu

剣ヶ峰でござる

けんがみねでござる

kengamine de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

剣ヶ峰がほしい

けんがみねがほしい

kengamine ga hoshii


Chcieć (III osoba)

剣ヶ峰をほしがっている

けんがみねをほしがっている

kengamine o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 剣ヶ峰をくれる

[dający] [は/が] けんがみねをくれる

[dający] [wa/ga] kengamine o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に剣ヶ峰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんがみねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kengamine o ageru


Decydować się na

剣ヶ峰にする

けんがみねにする

kengamine ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

剣ヶ峰だって

けんがみねだって

kengamine datte

剣ヶ峰だったって

けんがみねだったって

kengamine dattatte


Forma wyjaśniająca

剣ヶ峰なんです

けんがみねなんです

kengamine nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

剣ヶ峰だったら、...

けんがみねだったら、...

kengamine dattara, ...

剣ヶ峰じゃなかったら、...

けんがみねじゃなかったら、...

kengamine ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

剣ヶ峰の時、...

けんがみねのとき、...

kengamine no toki, ...

剣ヶ峰だった時、...

けんがみねだったとき、...

kengamine datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

剣ヶ峰になると, ...

けんがみねになると, ...

kengamine ni naru to, ...


Lubić

剣ヶ峰が好き

けんがみねがすき

kengamine ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

剣ヶ峰だといいですね

けんがみねだといいですね

kengamine da to ii desu ne

剣ヶ峰じゃないといいですね

けんがみねじゃないといいですね

kengamine ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

剣ヶ峰だといいんですが

けんがみねだといいんですが

kengamine da to ii n desu ga

剣ヶ峰だといいんですけど

けんがみねだといいんですけど

kengamine da to ii n desu kedo

剣ヶ峰じゃないといいんですが

けんがみねじゃないといいんですが

kengamine ja nai to ii n desu ga

剣ヶ峰じゃないといいんですけど

けんがみねじゃないといいんですけど

kengamine ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

剣ヶ峰なのに, ...

けんがみねなのに, ...

kengamine na noni, ...

剣ヶ峰だったのに, ...

けんがみねだったのに, ...

kengamine datta noni, ...


Nawet, jeśli

剣ヶ峰でも

けんがみねでも

kengamine de mo

剣ヶ峰じゃなくても

けんがみねじゃなくても

kengamine ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という剣ヶ峰

[nazwa] というけんがみね

[nazwa] to iu kengamine


Nie lubić

剣ヶ峰がきらい

けんがみねがきらい

kengamine ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 剣ヶ峰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんがみねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kengamine o morau


Podobny do ..., jak ...

剣ヶ峰のような [inny rzeczownik]

けんがみねのような [inny rzeczownik]

kengamine no you na [inny rzeczownik]

剣ヶ峰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんがみねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kengamine no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

剣ヶ峰のはずです

けんがみねなのはずです

kengamine no hazu desu

剣ヶ峰のはずでした

けんがみねのはずでした

kengamine no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

剣ヶ峰かもしれません

けんがみねかもしれません

kengamine kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

剣ヶ峰でしょう

けんがみねでしょう

kengamine deshou


Pytania w zdaniach

剣ヶ峰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんがみね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kengamine ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

剣ヶ峰だそうです

けんがみねだそうです

kengamine da sou desu

剣ヶ峰だったそうです

けんがみねだったそうです

kengamine datta sou desu


Stawać się

剣ヶ峰になる

けんがみねになる

kengamine ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

剣ヶ峰みたいです

けんがみねみたいです

kengamine mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

剣ヶ峰みたいな

けんがみねみたいな

kengamine mitai na

剣ヶ峰みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんがみねみたいに [przymiotnik, czasownik]

kengamine mitai ni [przymiotnik, czasownik]