小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金ざる | きんざる

Informacje podstawowe

Kanji

きん

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんざる

kinzaru


Znaczenie

metalowy kosz


Informacje dodatkowe

np. do głębokiego smażenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

金笊, きんざる, kinzaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金ざるです

きんざるです

kinzaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金ざるでわありません

きんざるでわありません

kinzaru dewa arimasen

金ざるじゃありません

きんざるじゃありません

kinzaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金ざるでした

きんざるでした

kinzaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

金ざるでわありませんでした

きんざるでわありませんでした

kinzaru dewa arimasen deshita

金ざるじゃありませんでした

きんざるじゃありませんでした

kinzaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金ざるだ

きんざるだ

kinzaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金ざるじゃない

きんざるじゃない

kinzaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金ざるだった

きんざるだった

kinzaru datta

Przeczenie, czas przeszły

金ざるじゃなかった

きんざるじゃなかった

kinzaru ja nakatta


Forma te

金ざるで

きんざるで

kinzaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金ざるでございます

きんざるでございます

kinzaru de gozaimasu

金ざるでござる

きんざるでござる

kinzaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金ざるがほしい

きんざるがほしい

kinzaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金ざるをほしがっている

きんざるをほしがっている

kinzaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金ざるをくれる

[dający] [は/が] きんざるをくれる

[dający] [wa/ga] kinzaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金ざるをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんざるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinzaru o ageru


Decydować się na

金ざるにする

きんざるにする

kinzaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金ざるだって

きんざるだって

kinzaru datte

金ざるだったって

きんざるだったって

kinzaru dattatte


Forma wyjaśniająca

金ざるなんです

きんざるなんです

kinzaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金ざるだったら、...

きんざるだったら、...

kinzaru dattara, ...

金ざるじゃなかったら、...

きんざるじゃなかったら、...

kinzaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金ざるの時、...

きんざるのとき、...

kinzaru no toki, ...

金ざるだった時、...

きんざるだったとき、...

kinzaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金ざるになると, ...

きんざるになると, ...

kinzaru ni naru to, ...


Lubić

金ざるが好き

きんざるがすき

kinzaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金ざるだといいですね

きんざるだといいですね

kinzaru da to ii desu ne

金ざるじゃないといいですね

きんざるじゃないといいですね

kinzaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金ざるだといいんですが

きんざるだといいんですが

kinzaru da to ii n desu ga

金ざるだといいんですけど

きんざるだといいんですけど

kinzaru da to ii n desu kedo

金ざるじゃないといいんですが

きんざるじゃないといいんですが

kinzaru ja nai to ii n desu ga

金ざるじゃないといいんですけど

きんざるじゃないといいんですけど

kinzaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金ざるなのに, ...

きんざるなのに, ...

kinzaru na noni, ...

金ざるだったのに, ...

きんざるだったのに, ...

kinzaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

金ざるでも

きんざるでも

kinzaru de mo

金ざるじゃなくても

きんざるじゃなくても

kinzaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金ざる

[nazwa] というきんざる

[nazwa] to iu kinzaru


Nie lubić

金ざるがきらい

きんざるがきらい

kinzaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金ざるを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんざるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinzaru o morau


Podobny do ..., jak ...

金ざるのような [inny rzeczownik]

きんざるのような [inny rzeczownik]

kinzaru no you na [inny rzeczownik]

金ざるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんざるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinzaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金ざるのはずです

きんざるなのはずです

kinzaru no hazu desu

金ざるのはずでした

きんざるのはずでした

kinzaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金ざるかもしれません

きんざるかもしれません

kinzaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金ざるでしょう

きんざるでしょう

kinzaru deshou


Pytania w zdaniach

金ざる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんざる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinzaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金ざるだそうです

きんざるだそうです

kinzaru da sou desu

金ざるだったそうです

きんざるだったそうです

kinzaru datta sou desu


Stawać się

金ざるになる

きんざるになる

kinzaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金ざるみたいです

きんざるみたいです

kinzaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金ざるみたいな

きんざるみたいな

kinzaru mitai na

金ざるみたいに [przymiotnik, czasownik]

きんざるみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinzaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]