Szczegóły słowa アーガル
Informacje podstawowe
Czytanie
アーガル |
aagaru |
Znaczenie
wzór w romby |
Informacje dodatkowe
ang: argyle |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
アーガイル, aagairu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アーガルです |
aagaru desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アーガルではありません |
aagaru dewa arimasen |
|
アーガルじゃありません |
aagaru ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アーガルでした |
aagaru deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
アーガルではありませんでした |
aagaru dewa arimasen deshita |
|
アーガルじゃありませんでした |
aagaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アーガルだ |
aagaru da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アーガルじゃない |
aagaru ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アーガルだった |
aagaru datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
アーガルじゃなかった |
aagaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アーガルで |
aagaru de |
|
Przeczenie
アーガルじゃなくて |
aagaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アーガルでございます |
aagaru de gozaimasu |
|
アーガルでござる |
aagaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アーガルがほしい |
aagaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アーガルをほしがっている |
aagaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アーガルをくれる |
[dający] [wa/ga] aagaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアーガルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aagaru o ageru |
Decydować się na
アーガルにする |
aagaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アーガルだって |
aagaru datte |
|
アーガルだったって |
aagaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
アーガルなんです |
aagaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アーガルだったら、... |
aagaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
アーガルじゃなかったら、... |
aagaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アーガルのとき、... |
aagaru no toki, ... |
|
アーガルだったとき、... |
aagaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アーガルになると, ... |
aagaru ni naru to, ... |
Lubić
アーガルがすき |
aagaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アーガルだといいですね |
aagaru da to ii desu ne |
|
アーガルじゃないといいですね |
aagaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アーガルだといいんですが |
aagaru da to ii n desu ga |
|
アーガルだといいんですけど |
aagaru da to ii n desu kedo |
|
アーガルじゃないといいんですが |
aagaru ja nai to ii n desu ga |
|
アーガルじゃないといいんですけど |
aagaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アーガルなのに, ... |
aagaru na noni, ... |
|
アーガルだったのに, ... |
aagaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アーガルでも |
aagaru de mo |
Nawet, jeśli nie
アーガルじゃなくても |
aagaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアーガル |
[nazwa] to iu aagaru |
Nie lubić
アーガルがきらい |
aagaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アーガルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aagaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
アーガルのような [inny rzeczownik] |
aagaru no you na [inny rzeczownik] |
|
アーガルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aagaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アーガルなのはずです |
aagaru no hazu desu |
|
アーガルのはずでした |
aagaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アーガルかもしれません |
aagaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アーガルでしょう |
aagaru deshou |
Pytania w zdaniach
アーガル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aagaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アーガルであれ |
aagaru de are |
Stawać się
アーガルになる |
aagaru ni naru |
Słyszałem, że ...
アーガルだそうです |
aagaru da sou desu |
|
アーガルだったそうです |
aagaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アーガルみたいです |
aagaru mitai desu |
|
アーガルみたいな |
aagaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
アーガルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aagaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アーガルであるな |
aagaru de aru na |