小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa インカム

Informacje podstawowe

Czytanie

インカム

inkamu


Znaczenie

dochód

(przenośny) intercom (skrót)

Incom (marka)

zestaw słuchawkowy z mikrofonem


Informacje dodatkowe

ang: income, intercom, Incom


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

インターカム, intaakamu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカムです

inkamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカムでわありません

inkamu dewa arimasen

インカムじゃありません

inkamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

インカムでした

inkamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

インカムでわありませんでした

inkamu dewa arimasen deshita

インカムじゃありませんでした

inkamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インカムだ

inkamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

インカムじゃない

inkamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

インカムだった

inkamu datta

Przeczenie, czas przeszły

インカムじゃなかった

inkamu ja nakatta


Forma te

インカムで

inkamu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

インカムでございます

inkamu de gozaimasu

インカムでござる

inkamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

インカムがほしい

inkamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

インカムをほしがっている

inkamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] インカムをくれる

[dający] [wa/ga] inkamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にインカムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inkamu o ageru


Decydować się na

インカムにする

inkamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

インカムだって

inkamu datte

インカムだったって

inkamu dattatte


Forma wyjaśniająca

インカムなんです

inkamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

インカムだったら、...

inkamu dattara, ...

インカムじゃなかったら、...

inkamu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

インカムのとき、...

inkamu no toki, ...

インカムだったとき、...

inkamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

インカムになると, ...

inkamu ni naru to, ...


Lubić

インカムがすき

inkamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

インカムだといいですね

inkamu da to ii desu ne

インカムじゃないといいですね

inkamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

インカムだといいんですが

inkamu da to ii n desu ga

インカムだといいんですけど

inkamu da to ii n desu kedo

インカムじゃないといいんですが

inkamu ja nai to ii n desu ga

インカムじゃないといいんですけど

inkamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

インカムなのに, ...

inkamu na noni, ...

インカムだったのに, ...

inkamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

インカムでも

inkamu de mo

インカムじゃなくても

inkamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というインカム

[nazwa] to iu inkamu


Nie lubić

インカムがきらい

inkamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インカムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inkamu o morau


Podobny do ..., jak ...

インカムのような [inny rzeczownik]

inkamu no you na [inny rzeczownik]

インカムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inkamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

インカムなのはずです

inkamu no hazu desu

インカムのはずでした

inkamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

インカムかもしれません

inkamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

インカムでしょう

inkamu deshou


Pytania w zdaniach

インカム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inkamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

インカムだそうです

inkamu da sou desu

インカムだったそうです

inkamu datta sou desu


Stawać się

インカムになる

inkamu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

インカムみたいです

inkamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

インカムみたいな

inkamu mitai na

インカムみたいに [przymiotnik, czasownik]

inkamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]