小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人傑 | じんけつ

Informacje podstawowe

Kanji

じん けつ

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

wielkość, geniusz, wybitność, doskonałość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じんけつ

jinketsu


Znaczenie

wielka osoba

wspaniała osoba

wybitny talent

bohater


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人傑です

じんけつです

jinketsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人傑でわありません

じんけつでわありません

jinketsu dewa arimasen

人傑じゃありません

じんけつじゃありません

jinketsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人傑でした

じんけつでした

jinketsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

人傑でわありませんでした

じんけつでわありませんでした

jinketsu dewa arimasen deshita

人傑じゃありませんでした

じんけつじゃありませんでした

jinketsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人傑だ

じんけつだ

jinketsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人傑じゃない

じんけつじゃない

jinketsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人傑だった

じんけつだった

jinketsu datta

Przeczenie, czas przeszły

人傑じゃなかった

じんけつじゃなかった

jinketsu ja nakatta


Forma te

人傑で

じんけつで

jinketsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人傑でございます

じんけつでございます

jinketsu de gozaimasu

人傑でござる

じんけつでござる

jinketsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人傑がほしい

じんけつがほしい

jinketsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人傑をほしがっている

じんけつをほしがっている

jinketsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人傑をくれる

[dający] [は/が] じんけつをくれる

[dający] [wa/ga] jinketsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人傑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんけつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinketsu o ageru


Decydować się na

人傑にする

じんけつにする

jinketsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人傑だって

じんけつだって

jinketsu datte

人傑だったって

じんけつだったって

jinketsu dattatte


Forma wyjaśniająca

人傑なんです

じんけつなんです

jinketsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人傑だったら、...

じんけつだったら、...

jinketsu dattara, ...

人傑じゃなかったら、...

じんけつじゃなかったら、...

jinketsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人傑の時、...

じんけつのとき、...

jinketsu no toki, ...

人傑だった時、...

じんけつだったとき、...

jinketsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人傑になると, ...

じんけつになると, ...

jinketsu ni naru to, ...


Lubić

人傑が好き

じんけつがすき

jinketsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人傑だといいですね

じんけつだといいですね

jinketsu da to ii desu ne

人傑じゃないといいですね

じんけつじゃないといいですね

jinketsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人傑だといいんですが

じんけつだといいんですが

jinketsu da to ii n desu ga

人傑だといいんですけど

じんけつだといいんですけど

jinketsu da to ii n desu kedo

人傑じゃないといいんですが

じんけつじゃないといいんですが

jinketsu ja nai to ii n desu ga

人傑じゃないといいんですけど

じんけつじゃないといいんですけど

jinketsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人傑なのに, ...

じんけつなのに, ...

jinketsu na noni, ...

人傑だったのに, ...

じんけつだったのに, ...

jinketsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

人傑でも

じんけつでも

jinketsu de mo

人傑じゃなくても

じんけつじゃなくても

jinketsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人傑

[nazwa] というじんけつ

[nazwa] to iu jinketsu


Nie lubić

人傑がきらい

じんけつがきらい

jinketsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人傑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんけつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinketsu o morau


Podobny do ..., jak ...

人傑のような [inny rzeczownik]

じんけつのような [inny rzeczownik]

jinketsu no you na [inny rzeczownik]

人傑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人傑のはずです

じんけつなのはずです

jinketsu no hazu desu

人傑のはずでした

じんけつのはずでした

jinketsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人傑かもしれません

じんけつかもしれません

jinketsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人傑でしょう

じんけつでしょう

jinketsu deshou


Pytania w zdaniach

人傑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

人傑だそうです

じんけつだそうです

jinketsu da sou desu

人傑だったそうです

じんけつだったそうです

jinketsu datta sou desu


Stawać się

人傑になる

じんけつになる

jinketsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人傑みたいです

じんけつみたいです

jinketsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人傑みたいな

じんけつみたいな

jinketsu mitai na

人傑みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんけつみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]